ID работы: 1569442

После ёжика можно уже не лечить...

Слэш
NC-17
Завершён
82
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 18 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Кёечка! Любимый, я дома! - Мукуро, нарочито громко хлопнул входной дверью, извещая "Кёечку" о своём возвращении. - А камикаросом по сопатке не хочешь, Ананасина?! - донеслось в ответ крайне "радостное" приветствие, сообщающее о наличии Хибари в квартире. - И я тебя люблю, лапусь!.. - Рокудо самодовольно усмехнулся: сегодня его хотя бы предупредили о возможности физического увечья. Да, они живут вместе уже два месяца. Нет, попыток убить друг друга тоже пока не наблюдалось. Ну, если не считать того, что все колюще-режущие предметы, включая трезубец и тонфа, хранились отныне под кодовым замком, пароль к которому знал только, как ни странно, Савада... Ну, так, на всякий случай... А так всё довольно-таки мирно: днём оба на миссиях, а ночью... А ночью парни могли предаться страстному, необузданному, животному... сну без задних конечностей. Какой там секс! Оба еле ноги волочат до квартиры – о выкрутасах в постели речи и быть не могло! Максимум – вместе принять ванну, и то без какого-либо эротического подтекста. Мукуро натянул подобие улыбки – одним воздержанием сыт не будешь… Особенно, когда живёшь с объектом воздыхания под одной крышей… Особенно если этот самый объект воздыхания всё свободное время зависает в интернете, напрочь забыв о «супружеских обязанностях»… К такому иллюзиониста жизнь не готовила! Ну, что ж поделаешь? Вот и приходится Рокудо сидеть и втихаря пускать слюнки на своего избранника. Взгрустнув о своей тяжёлой долюшке, иллюзионист отправился на глас своего возлюбленного, которого, кстати, обнаружил в привычном для него состоянии: Кёя валялся на широкой двуспальной кровати и невозмутимо путешествовал по просторам мировой паутины посредством ноутбука. «Ку-фу-фу, это мой шанс!» - Мукуро осторожно опустился на кровать, стараясь не отвлекать Хибари, и нежно прильнул губами к оголённой шее любимого: - Я так соску-у-учился! Я ждал вечера целую вечность! Оя-оя, моё сердце просто выскакивало из груди!.. Я… - Рокудо, ближе к теме, пожалуйста! – не отрывая взгляда от монитора, скомандовал Хибари, открывая очередную ссылку. - Фу, какой ты бука неромантичный! – иллюзионист улёгся рядышком и, устроив подбородок на плече любимого, елейным голоском протянул, - Ты же завтра дома, да? - Ну, да. Что с того? - Оу, я тоже завтра отдыхаю… Следовательно, мы будем завтра целый день дома… Смекаешь? – Мукуро коварно подмигнул. – Как тебе такое предложение на данный момент: ты, я, розы, вино, кровать… - Пф… Пошляк. Если ты не заметил, то я занят! – Кёя спихнул с себя иллюзиониста, который к тому моменту уже успел проникнуть лапками под футболку Облака. - Ну, Кё-ё-ёя! Чем ты можешь быть настолько занят, чтобы забить на мою персону? Мы для чего вместе, по-твоему, живём? - По-моему, чтобы у меня было больше возможности прибить тебя, Рокудо… - флегматично ответил юноша. - Жестокий ты, Кё-кун! Ладно, покажи хоть, что тебе там меня заменяет в этом твоём компьютере… - В Рее… - Чё? - Его зовут Рей… - Так ты себе уже и любовника откопал в сети?! – Мукуро нехорошо сощурился, - Очередная непарнокопытная пассия? - С какой пальмы ты упал, Ананасушка моя охреневшая? – Кёя демонстративно покрутил пальцем у виска. – Рей – это имя ноутбука! И не надо на меня как на психа глазеть! Мне и тебя по самое не хочу хватает, а ты ещё и подозревать чего-то удумал! - Нет, а вот что я должен думать? Ты целыми вечерами сидишь со своим… Как ты там его назвал? - С Реем… - Да, с ним самым. А до меня вообще дела никакого нет, да? Я, видите ли, стараюсь, своему Облачку целые поэмы посвящаю, а он!.. - Чего-то ни одной не припомню… - Хибари снова устремил взор в монитор. - Ну, потому что ещё ни одной и не было… Но! – иллюзионист многозначительно потряс указательным пальцем, - Но сейчас я продемонстрирую тебе своё скромное творение, которое я создал специально для тебя! В ответ только фырканье, мол, удивляй, фокусник. Недолго думая, Мукуро спрыгнул с кровати и, вылетев на всех парах из комнаты, метнулся в сторону кладовки. Шум, звон разбитого стекла и злобное не совсем цензурное шипение из коридора заставили Хибари оторваться от интернета и, захлопнув ноутбук, поудобнее устроиться на кровати: благоверный полез в кладовку – жди