ID работы: 1427527

Кошмары прошлого.

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
70
автор
Размер:
85 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 37 Отзывы 22 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
- Нет… Нет, не может быть… - И тебе привет, Джаред… Падалеки с ужасом смотрит на бывшего друга, деталь вываливается из ослабших рук. - Как ты нашел меня? – Джаред старается говорить уверенно, но у него выходит совсем плохо. - Это случайность, Джаред, честное слово! А ты тут какими судьбами? - Проваливай, Эклз! Пошел вон отсюда! Прочь! – Джаред подхватывает с пола железный прут и, держа его перед собой, двигается на Эклза. - Эй! Тише-тише! – Дженсен испуганно смотрит на противника, подняв руки в защитном жесте. – Я не могу уйти, моя машина сломана! - Клал я на это с прибором! Чтобы тебя здесь через секунду не было, ублюдок! – шипит Падалеки, размахивая железкой. - Что за шум, Джаред? – в комнату, переваливаясь, входит седой мужчина. – Добрый день. Проблемы, мистер? – обращается он уже к Дженсену. - Да, сэр. Машина заглохла и не хочет ехать. А я не особо разбираюсь в технике. - Не переживайте, мы с Джаредом и Одри все исправим в момент, верно, Падалеки? И зачем ты схватил лом, кстати? - Конечно, Джим. Это… ммм… Я думал, может, воры, время-то позднее, - голова Джареда была низко опущена. - Это да… Ну что ж… Кхм… Эй, мистер, давайте-ка мы загоним вашу пташку к нам, а завтра уж ею займемся, согласны? - Да-да, отлично! А вы не подскажете, где можно найти отель? - Отель? – мужчина хрипло засмеялся. – У нас тут только «постоялый двор», отелем это сложно назвать. Как выйдете от нас, поверните направо. Там главная улица, все время идите по ней. Вывеску увидите, написано будет «Сладкий сон». Так вам туда. - Спасибо, сэр! Вам помочь загнать машину? - Нет, мистер, только ключи оставьте. А к обеду ждем вас, мы как раз уже проверим вашу тачку. - Ещё раз спасибо, вот ключи, - Дженсен протянул их Падалеки, так как тот стоял ближе. Парень не шелохнулся. - Джар, возьми! Что с тобой такое сегодня? – хозяин автомастерской удивленно поглядел на рабочего. - Простите, - Падалеки быстро выхватил ключи из пальцев посетителя. - До завтра, мистер. Дженсен кивнул и вышел на улицу. Сердце продолжало танцевать ламбаду, а остальные органы явно устроили Бразильский карнавал со слонами и фейерверками. - Кажется, я начинаю сходить с ума… - пробормотал Эклз себе под нос и двинулся к «постоялому двору». *** Спал Дженсен плохо, если не сказать ужасно. Ему снился Элтон Джон, который уговаривал его продать ему Джареда, а Падалеки скакал рядом в костюме крольчонка и задорно помахивал хвостиком на аппетитной заднице. Когда Дженсен согласился, Джаред повернулся к нему лицом и жалобно сообщил, что у них будет ребенок, поглаживая при этом огромное пузо. Этого Эклз уже не смог вынести. Он просидел на маленьком балкончике до утра, нервно покуривая и надеясь забыть образ беременного Падалеки. А утром он хорошо позавтракал и пошел на разведку. Каллом оказался весьма приятным местечком, хотя жители, явно не привыкшие к посетителям, косились на него и перешептывались. Дженсен посетил булочную, перекусил там булочкой с сыром и чашечкой чая, потом отправился в магазин одежды: переодеться ему было не во что. Только дурацкие костюмы. В магазине висели клетчатые рубашки, прямо как у старины Джеффри, голубые джинсы старого покроя, кепки, панамки и дешевые кроссовки. Дженсен выбрал парочку рубашек, несколько однотонных футболок, джинсы и обувь. Он подумал было о куртке, но на дворе ведь стояло лето. Продавец был счастлив, пробивая по чеку 70 долларов. Хотя Дженсен подумал, что это даже не одна сотая того, сколько стоили его костюмы. Парень быстро облачился в новые одежки и, довольный собой, вышел на улицу, озаренную солнечным светом. Люди стали меньше обращать внимания на пришельца, только молодые девушки, которых Дженсен насчитал около двадцати, хихикали и строили ему глазки. Эклз подмигнул парочке самых симпатичных кокеток. Остаток дня он просто прогуливался между аккуратных домиков, рассматривая садики и клумбочки. Он в очередной раз подумал, что не хотел бы жить тут, вдалеке от «жизни». Когда пришло время обеда, Дженс выбрал забегаловку на окраине. Здесь все было в лучших традициях придорожных кафе: хрупкие столики из какого–то сомнительного материала, колченогие стулья, слишком ярко накрашенные официантки в