Глава 2.
12 января 2014 г. в 15:13
- О, Гарри! Сколько лет, сколько зим! - радостно воскликнула женщина, увидя входящего в дверном проеме. Она его все же узнала...
Эту женщину звали Белинда Зигрид. Она была одной из хранителей библиотеки.
Дело в том, что Гарри всю ночь не мог уснуть - думал о том, что ему сказали эти... эти... существа. Его руки то и дело брали кусок ткани с прикроватного столика и он рассеяно чертил пальцем прямо по выжженным буквам, ощущая все неровности. Он почему-то подносил ее иногда к своему носу. Несмотря на ветхость, ткань ничем не пахла. Вообще ничем, что очень странно.
Он вспомнил слова Гермионы: " Если чего-то не знаешь, то иди в библиотеку."
Но найдется ли то, что он ищет, в магловской библиотеке?
Попытаться стоило.
***
Гарри почему-то с самого начала лета ощущал себя так, словно за ним постоянно наблюдают. И тихонько захватил с собой мантию-невидимку. И бесшумно вышел из улицы, где находился его дом, на оживленную людьми дорогу. Но никого за собой не заметил. Гарри шел так до другого конца города, куда и держал путь. В тихом переулке стянул мантию и пошел дальше.
Гарри уже много лет не был в этой части города, и поэтому с интересом рассматривал все вокруг, отмечал изменения. Вот здесь, к примеру, раньше было кафе-забегаловка. Сейчас же - магазин модной одежды. Там, справа, были огромные стеклянные витрины, которые сменялись очень часто: раньше там был магазин с сувенирами, посудой и всяким разным скрабом. Его место занял не менее помпезный ресторан, где сейчас мирно обедали богато одетые люди.
По улицам ходил всякий разный народец. Хорошо и плохо одетый, бедный и очень богатый, молодой и старый. Родители вели своих чад в школы - мальчики и девочки несли портфели. Молодые юноши и девушки хохотали и громко что-то обсуждали между собой, говорили с кем-то по мобильным телефонам, слушали энергичную музыку через наушники. Мир из стекла, бетона и громоздких инженерных конструкций.
Гарри любил наблюдать за размеренной и спокойной жизнью города. Так тихо, так спокойно. Никаких забот. И никакой магии.
Они не знают, что Лорд возродился... Они не знают, что существует бок о бок с ними тысячу лет мир магов...
Сейчас его путь лежал через этот оживленный магловский квартал - одна из библиотек, где Гарри хотел и надеялся получить ответы, находилась здесь. Интересно, жива ли она? Ведь его очень долго не было.
Дело в том, что до Хогвартса Гарри часто сидел в библиотеке, в отличие от двоюродного братца, который чаще гонял футбол и дрался, чем сидел за партой. Библиотека спасала его от многочисленных издевательств кузена и его друзей - подхалимов. И невольно сдружился с ее главной обитательницей.
Это была сухонькая, но очень крепенькая на вид старушка. Белинде Зигрид было уже где-то лет к семидесяти. Она обратила внимание, что Гарри не торопится из этого тихого места, и уходит самым последним. Она нечасто угощала его чаем. Иногда были и вкуснейшие пирожки ее собственного приготовления. Они разговорились на почве пары рассказов, и Гарри невольно выложил все или почти все о себе. Она помогала ему делать уроки и подбирала книги. Гарри отвечал ей благодарностью и помощью: например поднимал тяжелые, норовившие выскользнуть из старых и слабых пальцев, тома на верхнюю полку. Старушка рассказывала, что живет очень скромно и родные находятся далеко: в другой части Англии. Ее дети выросли, внуков воспитывают многочисленные тети, дяди и старшие племянники. Она одинока.
Ее маленький мир, отдушина - это работа в библиотеке. Она работала в ней около тридцати лет, по праву считаясь самым старым работником. Также она помогла Гарри и впервые сесть за компьютер и более-менее разобраться в нем. Книги она считала самым важным богатством для человека.
Библиотека была на первом и втором этажах высокого здания. Сейчас Гарри входил в двери библиотеки со смешанным чувством - в душе затеплилась искра стыда; та, что винила его за лень зайти к ней хоть раз за прошедшие четыре года; и легкий трепет - быть может он не найдет того, что ищет, не найдет ответа на свои вопросы.