шоу. Через пару минут, запихав ненужный хлам обратно в «тайную комнату», иллюзионист материализовался в спальне, самодовольно ухмыляясь и сжимая в руках гитарный гриф. Плюхнувшись на прикроватную тумбочку и прочистив горло, Мукуро, голосом заядлого конферансье, объявил: - Смертельный номер! Серенада не совсем под окном для моей прекрасной не совсем дамы, ку-фу-фу! Взяв пару аккордов и убедившись, что гитара настроена, иллюзионист, под заинтересованный взгляд Кёи, принялся ловкими движениями пальцев наигрывать незамысловатую мелодию, а потом ещё и подпевать: - Человек - Царь зверей, оглянись, не робей, Создан весь этот мир для утехи твоей! Чем угодно, дружок, ты себя ублажай, Но послушай меня и не трогай ежа. Ёжик самый в лесу неебабельный зверь, У него не бывает открытых дверей, У него нету незащищенных щелей! Весь в иголках по самые дырки ноздрей. У лисы томный взгляд, а у пса добрый нрав, На лошадку кто сверху залез, тот и прав, Если хочешь экзотики, лучше удав, Только ёжика лучше в покое оставь. Лишь ежа никогда не сумеешь уметь, Лишь ежа никогда тебе не поиметь: Носом к собственной попе с испугу прирос, Ёжик - это колючий уроборос!.. Нужен к кошке подход, нужен он к кенгуру, У акулы есть зубы, но только во рту, При желании можно впердолить быку, Только ёжика ты обходи за версту! Даже ёжики ёжиков могут с трудом, А иначе бы ёжики были кругом, Пожирали бы все: и коренья, и кость, Только с личною жизнью у них не срослось… По словам знатока, можно вылюбить моль, Можно выхохлить выхухоль, выпчелить пчёл, Хоть китайскую пушку и ивовый кол, Только с ёжиком может случиться прокол! Знают все санитары, медсёстры, врачи: После ёжика можно уже не лечить, Ампутировать нафиг, и сразу забыть, И потом с «колотушкой» на танцы ходить! Рядом с ёжиком всякий предмет или зверь Это просто находка и кладезь идей, Бородатая тётя? Отличный улов! А ежу дай отставку, пока ты здоров... Пожалей свой батон, нафига тебе ёж? Ты ж батон добровольно в капкан не кладёшь? Ты ж его шутки ради в костер не суёшь? Вот и ёж бесполезная трата хуёш… Если живность обходит тебя за версту, Даже стрёмный павлин скрылся где-то в лесу, Две руки и смекалка героя спасут, А из ёжика выйдет наваристый суп. Можно ёжика стукнуть, а можно и пнуть, И острющим трезубцем в пузико ткнуть, Можно в ёжика из револьвера пальнуть, Но впихнуть в него что-нибудь - думать забудь! У природы свое чувство юмора есть, Чтобы сбить с человека напрасную спесь! Заруби на носу: пусть хитер ты и смел, Только маленький ёжик твой мозг поимел!.. Финальный аккорд, и Мукуро с фейсом а-ля «творческая натура на выгуле» и самодовольной улыбкой смотрит на, мягко говоря, выпавшего в осадок Хибари. - Ну, как? Понравилось? Я её недели две писал! Из-за твоей вредности у меня ночами дофига свободного времени, если ты понимаешь, о чём я, ку-фу-фу! Кёя отвечать не спешил. Ну, как не спешил? Грозное Облако всея Вонголы просто впал в когнитивный диссонанс и нервно переводил взгляд с гитары на лучащегося счастьем и радостью иллюзиониста, не забывая при этом ошарашенно хлопать ресницами. - Забью… Забью до смерти… - Кёя таки смог выдавить из себя хоть что-то. Восхищение? Ступор? Раздражение? Психоз? Этого Мукуро понять так и не смог. - Дорогой мой, тонфа под замком – так просто ты меня не забьёшь! - Кто сказал, что гитара – не ударный инструмент? – хрустя костяшками пальцев, Хибари вопросительно изогнул бровь. – Прежде, чем убить тебя, я хочу узнать, кто продал тебе эту дурь… - Да ты что! Я её сам написал! – обиженно воскликнул Рокудо, однако гитару таки спрятал за спину, дабы в случае крайней опасности стартануть вместе с ней в другой угол квартиры. - Травоядное, я тебя спрашиваю прямым текстом: что ты курил?! - Оя-оя, ты за меня волну-у-уешься? Ку-фу-фу, нельзя недооценивать силу искусства! И не курил я ничего! Просто один «неебабельный зверь» перестал исполнять свои супружеские обязанности! – иллюзионист капризно насупился и, скрестив руки на груди, демонстративно отвернулся от Облака. - Не припомню, что бы я под венец с тобой ходил… - Блин, я же образно! Короче, мораль сей басни такова: хватит ломаться! Я уже не знаю, что мне сделать, чтобы ты от своего компьютера отлип и на меня внимание обратил! Я же тоже хочу внимания! – выдал Рокудо, опасливо пятясь в сторону выхода. - Ой, ну это мы ещё посмотрим… - коварно улыбнувшись, Хибари, словно