ID работы: 1398623

Пустота

Гет
G
Завершён
22
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 34 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Может, сама додумаешься, куда тебе идти? – с усмешкой спросил вечный мститель, смотря на бывшую сокомандницу, наряжённую в походной плащ, и столь громко спрашивающую, куда они идут. Никаких их нет и в помине – об этом знают оба, но куноичи лелеет в сердце надежду до сих пор. А ему, лишённому руки, едва восстановившемуся, оставшемуся без дома в этой деревне – смешно, и даже очень. Впервые за долгое время. – Что? Да как ты смеешь? – возмущённый ответ срывается с её губ быстрее, чем она осознаёт, что перед ней – Саске, тот, кого она обречена любить, и что так ловко уходит от её чувств раз за разом. Прекрасный в своей жестокой холодности, он обрывает её сердце, заставляя то падать вниз, разбиваться на тысячи кусочков. – Как я смею? Просто, Сакура. Я ухожу. Надолго. Без тебя. Тебе лучше вернуться в деревню, и не ранить себя в очередной раз. – Ты… но ты ведь говорил, что вернёшься ко мне, не уйдёшь потом. Я… я так верила тебе, надеялась, что это правда… – вытирая слёзы, она едва сдерживает себя, дабы не зарыдать. В этот раз «и» обретёт свою финальную точку, и она очень не хочет слышать о том, то столь безразлична ему. – Возвращайся в деревню, Сакура, это бессмысленно. Если я ухожу – значит так нужно. Найди себе кого-нибудь другого, и люби до потери всех чувств. – За что? За что ты так со мной? – Я никогда не любил тебя, и уже не полюблю. Я ухожу к беременной от меня девушке, дабы она смогла родить в безопасности. Довольна? Всё это лишь ради того, чтобы мой ребёнок родился вне Конохи, которая увидит в нём очередного предателя, которым видела мой клан и Итачи! – Учиха вздыхает, прикрывая глаза, и кожей чувствует неловкость, повисшую в воздухе. – Кто она? – она смотрит уже безучастно, чувствуя, как мир теряет краски, а сердце больно сжимается, и не может стучать. – Узумаки Карин. Я не планирую оставлять её надолго на её сроке, и под присмотром Орочимару тем более, поэтому, пожалуйста, не мешай мне. Вернись в Коноху, найди себе парня и успокойся. Так правильно… – он мягко касается единственной рукой её плеча, слабо-слабо улыбаясь, отгоняя собственное раздражение, и дополняет всё тихим и горьким «Выйди замуж и забудь обо мне, если желаешь счастья…». Он уходит, не оборачиваясь и быстро исчезая в кронах деревьев. А Сакура рыдает – громко, навзрыд, надеясь, что слёзы смогут уменьшить боль в её душе и сердце, облегчить страдания по, всё же, утерянной и не обоюдной первой любви. Мир теряет всё, что имел ранее, и, в душе её, все эмоции и чувства вмиг становятся запредельно яркими, и исчезают, заменяясь ноющей, сосущей болью. Харуно лишь тихо шепчет одними губами «Забыть, выйти замуж и быть счастливой. Ради себя и Саске-куна…», и пытается верить в это хоть немного, но может лишь думать о печали несбывшихся мечтах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.