ID работы: 144431

На сушу и обратно

Смешанная
PG-13
Завершён
571
Cimilia бета
Размер:
92 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 432 Отзывы 251 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Увидев вместо таких знакомых и привычных Пожирателей Смерти пиратов, доблестные стражи несколько растерялись. Как и Руквуд, они получили информацию о способностях гостей из иного мира из первых рук. Но, как и Пожиратели Смерти, не все из них всерьёз восприняли слова коллег. Руководитель группы и заслуженный аврор Министерства Магии Руфус Скримджер был как раз из их числа. — Стоять! Палочки на землю, руки вверх, работает Аврорат! – командирским тоном рявкнул он. — А губы джемом тебе не помазать? – насмешливо поинтересовался у главы группы высокий, ростом с Дамблдора и почти вдвое его шире в плечах, мужчина, формируя в руках алебарду прямо из песка. Остальные пираты на появление волшебников никак не отреагировали, предоставив своему коллеге по ремеслу разбираться с ними. — Попытка взятки должностному лицу? – не оценил сарказма Руфус. Стоящий за его спиной не менее заслуженный аврор Кингсли Шекболт тяжело вздохнул и страдальчески возвел глаза к проплывающим по небу облакам – в большинстве своем парни из его организации достаточно сообразительные ребята. Другие на этой работе долго не задерживаются: либо уходят сами, либо их выносят и чаще всего вперед ногами. Однако этот, гм, джентльмен к большинству не относился. Он был как раз тем самым исключением, что только подтверждает правило. — Расценивай, как хочешь, мне от этого ни жарко, ни холодно, — насмешливо хмыкнул Крокодайл, развеивая песчаную алебарду. Похоже, он погорячился, создавая её – примерный уровень колдунов из этого ведомства пират видел собственными глазами. А если нет — он всегда может сделать новую. К тому же Мугивары и Портгас все еще продолжали беспечно болтать, сортируя Пожирателей Смерти на три кучки: живые, дохлые и почти дохлые. Последних осматривал доктор команды и, если был смысл, оказывал первую медицинскую помощь. Впрочем, вряд ли накама и брат Монки Ди пришли бы ему на помощь, случись что. Единственный из той компании, от кого Крокодайл мог бы её дождаться – это главный Мугивара. И все же ему понравился ответ колдуна – остроумненько так получилось, хотя вряд ли этот служака собирался острить. После столь впечатляющей демонстрации силы авроры сглотнули и в едином порыве сделали по шагу назад. Все, кроме их командира. — Мне тоже все равно, но если вы сейчас не поднимете руки вверх, то я буду вынужден… — договорить Скримджер не успел. Высокий мужчина мощного телосложения осыпался песком… чтобы тут же уплотниться прямо за спиной волшебника. Чья-то сильная рука схватила Руфуса сзади за шею, и сколько он ни пытался вырваться, все его усилия были тщетными. — Ну и что же ты мне сделаешь, ммм? – лениво поинтересовался пират, все еще сжимая шею доблестного стража правопорядка. — Я… я… — захрипел аврор, судорожно пытаясь вдохнуть ставший вдруг таким необходимым воздух. — Да? – нетерпеливо спросил Крокодайл, еще больше заинтриговавшись. — Ступефай! – сдали нервы у одного из стражей правопорядка. Бывший Шичибукай, оглянувшись с сытой усмешкой голодного хищника, проследил за тем, как красный луч Сногсшибателя прошел сквозь тело, не причинив какого-либо вреда, и поразил его заложника. — И что дальше? – изогнул бровь он, провокационно посмотрев на перепуганных волшебников. В целом ситуация его забавляла – легкая разминка перед ужином. Кингсли Шекболт активно шевелил извилинами, пытаясь придумать, как ему быть дальше. Его начальник оглушен, и теперь ответственным за их группу становится он. А значит ему нужно срочно что-то решать. Этот мужчина повелевает песками, а чтобы победить песок, необходимы огонь или вода. И что-то ему подсказывало, что обычный огонь здесь не поможет, а заклинание Адского Пламени у него получается из десяти раз только два. Значит – вода. — Агуаменти Максима! – помолившись Мерлину, чтобы все получилось, выкрикнул темнокожий аврор, направив палочку на пирата. И в тот же миг мужчину с ног до головы окатило водой. — Творческий подход? Великолепно! Творческие подходы я люблю, — с насмешливой улыбкой восхитился Крокодайл. — Ты поосторожнее там, а то предыдущий творческий подход привел тебя в Импел Даун. Смотри, чтобы в этот раз ты не оказался в Азкабане, — хмыкнул Эйс, на что тот только отмахнулся и послал волну песка, чтоб заткнуть вяканья из суфлерской будки. — Повторяю свой предыдущий вопрос: и что дальше? – убедившись, что больше «ценных» комментариев не предвидится, скучающим