загоняющий в ловушку мышь представитель семейства кошачьих, грациозно слез с кровати и теперь медленно шагал за Туманом. - Сжалься!!! Последнее желание, хочу последнее желание!!! – Мукуро замахал невесть откуда взявшимся белым платочком. - Нет тебе пощады! - А последнее желание? - Если я смогу забить тебя до смерти после него, то можешь загадывать... - Ку-фу-фу, по рукам! Короче, это показывать надо… - Рокудо быстренько метнулся в сторону злополучной кладовки, откуда сейчас же стали доноситься грохот падающего барахла и итальянская ругань Тумана. «Кошмар, вот угораздило же меня с этим Ананасом суицидным связаться!» - пафосный фейспалм в сочетании с не менее пафосным фырканьем грозного Хранителя. - Та-дам! – иллюзионист, аки Сивка-Бурка, нарисовался пред возлюбленным, потрясывая каким-то странным непрозрачным пакетом, - Ты знаешь, что там? - Конечно, у меня же ещё и зрение рентгеновское… - Облако недовольно поморщился, - Учти, если это очередная твоя извращенская выдумка, то тебе несдобровать… - Ну что ты! – Туман состроил невинную мордашку и за руку потащил любовника обратно в спальню. – С чего сразу «извращенская выдумка», нэ? И это мне говорит любитель наручников, страстно желающий забить до смерти мужскую половину населения… - Рокудо, твою маковку! – Хибари вмиг ощетинился, - Да я тебя сейчас первого ухандакаю тут к едрени-фени! - Оя-оя, и скольким парням ты уже обещал это, мой развратный шалунишка? – на макушку Тумана сию же секунду опустилось нечто тяжёлое, позже оказавшееся увесистым сборником стихов Петрарки. – Вау, Петрарка! Ты его только далеко не убирай – он нам сейчас пригодится, ку-фу-фу… - Какого?!.. – высказаться до конца Кёе не дали руки иллюзиониста, что резким рывком закинули упирающееся Облако на плечо Рокудо, а потом ещё и весьма недвусмысленно хлопнули по сидаличным буграм. – Ауч! Ты чего руки распускаешь, чудовище хохластое?! - Это тебе сдача за книжку, что так чудесно долбанула меня по голове… Облако уже хотел ещё раз двинуть наглому Туману, но вовремя остановился: «Ладно, сейчас быстренько сделаем, чего ему там надо, а потом я с ним точно поиграю в «Догони меня кирпич»… Нет, вот нахрена Савада мои тонфа под замок спрятал, а? Заботится, блин, о нашем здоровье! Да если бы это травоядное только знало, что вытворяет этот чудоковатый извращенец, то уж точно бы разрешило мне его тонфами по хохластому котелку отходить!» Пока Кёя вел сей внутренний монолог, Рокудо уже дотащил его до спальни и даже умудрился спустить на кровать. - Так, давай сюда книжку! – пожав плечами, Хибари послушно протянул своему гетерохромному сожителю томик сонетов, - Умница. А теперь возьми вот этот симпатичный пакетик и дуй в ванную прихорашиваться. Учти, ты обещал! - Да понял я… Учти, ты тоже обещал… - привычно сверкнув убийственным взглядом, Кёя поднялся с постели и, взяв подозрительный свёрток, потопал в ванную. Туман довольно куфуфукнул – пока всё идёт так, как надо! Теперь нужно быстренько создать подходящую атмосферу… Сгрузив ноутбук на тумбочку, Рокудо стянул с кровати плед и быстренько задёрнул шторы, создавая «интимный полумрак». Следом в ход пошли иллюзии, но лишь немножко, так сказать, для фона: тёмный ламинат спальни вмиг покрылся лепестками красных и белых роз, в воздухе повисли зажжённые свечи, источая лёгкий аромат ванили, а льняные белые простыни обратились алым шёлком. «Ку-фу-фу, иллюзионист в хозяйстве всегда пригодится!» - довольный метаморфозами опочивальни Мукуро про себя тоже не забыл и быстренько откопал в шкафу галстук и чёрную жилетку, что тут же нацепил на себя, предварительно застегнув все пуговицы на своей рубашке. Можно было сказать, что Рокудо намылился на деловую встречу – иллюзионист и сам ухмыльнулся подобным ассоциациям: его сейчас ждали далеко не контракты… Усевшись на кровати в ожидании любимого, Мукуро наугад раскрыл злополучный томик итальянской поэзии Возрождения. Бегло пролистал страницы, и – опля!