накрахмаленных чепцах, с блокнотом и карандашом, бережно убираемым в карман передника. Дженсен выбрал салат, гамбургер и пиво. Все оказалось на удивление вкусным, и Эклз оставил официанткам щедрые чаевые. И вот пришло время наведаться к Джиму. Дженсен шел очень медленно, собирая дорожную пыль себе на кроссовки: он отчаянно старался оттянуть момент встречи с Джаредом, хотя сердце приятно замирало в предвкушении. Когда он приблизился к автомастерской, он разглядел девушку, курящую возле ворот. Он подошел поближе, рассматривая незнакомку. Девушка имела великолепную фигуру: подтянутая, подвижная, будто готова куда-то мчаться сию же секунду, красивая попа и стройные ноги. Девушка стояла спиной, темные волосы струились по плечам и доходили почти до поясницы, а сизые клубы испускаемого ею дыма быстро улетали в небо. - Эй, красотка, - Дженсен придал своей улыбке самое обольстительное выражение. Девушка повернулась, и Эклз пораженно замер. Лицо незнакомки было полностью покрыто веснушками. Серо-зеленые глаза недовольно вперились в неудачливого кавалера: - Красотка здесь только ты, парень. Чего надо? - Я вообще-то пришел насчет машины. Оставил её вчера вашему хозяину, - Дженсен все так же удивленно рассматривал затягивающуюся «мадам». Она выпустила дым чуть ли не ему в лицо и презрительно кивнула: - Черный Роллс-Ройс? Давно к нам не пригоняли таких шикарных авто. А по тебе не скажешь, что она твоя. Работаешь водителем? - Нет, хозяин этой красавицы. Не хочешь прокатиться? – Дженс призывно поиграл бровями. - Спасибо, мистер, с меня хватило копания в её движке, - девушка насмешливо фыркнула. – Кто-то явно не умеет с красавицей обращаться. Вы проходите. Дженсен зашел внутрь прохладного помещения. - А вот и вы! – раскрыв объятия, к нему шел Джим Бивер. – Одри уже объяснила вам все? - Нет, я бы не сказал, что она очень общительна. Сзади вновь послышалось издевательское фырканье, и Одри, обогнув его, встала справа от Бивера. - Милочка, нужно быть приветливее с клиентами. - Простите, что прерываю вас, сэр, а где Джаред? - Он сказался больным. Мальчик в последнее время и правда сам не свой, хотя немудрено… - Что это значит? – Дженсен занервничал сильнее. - Ничего особенного, давайте поговорим о машине, - поняв, что сболтнул лишнего, Джим поманил его к автомобилю. Дженсен практически не слушал усатого мужика, только кивал головой и делал умное лицо. Джим понял, что клиент не особо понимает, о чем речь, и обещал, что «через неделю его птичка полетит». «Слава Богу, я успел сделать все дела и теперь могу недельку подождать, хотя неделя… Многовато как-то…» - Эклз почесал бровь. - Я заменю, все, что надо, но, сами понимаете, это не родное. Как доедете до дома, обязательно обратитесь в городской салон, им детали придут быстрее. - Ладно, хорошо. Спасибо вам. - Пока не за что. Эклз вышел из мастерской. Одри снова курила. Девушка презрительно окинула его взглядом. - Это из-за вас он сказал, что заболел, - хмуро заявила она. - Что, прости? - Из–за вас Джаред не пришел на работу… - С чего ты взяла? – Дженсен уставился на нее. – Ты его девушка? - Нет, я замужем вообще-то, но мы хорошие друзья. Когда я сегодня за ним зашла, он попросил соврать, сказал, что сегодня не пойдет на работу. А когда я спросила, почему, знаете, что он ответил? - Что же? - Что на это есть причины. Если бы вчера вы не встречались с ним, он бы не знал, что вы тут, и причин бы не было. Он очень серьезно относится к своей работе. А теперь прогулял… Вы из его прошлой жизни или сделали что-то ему вчера? Я знаю, что вы виделись. Он вчера закрывал мастерскую, и машина появилась вчера. Значит, вы встречались. - Постой… Что за «прошлая жизнь»? - То, о чем мы не говорим. - Даже если так, тебе–то что? Ты замужем! Или имеешь на Джареда виды? – прошипел Эклз. Одри подскочила к нему и крепко ухватила за отворот рубашки: - Послушай, ты! Тронешь Джареда пальцем или обидишь чем, я тебе шею сверну, понял? Дженсен ухмыльнулся: - Пустые угрозы… С чего бы тебе его защищать? - Не твое дело! - Дай мне его адрес! - Никогда! – Одри нахмурилась. - Я все равно найду… Дженсен вырвал рубашку из цепких пальцев и двинулся в сторону гостиницы. Ему предстояло найти Джареда. Он чувствовал, что им нужно поговорить. 1332963334_freckles_to_the_front_please_03.jpg - Одри. 1236259037_kinopoisk.ru-odette-yustman-710517.jpg - Девушка Дженсена
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.