ID работы: 1583224

Конец скуке

Джен
PG-13
Завершён
54
My emotionless соавтор
Размер:
33 страницы, 11 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 25 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 6. Ни шагу из дома или Джоан, за дело

Настройки текста
      Сознание вернулось к Шерлоку резким рывком. Только что он парил в непроглядной, дарующей забвение тьме, а теперь оглушен непривычным обилием звуком, яркий свет окрашивает веки в ярко-красный, голова тяжелая, кажется, она расколется напополам от боли, если чуть повернуться. Шерлок резко выдохнул сквозь сжатые зубы, подавляя желание выругаться. Над ним тут же кто-то склонился, заслонив свет. На лоб легло холодное и мокрое полотенце. -Джоан Эванс,отныне - ни шагу из дома, - хрипло произнес детектив, поморщившись от боли в висках, - Чем это ты меня? - Сковородой, - смущенно ответила девушка после некоторого молчания. Шерлок тяжело вздохнул и встал. Голова тут же отчаянно закружилась, и он чуть не упал обратно, но его вовремя подхватили руки девушки, - Тебе бы лучше не вставать пока. Впрочем, ты все равно меня не послушаешь. Подожди, я позову Джона. Она уже собиралась встать, но детектив поймал ее за руку - Не сейчас. Он обязательно заставит меня лежать, а это такая скука. С тобой, я вижу, все в порядке. Я рад, - девушка улыбнулась,- Значит, я смогу получить ответы на свои вопросы прямо сейчас, - мстительно добавил он, наблюдая, как бледнеет её лицо, - Итак, кто же ты, Джоан? Почему когда я решаю, что наконец-то не прав, ты меня разубеждаешь? Как ты вообще познакомилась с этим...Мориарти? - Я не думаю, что сейчас подходящее время для таких вопросов. Давай поговорим позже, - она встала, порываясь уйти, но Шерлок все еще крепко держал ее руку. - Пообещай мне, что мы поговорим об этом. - Обещаю, - твердо, ни секунды не сомневаясь ответила девушка. - И вот еще что, Джоан, - детектив поймал ее взгляд, и глаза его были невероятно серьезны, - Ты же не работала на него, правда? - Правда, - девушка открыто и прямо смотрела на Шерлока, даже не пытаясь отвести взгляд. Он еще несколько мгновений всматривался в ее глаза, а затем устало откинулся на подушки. Его рука соскользнула с запястья девушки и безжизненно повисла. Теперь детектив, бледный, с закрытыми глазами и багрово-фиолетовым кровоподтеком на холодном лбу, казался девушке мертвецом. Она вздрогнула и стремительно вышла из комнаты.       "Что я наделала? - пронеслось в голове Джоан, - а если это сотрясение или еще что-нибудь похуже? А если бы я вообще его убила? Хорошо хоть, я нашла сковородку, а не нож. Тогда в подсобке, стоя за дверью, сжимая в руке ручку сковороды, я была уверена, что ничего плохого не делаю, а вон оно как повернулось. Теперь я жалею, что не сидела тогда, сложа руки, глупая девчонка. Хотя когда это я вообще бездействовала в трудной ситуации? Ну да ладно, что сделано, то сделано,нечего себя винить, главное, чтобы Шерлок теперь поправился поскорее. И зачем я вообще пошла гулять с Мориарти, знала же, что ничего хорошего от него не дождешься. Но какие сказки рассказывал, подлец!..