- глаза сами наткнулись на просто потрясающие строки. От чтения Рокудо отвлёк уверенный цокот каблуков, быстро приближающихся со стороны ванной. «Оя, сейчас начнётся…» - отложив книжку в сторону, Туман уставился в тёмный коридор настолько заинтересованным взглядом, будто там сию минуту должен был появиться, как минимум, йети собственной персоной. Однако вместо мифологического мутанта пред разноцветными очами парня предстал вполне себе реалистичный Хибари, пытающийся всеми силами сохранить пафосное выражение лица. - Тебе идёт, ку-фу-фу… - Заткнись, озабоченный! Ты же говорил, что ничего извращённого не будет! - Оя… А что в этом такого? Кстати, называй меня, пожалуйста, «господин», красавица! - Что такого?! Ты ещё смеешь спрашивать?! Слышь ты, господин хренов! По-твоему, ролевые игры – это нормально?! - Конечно! Нужно же как-то разбавлять серую супружескую жизнь маленькими шалостями! А если учесть, что секса у нас не было уже недели три точно… Короче, Кёя, ты не мужик что ль? Давай, мужик сказал – мужик сделал! После этой фразы у Облака челюсть хлопнулась на пол: «И он говорит это тому, кого обманом в костюм горничной вырядил?!» А пока Хибари находился где-то в районе нирваны, Рокудо смог по достоинству оценить своё «приобретение»: короткая чёрная юбка с белым кружевом, ажурные чулки с имитацией мелкой сетки и симпатичные туфельки на низком каблуке удачно подчёркивают стройные ноги любовника; шнурованный верх платья соблазнительно обтягивает ещё по-мальчишески гибкий торс, игриво обнажая острые ключицы; бледность рук эффектно подчёркивают чёрные бархатные перчатки выше локтя; на изящной шее – вельветовый чёрный ошейник с маленьким аметистовым кулоном овальной формы, а завершает «картину» - трогательный чепчик в такой же точно чёрно-белой гамме, как и весь костюм. Иллюзионист, не в силах боле сдерживать умиления, грациозно поднял свою тушку с кровати и не менее грациозно подошёл к своей «служанке»: - Оя… Я просил простую уборку в номере, а мне прислали такого ангелочка… Бедный Кёя! Он ведь только-только начал отходить от шока, а тут – бац! – получи и распишись… Пока Хибари пытался вернуть себе способность цензурно мыслить, иллюзионист, со всех сторон рассмотрев прифигевшего партнёра, подмигнул: - Смотрю на Вас и вспоминаю строки из одного чудесного сонета Франческо Петрарки! Прочитать? Облако, изо всех сил сдерживая в себе желание вмазать «экспериментатору», сердито скрестил руки на груди: - Рокудо, ты хочешь, чтобы я тебя матом крыть начал? - Э-э-э… Нет, а… - Мать твою, тогда уши закрой, чтобы не слышать!!! Что за цирк ты тут устроил?! Увидев, сколь резко Кёя вернулся в режим «камикорос нервно курит в сторонке», Мукуро примирительно развёл руками: - Ну, Кё-ё-ёя! Давай, подыграй мне – так реально куда интересней! - С какого это перепуга? Я не подписывался на разврат… - Облако снял туфли и облегчённо выдохнул: хоть каблук был не очень высоким, но с непривычки ногам хватило и такого… - Подписывался! Там, в брачном договоре, на пятнадцатой странице мелким шрифтом прописан пункт «Ублажай дражайшего супруга, как и когда дражайшему супругу в голову придёт»! - Да? – Хибари притворно удивился, - А тебя не напрягает, что у нас вообще нет никакого брачного договора, Рокудо?!! - Ку-фу-фу, серьёзно?.. Какое досадное упущение!.. – закатив глаза, Туман театрально вздохнул, однако долго иллюзионист не переживал, - Ничего, я послезавтра у Савады в кабинете распечатаю – у меня просто краска в принтере кончилась, а у Босса её выше крыши! - Мукуро! - Что? Нет, я, конечно, могу попросить Тсуну, что бы он сам этим занялся… Кёя хлопнул себя ладонью по лбу: сегодня Рокудо бил просто все рекорды по художественному выносу мозга! - Ты мне сегодня прекратишь нервы трепать? - Оя-оя, а кто первый начал? – иллюзионист показал любовнику язык, за что сразу же огрёб подзатыльник, - Ай! Ладно-ладно, прекращу… Ку-фу-фу, а тебя сегодня прям несёт на садо-мазо! Слушай, а давай ты пока наручники приготовишь, а я костюмчик обратно в магазин оттащу за ненадобностью? - Рокудо… - угрожающе хрустнув костяшками пальцев, Хибари медленно стал надвигаться на Мукуро, - Чёртово извращённое травоядное, от тебя же сейчас мокрого места не останется… - Кё-кун, вот зачем же ты мою пошлую фантазию опять тревожишь?.. - ловким движением иллюзионист ослабил галстук и демонстративно расстегнул две верхние пуговицы рубашки, - Ку-фу-фу, и что же тогда от меня останется, дорогуша? Осторожно пятясь назад, Туман, подпустив Кёю чуток ближе, резко схватил его за руки и повалил на кровать, нависая сверху. Вопреки ожиданиям, Облако даже не предпринял попытки вырваться: в глазах парня читалось… веселье?! Вот тут пришёл черёд Рокудо впасть в непродолжительный когнитивный диссонанс: нет, Хибари, конечно, существо непредсказуемое и порою экстраординарное, но не