ID работы: 1502596

Ученик Темного Лорда

Джен
PG-13
Заморожен
885
автор
crazy_pie бета
Размер:
60 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
885 Нравится 191 Отзывы 407 В сборник Скачать

Глава 8: Философский камень

Настройки текста
- Профессор Квиррелл, - протянул он. Тот сглотнул. Похоже, терпение мальчишки лопнуло, и он наконец решил поговорить с ним. Почему же взрослый мужчина, профессор, тот, кто преподает в Хогвартсе, боится какого-то мальчишку? А ответ весьма прост: он ученик самого Темного Лорда, а знает об этом только он. А если расскажет кому-либо, то кто ему поверит? Ведь Мальчик-Который-Выжил является воплощением добра, благодаря ему Лорд Волан-де-Морт пал. И никто не поверит заикающемуся запуганному мужчине с его бреднями, в лучшем случае - покрутят у виска и отправят в больницу Святого Мунго. - Д-да, - заикаясь, ответил профессор. В классе никого не было, потому никто не мог помешать их разговору. Хотя Квиррелла теплилась надежда, что кто-нибудь да заглянет к нему в кабинет. - Вы нашли то, что искали? – Гарри в очередной раз задал этот вопрос, отчего у мужчины по спине пробежал холодок. Ведь если он скажет, что нет, то он может попрощаться с жизнью, и нет… не Поттер его убьёт, и не в замке. Просто однажды он выйдет на улицу и больше не вернется. - Я… лишь нашел путь к-к нему, - прошептал мужчина, глядя в пол мантии мальчика. - Тогда что тебе мешает туда попасть? – задал очередной вопрос Гарри. - Есть н-некоторые об-б-стоятелст-тва, - ещё больше заикаясь, промямлил Квиррел. - Меня это мало волнует.       Последние слова Гарри прозвучали холодно, словно кто-то открыл окно в морозный день, и зимняя стужа ворвалась в теплую комнатку. - У Вас неделя на то, чтобы достать камень. С этими словами Поттер ушёл из кабинета, не забыв мило улыбнуться Квирреллу.

