ID работы: 1540168

Text

the GazettE, Dir en Grey (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Дополнительная глава 2

Настройки текста
Руки не мог ждать. Он наблюдал за стоящим в очереди человеком с улыбкой, грозившей разорвать напополам его лицо. Широкий оскал он тщательно скрывал под украшенной драгоценностями рукой, очень надеясь, что старшему певцу не взбредет в голову оглянуться на их столик, иначе он все поймет. Со стороны могло показаться, что просто пара влюбленных забежала в маленькое кафе, но ... Наверное, почти все, услышали их "разговор" после которого Кё быстренько смотался в очередь за заказом. Так же не позволили сбить людей с толку комментарии Руки о возрасте его любовника. После этого все уверились, что они точно не воплощение любящей пары, и тем не менее они были вместе. Черт, Руки даже носил обручальное кольцо, которое получил от Кё почти год назад, и они все еще не убили друг друга. А это о многом говорит. Видимо статус их отношений проигнорировали. Потому что Руки сидел и слушал, как за соседний столиком несколько девушек хихикали и обсуждали стоящего в очереди Кё. Больше всего не повезло девушке, стоящей сразу за ним. Даже отсюда, Руки мог сказать, что Кё раздражало ее внимание. Каждый комментарий или невинный вопрос резко обрывался на полуслове, она ни разу не смогла закончить предложение. Руки даже не беспокоился. Черт возьми, да внутри он просто до колик смеялся на ее печальные попытки привлечь внимание Кё. Он сам, может, и не самый идеальный человек для Кё, но тем не менее он хорошо знал, что ни одна из подобных девчонок не сможет привлечь внимание старшего вокалиста. В них не было вызова, ничего кроме красивого лица и мягкого характера. Две минуты спустя, вокалист the Gazette всеми силами пытался не рассмеяться над кислым выражением лица подошедшего к столику Кё. Быстро схватив свою куртку со стула, Кё бросил быстрый взгляд через плечо на хихикающий столик, и схватив Руки за запястье, потащил его из кафе. "Мы больше никогда не вернемся сюда. Клянусь ... Где бы мы ни были! " "Она всего лишь пыталась пофлиртовать, Кё". "Мне все равно," отрезал Кё. На такой предсказуемый ответ Руки не смог не засмеяться. "Ты так каждый раз говоришь, и каждый раз бесишься". "Заткнись," А Руки все продолжал смеяться, пока его жених пробирался сквозь толпу к дому, ни разу не выпустив его руки из своей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.