настолько же? «Нет, я его тут, значит, силой брать решил, а он ржать удумал?! Кёя, я с тебя фигею…» - Пф, нет, точно цирк… - фыркнул «горничная». – Давай ты уж лучше ту свою шарманку про служанку включишь, а то меня уже эти акробатически-дебилистические зарисовки утомили… - Ку-фу-фу, давно бы так! На чём я там остановился?.. – Туман, закусив губу, возвёл взгляд к потолку. – А, точно! Говорю, мне прислали такого ангелочка! Ох, юная дева, процитировать ли Вам Петрарку? - Нет-нет, что Вы! Мне сказали просто прибраться в комнате… - фраза далась Облаку с большим трудом, и он, закрыв глаза, отвернулся в сторону: из последних сил бывший ГДК старался не впасть в приступ истерического хохота. - Оя, убирать? – иллюзионист обольстительно ухмыльнулся и тоном заправского ловеласа продолжил, - А, может, ты умеешь не только… Кёя, мать твою!!! А Облаку уже всё фиолетово: парень лежит и тупо ухохатывается! У Рокудо весь настрой как ветром сдуло, и он, плюнув на всё, рассмеялся вслед за любимым, уткнувшись лбом ему в грудь: «Забавно, мы смеёмся вместе ещё реже, чем занимаемся сексом». - Пха-ха-ха! Рокудо, тебе только в кино сниматься! – Кёя взлохматил шевелюру иллюзиониста, - Столько пафоса, мама не горюй! - Оя-оя, тоже мне, критик великий! Ты бы тогда вместе со мной снимался, и это были бы просто зашибенные фильмы не самого целомудренного содержания… – иллюзионист чуть приподнялся на локтях и, улучшив момент, чмокнул любимого в щёку. – Всё, переодевайся, да пошли спать. Ку-фу-фу, умеешь ты своего добиваться… Рокудо рывком сел и, зевая, демонстративно отвернулся в сторону, стягивая с себя жилетку. Кёя вмиг прекратил смеяться: - Ты обиделся, Мукуро?.. - Ку-фу-фу, ну что ты, любимый, с чего мне обижаться?.. – шмыгнув носом, Туман прижал к себе первую подвернувшуюся под руку подушку. – Ты же не виноват в том, что твои чувства ко мне осты-ы-ыли!.. Оп, Его Величество Неврубильштейн-в-ситуацию опять подкрался к Хранителю Облака, накрывая его с головой. «Да что с ним такое?» - Хибари нехотя подполз к тяжко-вздыхающему любовнику и виновато отвёл взгляд в сторону: сегодня он и вправду перегнул палку по отношению к Мукуро… - Эй, ну с чего ты это взял? – иллюзионист почувствовал, как его со спины за талию крепко обняли худые, но сильные руки. – Если бы я тебя не любил, то обнимал бы сейчас? - Мы стали отдаляться! - Да куда там, дорогой… - Ты перестал обращать на меня внимание! - Да на тебя ж захочешь не обратить – хрен получится… - тихо буркнул Облако. - Тебе компьютер заменил любимого человека! – вот тут Мукуро уже не поскупился на слёзы, - Вот возьму и выкину его! - А потом, любовь моя, огребёшь по первое число за порчу чужого имущества, - слащаво протянул Кёя. – Никто мне тебя не заменял! Ты в мире существуешь, слава богу, в единственном эквиваленте, поэтому сиди и радуйся тому, что имеешь! - Если бы ты мне ещё давал тебя иметь… - в подушку пробурчал насупившийся иллюзионист. - Что ты сказал? - Э-э-э… Какой ты у меня, говорю, хороший, ку-фу-фу! Прям такой понимающий, такой заботливый! Ещё б перед сексом ломался поменьше – то тебе бы вообще цены не было! - Ах, вот как… - Кёя расцепил руки, и Мукуро, морально приготовившись к очередной оплеухе, зажмурился… Однако вместо ожидаемого удара иллюзионист почувствовал совсем в данную ситуацию не вписывающийся поцелуй в шею, а ловкие пальцы, что ненавязчиво скользнули за ворот рубашки, заставили Рокудо судорожно выдохнуть: - Оя… И чего это на тебя нашло, Кё-кун?.. Горячий язык Облака медленно поднялся по сонной артерии к ушной раковине юноши, и Кёя, мягко прикусив мочку, игриво шепнул: - Господин, разве не Вы просили уборку?.. Ладони Хибари плавно перешли на плечи возлюбленного, мягко сдавливая напряжённые мышцы, пока Облако влажными поцелуями покрывал оголённое основание шеи чуть постанывающего любовника. Дыхание чувствительного Тумана в раз сбивается, но он старается не показывать этого раньше времени: «Пусть Кё-кун тоже поднапряжётся малость…» - А-а-ах… Да я ж только вчера «прибирался», пока на твою фотографию смотрел… Убрав руки с плеч иллюзиониста, бывший ГДК с лёгкостью стягивает с Мукуро ослабленный галстук, наматывая аксессуар себе на запястье. «Даже не пытается скрыть этого… Похотливое травоядное…» - Кёя, ухмыляясь, отстранился: - Мукуро-сама, зачем же Вы меня позвали, если и сами неплохо справляетесь с устранением «бардака», м?.. - Ку-фу-фу, мне