***

Прекрасный день. Гарри сладко потянулся на кровати, ведь сейчас была суббота, и мальчик проснулся около двух часов дня. Как раз должен был быть обед, и Гарри подозревал, что на обед сегодня будет нечто особое. Но есть не хотелось. У него сегодня были совсем другие планы, а сейчас… ему нужно было подготовиться. Вечер того же дня. Плотней укутавшись в мантию-невидимку, Гарри вышел из гостиной Гриффиндора. По коридорам замка мальчик отправился на третий этаж, который в течении года был закрыт. Одна из нескольких дверей на коридоре третьего этажа оказалась приоткрытой. Гарри тихо проскользнул в комнату и зажал себе рот рукой. В этом небольшом помещении находился огромный треглавый пёс. Пасти этого существа могли бы спокойно перекусить Гарри пополам, но сейчас монстр спал, видимо, был под действием сонных чар. Оглядевшись, мальчик увидел рядом с псом люк, который был открыт. «Похоже, Квиррелл всё-таки начал действовать. А я-то думал, что он ни на что не способен». С этими мыслями Гарри прыгнул в люк. Он все летел и летел, прорезая холодный влажный воздух, а дна все не было, и вот наконец он приземлился. Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое. Он сел и огляделся. Глаза его еще не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении. Каким-то шестым чувством Гарри знал: не стоит сидеть на этом растении просто так. Ведь не для этого оно находилось тут и как раз вовремя. Растение начало обвивать его лодыжки. Быстро достав палочку, он прошептал заклинание и взмахнул ей. Из палочки вырвалось синее пламя. Буквально через секунду Гарри почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие его отростки поспешно размотались и наконец исчезли. «Похоже, Стебль хорошо постаралась над своим барьером. Дьявольские силки – замечательная штука», - мысленно отметил Поттер, идя в сторону единственного прохода в следующую комнату. Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон. Он дошёл до конца коридора и очутился у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь. Гарри шумно втянул в себя воздух, закрыл голову руками и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку — дверь оказалась запертой. Убедившись, что птицы не опасны, Гарри осмотрелся и заметил метлу. Он поднял голову рассматривая птиц порхающих у него над головой: яркие, блестящие… Блестящие? «Это же не птицы… Это ключи», - осенила мысль Гарри. Он быстро оседлал метлу и, поднявшись в воздух, оказался в облаке ключей. Сначала Гарри наобум пытался поймать то, что ему нужно. Но заколдованные ключи уворачивались, резко пикируя или набирая высоту, так что казалось, что поймать их просто невозможно. Однако Гарри не зря был самым молодым ловцом за последние сто лет. У него был дар замечать вещи, которые многие бы и не заметили. Покружив несколько минут в водовороте из разноцветных перьев, он заметил огромный серебряный ключ с помятым крылом. Было похоже, что его совсем недавно уже ловили и с силой всовывали в замок. В какой-то момент Гарри удалось схватить тот самый заветный ключик. Прокрутив в замке ключ несколько раз, он отпустил его, и тот, немного кривя, полетел к остальным. В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило ему сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Сейчас Гарри находился на огромной шахматной доске, прямо за черными каменными фигурами, которые были просто огромными. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Гарри поежился: у белых фигур, в отличии от черных, отсутствовали лица. Гарри сразу понял, чтобы пройти дальше – придётся выиграть партию в шахматы. Но, увы, он не был силен в этой игре. Рон так и не смог его научить хорошо играть. Потому у мальчика был хитрый план. Поттер быстро рванул на другой конец доски, уклоняясь от выпадов разъяренных шахматных фигур. Затем он быстро прошептал парочку магических слов, и буквально из ниоткуда вырисовывалась дверь к следующей комнате. - Забвение, - шепнул Гарри, указывая на шахматные фигуры, и те замерли, а через минуту вернулись на свои места. Он уже прошёл барьер профессора Стебель – это явно были дьявольские силки, к гадалке не ходи. Заколдованные ключи, похоже, были работой профессора Флитвика. МакГонагалл оживила шахматные фигуры - это её работа. Остается Квиррелл и Снегг. Гарри потянул ручку двери на себя и вошёл в следующую комнату. Его встретил такой отвратительный запах, что если он не зажал нос, то, наверняка, потерял бы сознание. Даже глаза слезились, пока он всматривался в полумрак. Наконец он увидел распростертого на полу огромного тролля. Тот явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка. Гарри с опаской приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь – за ней могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нем выстроилось в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных различными жидкостями. Он подошел к столу, и вдруг позади него из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад. Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Похоже, Гарри оказался в ловушке. На столе оказался свиток пергамента, и, не теряя времени, Гарри приступил к чтению. - Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, ещё одна – назад, В двух – вино всего лишь, ещё в трех – яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи – к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко не скрывался яд, Найти его не сложно – от вина левый ряд. Второе – в крайних бутылях налито одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь. Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдёшь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, Сам убедишься – налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уж в четвертых. Гарри вздохнул, и на его лице появилась усмешка. - Гениально… - произнес вслух мальчик. Это была не магия – это логика. Логическая задача. Многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой, и, попади они сюда, они остались бы здесь навечно. Гарри несколько раз перечитал текст, а затем принялся расхаживать вдоль стола. А затем он взял и выпил самую малую бутылочку, которая находилась на столе. Было ощущение, что он проглотил глыбу льда. Гарри передернулся, поставил бутылочку обратно на стол и пошёл вперед, не забыв прихватить с собой крайнюю круглую бутыль справа. Он собрался с духом, подходя вплотную к черным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале. Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл. - Так-так, - протянул Гарри. – Что мы тут имеем? На удивление мальчика профессор рассмеялся. - Я больше не тот запуганный мышонок, которого ты с Тёмным Лордом мог прихлопнуть в любой момент, нет… Нет… Теперь у меня есть сила! Квиррелл достал из кармана небольшой сверток. - Ведь именно этого хотел Тёмный Лорд? Но нет… теперь он мой. Я его нашёл! Он принадлежит мне! Лицо мужчины исказилось в безумии. Глаза яростно смотрели на Гарри, но тот сохранял маску невозмутимости. - Отдай камень, - прошипел Гарри, глядя, как Квиррелл захлебывается истерическим смехом. Тот лишь ещё больше рассмеялся, а затем направил палочку на Гарри. - Круцио… Непростительное заклинание понеслось в сторону Гарри, но тот успел отскочить в сторону, а профессор продолжал бросать непростительное в мальчишку, всё так же захлебываясь безумным смехом. - Мальчик-Который-Выжил… я сам тебя убью. Ведь я знаю всё… я знаю много… Ты не являешься спасителем волшебного мира, ты погубишь его! – налитые кровью глаза Квиррелла впились в зеленые глаза Гарри, словно ища в них тьму. И… он нашёл её. - Акцио палочка, - произнес Гарри, и палочка профессора оказалась в руках у Поттера. – Ты не ошибся, - усмешка была на губах Гарри, - Авада Кедавра… Из палочки Квиррела вырвалась зеленая вспышка, которая залила ослепительным зеленым светом комнату, где они находились. А затем Гарри подошел к мертвому телу и, порывшись в карманах, извлек сверток, которым профессор недавно хвастался. Развернув его, Гарри со злости отшвырнул его в другой конец комнаты. - Хитрец… - прошипел мальчик в пустоту, - похоже, Квиррелл, ты оказался куда хитрее, чем я мог бы даже подумать. Теперь нужно найти место, куда ты мог заслать философский камень.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.