тоном поинтересовался морской волк. — Это был только первый шаг, пират, — хищно усмехнувшись, пообещал Кингсли. – Отпусти командира Скримджера и тут же увидишь второй! — Этого, что ли? – деланно удивился бывший Шичибукай, встряхивая висевшего в его руке безвольной тушей колдуна. – Да, пожалуйста, — ухмыльнулся он, размахиваясь и отправляя своего заложника в полет до ближайшей целой стены здания. Учитывая тот факт, что единственным целым зданием в пределах видимости был паб «Три метлы», его воздушный путь был не близким. «Низко полетел – к дождю», — прокомментировал полет отвлекшийся от дружеской перепалки с братом Эйс. И в этот раз повелитель песков был с ним полностью согласен. — Эй, аврор, я там не состарюсь, пока дождусь от вас обещанного второго шага? – демонстративно извлекая из кармана сигару и зажигалку, самым светским тоном поинтересовался Крокодайл, которому уже порядком начала надоедать эта неопределённость с колдунами. — Хочешь второй шаг? Отлично, будет тебе второй шаг, — многообещающе ухмыльнулся Шекболт, молниеносно направляя палочку в сторону пирата и выкрикивая: — Инкарцеро! Однако, накладывая на преступника связывающие чары, Кингсли не учел того факта, что с момента эпической битвы с Мугиварой повелитель песков сделал определённые выводы и с тех пор старался не допускать воды в своем теле. Он не просто так задавал провокационные вопросы аврору, он отвлекал его, пока песок избавлялся от посторонней жидкости. И к тому моменту, когда страж правопорядка сподобился на еще одно заклинание, обладатель логии был готов на все сто процентов. Именно поэтому выстрелившие из палочки веревки просто-напросто пролетели сквозь его тело и упали за спиной. — Упс, — выпустив в воздух несколько колечек ароматного дыма от сигары, издевательски протянул пират. — Агуаменти Максима Дуо! – не растерялся темнокожий колдун, снова окатывая своего противника водой с ног до головы, и в этот раз воды было гораздо больше. – Релашио! – вслед за первым заклятием тут же отправилось второе. Мокрого как мышь пирата поразило десятком молний. Особого вреда они ему не причинили, пострадали только гордость и прическа бывшего Шичибукай. Злой, как сотня акума с перепою, Крокодайл выплюнул основательно промокшую сигару, высушился, пригладил рукой вставшие дыбом волосы и наконец перешел в нападение. Для того чтобы расправиться с поставившими его в идиотское положение перед товарищами по ремеслу букашками, пират планировал использовать ближний бой. Со стороны, конечно, его победа будет выглядеть не так впечатляюще, но зато удовольствия от этого он получит гораздо больше. Обратившись в песчаную бурю, мужчина понесся на своих обидчиков, сметая все на своем пути. Однако на полпути к побелевшему от ужаса Кингсли повелителя песков самым наглым образом остановили. Резко вытянувшаяся до немыслимых размеров резиновая рука, невзирая на то, что бывший Шичибукай был в, так сказать, рассыпчатом состоянии, каким-то образом умудрилась повлиять на его логию. Невидимый глазу волновой удар, и вот уже пират бьется в кольце рук капитана пиратов Соломенной Шляпы. — Что за шутки, Монки Ди? – раздраженно поинтересовался он. — Не время сейчас затевать очередную склоку, Крок, — прищурив глаза, неожиданно серьёзно проговорил Мугивара, не замечая изумленных взглядов накама, брата и правительницы Куджа. – Мы должны как можно быстрее передать им, — кивок в сторону облегченно вздыхающих авроров, — темных магов и отправиться в Хогвартс – я проголодался, — на последней фразе пираты облегченно выдохнули – раз Луффи говорит о еде, значит все в порядке. — Правильно говорите, мистер Монки Ди! — обрадовавшись наличию среди пиратов адекватного человека, воскликнул Кингсли, подходя к пареньку и протягивая ему руку для пожатия. Правда он не знал, что адекватность капитана команды понятие весьма растяжимое и, к сожалению, временное. — Я знаю, — пожал плечами Луффи. – Вон тех, — пират указал на все еще пребывающих в бессознательном состоянии Пожирателей, в числе которых были Беллатриса Лестрейндж, Августус Руквуд и Джонатан Селвин. Их коллеге Реймонду Яксли не так повезло, как им – он был мертв, — можете забирать прямо сейчас. А с ранеными придется немного подождать. — Ничего, — ослепительно улыбнулся Шекболт, подавая знак своим людям. – Мы как раз потратим это время, чтобы доставить пленных в Азкабан. Я рад, что у нас с вами такое чудесное взаимопонимание. — Я тоже, — небрежно отмахнулся от него Мугивара и отправился доставать Санджи насчет легкого перекуса прямо на месте.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.