больше нравится, когда с моим «бардаком» разбираются твои умелые ручки… - Мукуро облокотился на свою «горничную» и, пристроив затылок на плече любовника, растянулся в довольной ухмылке, - Можешь приступать к выполнению служебных обязанностей - хлеб надо отрабатывать! «Вот же клоун! Я тут, значит, стараюсь, подыгрываю этой хохластой заразе, а он шутки шутит?! Всё, если он и после ЭТОГО юморить не перестанет, то я быстренько сверну эту лавочку!» - слегка сдавив коленями бока лыбящегося гетерохромика, Хибари, прильнув губами к чуть приоткрытому рту любовника, сразу же взял на себя инициативу в поцелуе, чем неслабо удивил оторопевшего иллюзиониста. Словно заученным движением провести языком по чужому нёбу и игриво задевать язык любимого, постепенно увлекая партнёра за собой, зубами терзать податливые губы до лёгкого кровотечения, одной рукой быстро расправиться с пуговицами рубашки, другой – зарыться в волосы, нежно перебирая шелковистые пряди возлюбленного – короче, делать всё, что было сегодня вычитано Кёей на каком-то подозрительном сайте… А что? Интернет же предназначен для получения новых знаний, так? Вот Хибари и решил просто воспользоваться новой информацией на практике, коль уж подвернулась такая возможность… Ещё пара секунд – и парни отстраняются друг от друга. Оба жадно хватают ртом воздух, а прифигевший Мукуро ещё и удивлённо хлопает ресницами, поражаясь неожиданной «подкованности» Облака в вопросе страстного поцелуя. Видя такую реакцию, Хибари, сам того не осознавая, входит в роль всё больше и больше: вот парень уже ловко взобрался на бёдра любовника и, толкнув Рокудо в грудь, заставил его опереться на согнутые в локтях руки – Мукуро аж присвистнул от такого поворота событий! «Ничего себе! Я и не ожидал, что Кёя настолько сильно войдёт в кураж! Ку-фу-фу, и где он нахватался такого? Или тут сработало правило «с кем поведёшься, от того и наберёшься»? Интересно, будут ли ещё сюрпризы сегодня?..» - похотливо ухмыльнувшись, Рокудо, не сдерживая довольных стонов, позволил чёрному бархату перчатки плавно пройтись от линии ключиц до ремня брюк. Ладонь Кёи скользнула ещё ниже и, нащупав внушительный бугорок, слегка надавила на возбуждённую плоть, заставив Мукуро закусить губу. - Господин, да Вы просто ужасный неряха! Такой беспорядок… - Хибари ближе склоняется к раскрасневшемуся лицу Тумана и томно шепчет в самые губы партнёра, - Его нужно убрать немедленно… - Оя-оя, мне нравится твоя прыть… - иллюзионист сам слегка подаётся вперёд, собственническим поцелуем впиваясь в уста разыгравшегося любовника: «В матери мне Спейда, ни хрена себе! Всё-ё-ё, только ролёвки – только хардкор! Не зарывать же в землю театральный талант Кё-куна, ку-фу-фу?» Торопливо разорвав поцелуй, Кёя мягкими полу-укусами стал спускаться ниже, умело лаская обнажённый торс Рокудо, что доводило иллюзиониста практически до экстаза. Постепенно Хибари с бёдер любовника переместился на пол и теперь сидел на коленях перед Мукуро, что тоже решил сменить позу, дабы «лично всё проконтролировать». Пока Облако возился с ширинкой, Рокудо поудобней уселся и, мягко поглаживая любовника по голове, блаженно прикрыл глаза в предвкушении. Долго ждать «господину» не пришлось: замок брюк успешно сдался под натиском ловких пальцев, а бельё, не без помощи Рокудо, стянуто, дабы не мешать процессу «уборки». Губы Хибари осторожно коснулись сочащейся смазкой головки, и парень, недолго думая, подключил к работе и язык – результат на лицо: Мукуро вмиг напрягся и крепко вцепился в волосы партнёра. Ещё пара игривых движений языком вдоль длины ствола – и Облако берёт весь член в рот, тщательно смакуя разгорячённую плоть. Но Рокудо этого мало: он с силой надавливает на затылок брюнета, заставляя его брать глубже, и, не ощутив сопротивления, начинает задавать свой темп. Быстрый, немного рваный ритм – иллюзионисту нравится именно так, но он старается сильно не увлекаться, дабы случайно не травмировать любимого. С каждым движением стоны разноглазого Тумана всё развязнее, а сам он раскрепощается всё больше и больше, в экстазе чуть запрокинув голову назад. Кровь неумолимо стучит в висках, очертания комнаты постепенно расплывается перед глазами – Мукуро до крови закусывает губу, ещё с большей силой вцепляясь в волосы любовника. «Чёрт… Не могу больше…» - иллюзионист ослабляет хватку, но Кёя, поняв, на что намекает партнёр, не