- Я рад, что вы здоровы, мисс Зигрид, - спокойно ответил Гарри. Они вместе сидели за самым дальним столом в читальном зале. Рядом со всем столами теперь стояли компьютеры. Их экраны мигали, отображая значки браузеров и символику программ. Все, кто сейчас сидел в библиотеке, переговаривались исключительно шепотом. Народу было мало - лето и солнечная погода выгоняли их из душных квартир и помещений на улицу.
- Где же ты был столько времени,а, Гарри?
Гарри изрядно опасался этого вопроса, но надо было сказать... лишь о части верхушки большого айсберга.
- Я был в закрытой школе. Вот только выпустили на каникулы. Письма там перехватываются, а то так бы я давно вам написал. Я не хотел туда ехать, но родственники заставили, - с долей раскаяния в голосе сказал Гарри. - Но мне сейчас нужна ваша помощь...
Гарри давно уже продумал разговор с ней до мельчайших деталей.
- ... Так вот, - проговорил Гарри после небольшой паузы, - нам задали в школе одно специфическое исследование... по предмету философии... Тема досталась нам по жребию и перевыбрать ее было нельзя.
- Я слушаю тебя, Гарри, - отозвалась Белинда, - говори, продолжай, пожалуйста.
- И мне досталась, досталась... Досталась тема Смерти и умирания.
Старушка вздрогнула и выпрямилась на стуле.
- Да уж, что тут говорить, интересная тема... Книга о ней много-много написано. Библия упоминает... Тебе нужны книги?
- И не только. Мне нужен еще и интернет, если можно... - Гарри добавил в голос жалости, - и еще бы редкие книги аккуратно посмотреть... Сами знаете, что мои дядя и тетя ни за что не пустят меня к компьютеру, а больше мне негде найти искомое. Пожалуйста!
Старушка смутилась. Но все же сказала:
- Пользуйся... вот, - она указала слегка дрожащей рукой на близко стоящий компьютер, - сядь здесь, в темном уголке. Тогда тебя точно не увидят. Я принесу книги... Впрочем, пойдем со мной, только будь тихим, ладно? Выберешь сам.
- Я клянусь, что буду вести себя очень и очень тихо, как мышь, - заулыбался ей Гарри, - и буду очень аккуратен с книгами.
- Уж я-то знаю. Давай, пойдем быстрее, - старушка быстро оглянулась вокруг и зорко посмотрела в сторону работающих коллег. Коллеги были заняты - прибыла новая партия книг и сейчас они дружно рассматривали и негромко читали отрывки из них, одновременно между собой обсуждая их состояние. И никого, кроме своих книг, сейчас не замечали, - идем скорее, пока нас не застукали!
Гарри проворно нырнул между высоких стеллажей за ней. Старушка, часто оглядываясь, провела его через слабо освещенный коридор с большим количеством дверей - наверное это и было хранилище с книгами. И вот она остановилась почти в конце коридора. Железная дверь сторожила вход в хранилище. Она достала длинный ключ, чуть ржавый на вид. Он лязгнул в замке и дверь, скрипнув, открылась.
Она зажгла свет. Гарри шагнул следом, тихонько прикрыв дверь за собой. Стеллажи были и здесь. Огромные, темно-зеленого цвета до самого потолка заполненные книгами. В этом отделении хранилища пахло пылью, затхлостью и было прохладнее, чем на улице. Работали специальные устройства для сохранения этих залежей книг в том состоянии, в каком они были поставлены сюда.
Книги были самые разные: старые и не очень; в переплетах из кожи, бархата, просто толстой бумаги и неизвестных Гарри материалов. Уголки некоторых книг были закованы в металлические уголки. Переплеты других были в драгоценных камнях и в пыли - видимо их не доставали отсюда годами. Иные - замотаны в бумагу и перевязаны цветными тесемками с прикрепленными бирками. А некоторые были в плачевном состоянии - они, казалось, рассыпятся прямо на глазах, если попробуешь взять их в руки. В комнатке стояла мертвая тишина.
Белинда остановилась у самого дальнего стеллажа. И осторожно начала смотреть книги, открывая их на оглавлении. Гарри также рассматривал корешки: некоторые книги были на знакомой ему очень хорошо латыни.
