Frightened
24 января 2014 г. в 22:54
Одной ночью, когда вся семья Хаммел-Андерсон спала, начался сильный ливень, сопровождающейся громкой и трескучей грозой. Все бы ничего, но очередной раскат грома разбудил трехлетнюю Эмму.
- Папочка!
Еще одна яркая вспышка молнии, и девочка спряталась под одеяло.
Парни практически сразу прибежали в комнату дочки. Подойдя к лампе, Курт включил ее.
- Эмма? Ты в порядке? – спросил Блейн, приблизившись к кровати.
- Я боюсь, - приглушенно послышалось из-под одеяла.
- Все хорошо, мы здесь, - успокаивающе произнес Курт, присев на край кровати, он осторожно потянул укрытие девочки на себя.
Еще один раскат грома, и девочка просилась в объятия Блейна.
- О, Эмма, все нормально. Это просто дождь, - объяснил парень. - Все в порядке. Мы в безопасности. Дождь не достанет нас, пока мы дома.
- Правда? – спросила девочка, внимательно рассматривая папу.
- Да, правда, - с улыбкой ответил он.
- Могу я поспать сегодня с вами? – парни утвердительно кивнули.
- Конечно можно принцесса, - улыбнулся Блейн. – Иди сюда, - взяв малышку на руки, он направился в их спальню, а Курт последовал за ними.
Разместив Эмму посередине кровати, парни легли рядом с ней. Очередной раскат грома, и девочка покрепче прижалась к отцам.
- Хочешь, чтобы мы спели? – негромко спросил Курт у дочки, на что девочка утвердительно кивнула.
- Что ты хочешь, чтобы спели? – спросил Блейн.
- Ту самую песню.
Блейн мягко улыбнулся мужу. Он знал, что Эмма будет просить эту песню. Они всегда пели ее, когда она была ребенком.
- Хорошо. Закрывай глаза и попытайся уснуть, - малышка сделала так, как ей сказали, и парни негромко запели.
You think I'm pretty without any makeup on / Без макияжа красивой меня зовешь,
You think I'm funny when I tell the punchline wrong / И в моих шутках смеяться над чем найдешь.
I know you get me so I let my walls come down, down / Я знаю, что ты так хочешь привлечь меня, я твоя...
Before you met me, I was alright but things / До нашей встречи была сущий я кошмар!
Were kinda heavy, you brought me to life / Ты помогал мне, давал выпустить мне пар,
Now every February, you'll be my valentine, valentine / И в день влюбленных, ты будешь мой Валентин, Валентин...
Let's go all the way tonight / Убежим мы под закат,
No regrets, just love / С нами страсть, любовь...
We can dance until we die / Будем вечно танцевать,
You and I / Ты и я,
We'll be young forever / Молоды навеки!
You make me feel like I'm living a teenage dream / Я живу мечтой подростка, если рядом ты,
The way you turn me on, I can't sleep / Меня заводишь этим, я и ты...
Let's runaway and don't ever look back, don't ever look back / Давай сбежим и не взглянем назад, не взглянем назад!!
My heart stops when you look at me / Лишь твой взгляд, и пульс мой на нуле,
Just one touch now baby I believe / Прикоснись, поверю я тебе,
This is real so take a chance and don't ever look back, don't ever look back / Давай мы ухватим шанс и не взглянем назад, не взглянем назад!!
Блейн взглянул на Эмму. Она уже крепко спала на его груди. Он взглянул на мужа.
- Спокойный ночи, Курт, - произнес он, послав воздушный поцелуй парню напротив.
- Спокойной ночи, Блейн.