отстраняется, а, напротив, ещё с большим усердием обхватывает губами пульсирующий ствол, позволяя влажной головке касаться собственной глотки. Ещё пара движений – Облако жмурится, вмиг сглатывая горячую сперму выдохнувшего его имя Рокудо. «Неужели, он действительно так этого хотел?..» - Хибари даже немного удивлён: обычно Мукуро не кончает так быстро, а сегодня его едва хватило на прелюдию… Отстранившись, Кёя довольно оценил «результат своих трудов»: любовник сидел с закрытыми глазами и пытался восстановить судорожное дыхание. - Кёя… Всё нормально?.. – наконец-то выдавил из себя Туман, когда к нему постепенно вернулось самообладание. - Да, - опираясь ладонями о колени партнёра, Хибари потянулся к припухшим губам иллюзиониста и, замерев в паре миллиметров от них, игриво шепнул, - Мой господин… Одной фразы, сказанной подобным тоном, да ещё и вечным айсбергом по имени Кёя, хватило, чтобы заставить Рокудо воспользоваться правилом «бери, пока дают»: иллюзионист с жаром впился в тонкие губы и, молниеносным движением подхватив «горничную» под бёдра, повалить любовника на постель, не разрывая поцелуя. Огонь возбуждения с новой силой разгорался в груди, затмевая рассудок и срывая последние тормоза: зубами сорвать мешающийся ошейник, вдыхая пьянящий аромат податливого тела, с утробным рычанием облизать выпирающие ключицы раскрасневшегося Облака, на ходу стягивая перчатки с любимых рук, жадно оставлять собственнические засосы на бледной коже груди, предварительно стянув ненужную ткань платья… Ладони Тумана плавно оглаживают бёдра любовника, не стесняясь забираться под пышную юбку формы. «Ух, ты! Я уж думал, он их не наденет…» - довольный Рокудо, плавно забрался цепкими пальцами под резинку кружевных трусиков, которые ему так заботливо вручила в подарок к костюму продавщица секс-шопа. Иллюзионист ловко стянул с любовника уже немного влажное бельё и, похотливо облизываясь, задрал юбку: - Оя-оя, из-за моей неряшливости у тебя теперь тоже очень большой «бардак», детка… - холодные пальцы медленно прошлись по всей длине стоящего колом члена Облака, размазывая сочащуюся смазку, - Что ж, приберёмся… Прогнувшись в пояснице, Кёя инстинктивно попытался свести колени вместе, но предприимчивый Туман легко подавил слабое сопротивление, закинув себе на плечи чужие ноги: - Тс-с-с… Не упрямься… Перемазанные вязкой смазкой пальцы без особого труда перебрались с возбуждённого члена к чуть подрагивающему анусу Хибари, немного надавливая на отверстие – зажмурившись, Кёя невольно сжал алую простыню, ощущая, что любовник с каждым движением действует всё настойчивее и настойчивее… Один палец плавно погрузился в Облако, к нему добавился второй… Иллюзионист умело растягивал партнёра, однако не спешил увеличивать темп, хоть и видел, что Кёя уже на грани. - Только попроси, ку-фу-фу… - тихий, но чёткий шёпот, чтобы Хибари услышал условия: Мукуро всегда любил томить своего партнёра. - Сильнее… Хочу сильнее… - А волшебное слово?.. – Рокудо грубо нажимает на простату, заставив Облако, прогнувшись, сдавленно охнуть. Сейчас Хибари готов полностью подчиниться своему разноглазому любовнику, нарастающее удовольствие выходит на первый план – парень нервно шепчет: - Загрызу… Ухмыльнувшись, Рокудо вытащил пальцы из жалобно поскуливающего партнёра и, опустив согнутые в коленях ноги Кёи обратно на постель, приспустил мешающиеся брюки и боксеры. Чуть приподняв любовника за талию, Мукуро без труда вошёл в разработанный анус: Облако вскрикнул, но тут же прикрыл рот тыльной стороной ладони, впиваясь в неё зубами – было больно, но парень старался не показывать этого. Не разжимая рук, Рокудо рывком притянул парня к себе и бережно прижал в себе – Кёе пришлось машинально скрестить ноги за спиной любовника и, обняв за шею, уткнуться носом в заботливо предоставленное плечо, чтобы не рухнуть обратно. Жар чужого тела кружил голову, но Туман сдерживал себя, пока ещё мог: он знал, что если сорвётся, то может сделать любимому ещё больнее. - Посмотри на меня… - Кёя, покорно отстранившись, заглянул в разноцветные глаза. Зрительный контакт длиной в пару секунд – и оба жадно впиваются в губы друг друга. Руки Рокудо быстренько перебираются с талии на бёдра любовника: несмелый толчок влечёт за собой глубокие кровавые борозды на лопатках иллюзиониста и сдавленный всхлип Облака. Не разрывая поцелуя, Мукуро наращивает темп, наслаждаясь