- Вот, - через некоторое время сказала она, - возьми. Напишешь - отдашь эти тома лично мне в руки. Можно пользоваться ими только здесь.
В руках ее были два тома. Гарри быстро кинул взгляд на них. Ничего интересного - просто черный кожаный переплет и пожелтевшие от времени страницы. Вроде бы обычные книги...
- Спасибо, миссис Зигрид.
Они быстро вышли из хранилища, и старушка снова заперла дверь. Гарри прижимал к себе эти древние тома.
Он тихо сел за дальним столиком, загрузил окошко незнакомого ему браузера.(1) и ввел сначала все, что хотел узнать на своем языке. Книги он отложил временно в сторону. И ожесточенно защелкал мышкой.
Через пару часов у него затекла спина. Он переменил позу, откидываясь на стуле. И как Дадли может сидеть столько времени неподвижно? Гарри захватил с собой тетрадку, куда потихоньку все записывал. Он узнал один полезный для себя факт. И еще о смерти в общем.
Но тут в его мозг постучалась другая мысль. А что, если вбить этот кусок ткани, точнее то, что написано дементорами, по латыни? Ведь компьютер это позволяет!
Гарри взглянул на отложенные им книги. Надо просмотреть и их. Он введет текст на латыни позже. Это можно сделать и завтра.
Он притянул к себе книги и начал вчитываться в текст.
Еще через часа три он отложил и книги. Снял очки и устало протер глаза - слишком мелкий шрифт для его глаз. Погода за окном все была такой же солнечной и теплой. Лето на дворе, одним словом.
К Гарри подошла Белинда. Гарри отодвинул свою тетрадку так, чтобы текста было не видно.
- Ну как, дело продвигается?
- Спасибо, вы очень помогли... - мягко сказал Гарри, - вы можете это взять. Я нашел все то, что искал... - Гарри тут остановился и взглянул на наручные часы. Время было уже не такое раннее. - Я, пожалуй, пойду. А то мне влетит...
- Иди, конечно. Завтра придешь?
- Завтра? О, да-да, обязательно. Только в этот раз в интернете покопаюсь получше... До свидания, спасибо вам огромное.
- До свидания, - отозвалась старушка.
Гарри взял тетрадь и заткнул ее за пазуху, при выходе на улицу. На улице уже было сумрачно и Гарри перешел на быстрый шаг - без ужина оставаться сегодня не хотелось.
Ужин прошел практически в полном молчании. Дурсли были какие-то невеселые и сидели за столом притихшие. Вернон нервно жевал кусок вареной курицы с тушеными овощами ( Дадли был все еще на диете). Тетя Петунья смотрела куда угодно, но только не на собственного племянника и ее лицо было мрачным. Дадли как всегда по обыкновению радовался хоть какой-то еде, но лицо его было скорее испуганным, чем довольным.
Гарри хотел было спросить, по какой причине так тихо и почему все сидят мрачные, но передумал. И так он все узнает.
Сидя в своей комнате через некоторое время, он пролистал тетрадь и открыл ее на рисунке, который он быстро набросал. Это была якобы та самая коса, которой пользовалась Смерть. Его поразил рисунок в старой книге - она была такая же как в его сне!
Он срисовал все, хоть и не был таким уж хорошим рисовальщиком.
И пояснения:
" Классический образ Смерти — скелет с косой в черном плаще или балахоне с капюшоном. Иногда упоминают, что коса — только для простых людей; когда же Смерть приходит за душой человека королевских кровей, в ее руке меч. Зачастую у нее с собой песочные часы, символизирующие истекающее время несчастной жертвы. Все эти аттрибуты, вероятно, появились у Смерти от древнеримского бога времени Сатурна. Он изображался жнецом с серпом или косой в одной руке и с пучком пшеницы в другой. Отсюда и имя Смерти в западной культуре — Grim Reaper — зловещий жнец..." (2)
Быть ему мрачным жнецом...
Гарри со вздохом отложил тетрадь на тумбочку. Рядом легли его очки. Надо продолжить поиски завтра.
Гарри зевнул и улегся на свою постель и выключил свет. Мир сновидений радушно принял его в свои объятия.
(1) Все является вымыслом автора.
(2) Все из Яндекса.