волной новых ощущений, медленно разливающихся по всему телу: влажная от пота ткань формы приятно щекочет обнажённую кожу груди и живота, жар и отдача любовника пробирают до дрожи и мурашек, сводя с ума своей неожиданной доступностью. В поцелуе ощущается привкус крови, но парней это только больше заводит: робкие толчки становятся быстрее и увереннее. Извиваясь в сильных руках партнёра, Кёя уже сам насаживается на разгорячённый орган, опираясь о плечи иллюзиониста. Пара таких движений – Облако разрывает поцелуй, запрокинув голову назад: пальцы ещё сильнее впиваются в кожу Рокудо, судорожное дыхание приглушенными хрипами срывается с кровоточащих губ вперемешку с именем любовника. Такая реакция не остаётся незамеченной – Мукуро валит Хибари обратно на простыни и со звериной дикостью вколачивается в горячее тело стонущего партнёра, не забывая при этом оставлять яркие пятна засосов на выгнутой шее. Иллюзионист крепко держит запястья партнёра, не позволяя обнимать себя – это будет только сковывать движение. - От… а-ах… Отпусти… Мукуро… М-м-м… Прошу… - голос ослабевает, и Хибари пытается выдернуть руки, но тело, предчувствуя скорую разрядку, отказывается подчиняться, как и строптивый любовник: мышцы напрягаются, сердце пропускает пару ударов – Облако томно выдыхает, излившись горячим семенем на себя и партнёра. Все иллюзии вмиг растворяются в воздухе – сейчас Рокудо уже не может поддерживать их. Волна оргазма затуманивает сознание, и Мукуро, закусив губу, с протяжным стоном выгибается, кончив внутрь любимого – Облако болезненно шикнул. Осторожно выйдя из партнёра, Мукуро стянул с себя мокрую рубашку и увалился рядом с Кёей, по-хозяйски сгребая безвольную тушку к себе. - Оя… Дольше собирались… - отдышавшись, усмехнулся иллюзионист, - Но это того стоило, ку-фу-фу! Кё-кун, а давай теперь всегда играть в ролевые игры! - Иди к чёрту, травоядное… - устало выдохнул Хибари, однако позволил любовнику крепче сжать объятия. Театрально цокнув языком, Рокудо решил «добить спектакль до конца»: - Ку-фу-фу, какая вредная горничная! Я же могу запросто нанять другую… - А по сопатке? - Да я же пошутил! Эх ты, нет бы похвалить! Я тебя вон сколько на руках продержал, хотя ты далеко не пёрышко! - Рокудо, ты сегодня просто джентльмен! Сначала серенада, теперь комплименты… - иронично заметил Кёя и устало прикрыл глаза. - Так уж и быть, сегодня ещё поживёшь – я немного устал… - Ку-фу-фу, хочешь сказать, что тебе этого мало, ненасытный мой? - Хочу сказать, что у тебя есть ровно ночь, чтобы составить завещание, - в голосе Облака послышалась реальная угроза, однако он быстро сменил гнев на милость, хихикнув, - Господин, блин… Иллюзионист победно ухмыльнулся: «Итак, своего добился, да и Кёя завтра точно не вспомнит про обещанную расправу! Жизнь прекрасна!». Игриво поцеловав Облако за ушком, Мукуро выдал: - Ты ж мой ёжик! Мой миленький, хорошенький ёжик! Ку-фу-фу, и совсем не «неебабельный» зверь… - Оу, как я мог забыть?.. – не успел Рокудо поинтересоваться, что забыл возлюбленный, как вмиг был спихнут с кровати. – Сегодня спишь в зале за свои похабные песни. - Кё-ё-ёя! Не, давай ты меня лучше завтра забьёшь до смерти! – заканючил Туман, пытаясь перебраться обратно на постель, за что и получил очередной подзатыльник. – Ай, больно же! Всё, я подаю на развод! - Мы, так-то, не женаты… - лениво зевнув, Хибари поднялся с постели и, слегка поправив форму, направился в ванную. Мукуро обижено надул губы, но Кёя как ни в чём не бывало прошёл мимо. - Чёрт, так и знал, что он только в постели ведётся на подобное!.. – недовольно буркнул Туман, скрестив руки на груди, но появившийся на пороге Хибари, злобно сверкающий глазами, заставил бедолагу невольно сглотнуть, - Упс… Только не говори мне, что всё слышал, хорошо?.. В ответ горе-романтик сразу же получил поднятым с пола томиком Петрарки по своей многострадальной головушке. Гордо хмыкнув, Облако достал из шкафа полотенце и с чувством выполненного долга ушёл обратно в ванную. Потирая ушибленный затылок, иллюзионист поморщился: сегодня у него точно на голове появится оригинальное к хохолку дополнение – шишак приличных размеров: «Как бы в больницу с сотрясением мозга не пришлось обращаться! Хотя… Ну, дык, знал же, на что подписывался, Рокудо! Ку-фу-фу, как известно, после ёжика можно уже не лечить…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.