А я и рада заслушиваться. Сама виновата, что так получилось, признаю, не Джеймс же Шерлока сковородкой приголубил. И как я могла их перепутать?" На кухне гремела посуда. Миссис Хадсон разливала горячий чай по кружкам. не обращая на вошедшую Джоан ровно никакого внимания. Девушке пришлось трижды кашлянуть, чтобы добиться хоть какой-то реакции. - Я с тобой не разговариваю, разве не понятно?! Ударить моего мальчика в благодарность за спасение, это надо же! - возмущенно всплеснула руками вдова, - Джоан, детка, я от тебя этого не ожидала. - Но я же нечаянно, - виновато опустила глаза Джоан. Рассерженный взгляд миссис Хадсон всколыхнул волну чувства стыда и раскаяния, - Я не хотела причинить ему боль, честно, просто я тогда испугалась и растерялась. Ну простите меня Вдова несколько долгих мгновений пристально смотрела на девушку, а затем легко махнула рукой и веселым тоном заявила: - Да я уже не обижаюсь, мало ли, какая ситуация бывает. Бедная девочка, ты столько пережила! Ну теперь-то все будет хорошо, Шерлок скоро поправится, а этого негодяя мы непременно накажем. Надо же, такой обаятельный молодой человек, а каким злодеем оказался! Вот во времена моей молодости, помнится.. - Миссис Хадсон, а где Джон? - Видимо, перебивать погрузившуюся в воспоминания вдову уже вошло в привычку у всех жителей дома. - Джона срочно вызвали в больницу, он хотел остаться с Шерлоком, но я сказала, что мы за ним присмотрим. Джоан, милая, помоги мне отнести чай, - девушка осторожно взяла поднос , боясь расплескать содержимое чашек, и осторожно вышла из комнаты, чтобы почти тут же на кого-то наткнуться в коридоре и едва на перевернуть поднос. Подняв глаза, она не сумела сдержать удивленный вздох: - Инспектор Лестрейд... - Мисс? Мы знакомы?- он подозрительно прищурился. - Нет, но...я о вас наслышана, - встретить инспектора - совсем не то что встретить Шерлока или Джона, к примеру. Это как бы подтверждение, что ничего не приснилось, что это реальность, все по настоящему. Джоан будто проснулась. - Я ищу Шерлока Холмса, он наверху? - и не дождавшись кивка девушки, поднялся по лестнице. Джоан поставила поднос на пол и буквально взлетела на второй этаж. До ее слуха долетели голоса детектива и инспектора - Что, Скотланд-Ярду снова требуется моя помощь?Судя по учащенному дыханию, ты спешил, а следы зубов на ногтях - что ты сомневался, стоит ли приходить ко мне с делом, но раз ты здесь, значит, сами вы разобраться не можете. Что за дело? - Шерлок, я не уверен, что ты сейчас... - Да прекратите меня жалеть! Это всего лишь синяк, а все вокруг делают вид, будто у меня мозг сейчас вытечет!- голос Шерлока кипит от раздражения,- Скука убьет меня скорее, чем кровоподтек успеет рассосаться, так что я слушаю - что за дело тебя привело? А впрочем, неважно, едем, я сам все осмотрю, - послышался скрип дивана, и Джоан поспешила войти. - Э нет, мистер Холмс, вы никуда не поедете, - сказала она, встав в дверном проеме и уперев кулаки в бока. - Мисс Эванс, а вас не учили, что подслушивать нехорошо? - Я не подслушивала, - покраснела девушка, - я просто поднималась, и нечаянно услышала. Оставьте в покое шарф, он вам не пригодится, вы никуда не едете, - повторилась она, заметив, как детектив привычно завязывает шарф, и перевела умоляющий взгляд на инспектора, но тот только опустил глаза. - Мисс Эванс, вы все равно меня не удержите. Я осмотрю место преступления, с вами или без, - Шерлок решительно набросил на плечи пальто. - Я не отпущу вас, - упрямо сжала губы девушка. - Чтож, я тоже ваш выбор, - он подошел к девушке, стремительно подхватил ее и легко забросил на плечо. Джоан застыла, ошеломленная, безвольно повиснув на плече детектива. Шерлок, вопросительно приподняв брови, невозмутимо повернулся к инспектору, мгновенно подобравшему отвисшую челюсть и прошедшему вперед. Пока Шерлок спускался по лестнице, Джоан попыталась сопротивляться, но детектив легко шлепнул ее чуть пониже спины, что окончательно добило девушку, так что теперь она молча висела на нем, на каждой ступеньке подпрыгивая на его плече. Проходя(условно проходя) мимо не меньше, чем она, ошеломленной миссис Хадсон, девушка зачерпнула конфеты из вазочки, которую вдова несла наверх, и помахала ей другой рукой, вместе с мужчинами скрываясь за дверью дома. Миссис Хадсон только улыбнулась, вспомнив что-то из молодости...       - Убийца - дворецкий, - небрежно и даже скучающе бросила Джоан, пока Шерлок осматривал труп пожилой леди - владелицы небольшого поместья недалеко от Лондона, вдовы, когда-то имевшей состояние, которое поддерживалось за счет предприятий ее мужа, а после его смерти разорившийся из-за неумения распоряжаться средствами. - с чего ты взяла? Я ведь еще даже не осмотрел труп. - Женская интуиция, Шерлок, женская интуиция. Я видела внизу якобы "убитого горем" дворецкого, мне и минуты хватило понять, что это он ее убил. Детектив развернулся, пристально посмотрел на нее, а затем снова вернулся к изучению тела. Инспектор просто промолчал, он до сих пор был под впечатлением от произошедшего в доме. - А мотивы?- спросил Холмс, тщательно исследуя запястья женщины. - Легко. Поместье и остатки состояния. Он начал увиваться за ней, как только узнал, что по завещанию все отходит вдове, а не любовнице покойного, а не сразу после смерти мужа. Только он еще не знает, что по её завещанию, - девушка небрежно кивнула на труп, - все имущество отходит садовнику. - Здесь есть садовник?- снова обернулся детектив, удивленно приподняв брови. - Цветы перед домом. Не сама же она их сажала. - Я полагал, что садовник уволен, кусты плохо подстрижены. - Конечно. Их нужно подстригать каждое утро, а кто ж заставит работать действительно убитого горем человека? Можете спросить у экономки, она сейчас как раз утешает садовника на кухне, - не найдя, что возразить, детектив снова вернулся к исследованию тела. Зато инспектор, наоборот, внимательнее присмотрелся к девушке. - Откуда вы все это знаете? Джоан насмешливо усмехнулась и, явно желая задеть детектива, с издевкой ответила: - Дедукция тут не причем, это исключительно логика, чуть наблюдательности и женская интуиция. Шерлок резко встал, с щелчком закрыл маленькое увеличительное стекло, немного помолчал и нехотя признал: - Это был дворецкий, - и вышел из комнаты, на секунду задержавшись возле Джоан и прошептав ей в самое ухо, - только давай без "я же говорила". Детектив вышел, а Джоан только пожала плечами и улыбнулась - она и не собиралась говорить что-то подобное. Инспектор ошеломленно покачал головой и вышел вслед за Шерлоком.       Всю дорогу до дома они молчали. Шерлок молчал из вредности, Джоан - потому что не хотела его злить, а инспектор Лестрейд был просто не в состоянии что-либо сказать, он отходил от произошедшего, то и дело щипал себя, чтобы удостовериться, что это не сон, и подозрительно косился то на Шерлока(не подменили ли?), то на Джоан(откуда она взялась, такая умная, что наш "великий ум" обставила?). Оставшаяся часть вечера тоже прошла в тишине. Ни Джон, ни миссис Хадсон не решались ее нарушить, сидя на диване и наблюдая за поединком взглядов сидящих друг напротив друга Джоан и Шерлока. Детектив то и дело ерзал на непривычном для него кресле Джона, мрачно поглядывая на с ногами забравшуюся в его кресло Джоан. Девушка отвечала ему прямым, открытым взглядом. Шерлок хмурился, но молчал. Джон не решался спросить,что произошло, почему детектив вернулся неудовлетворенным, а девушка непривычно тихой, а потом махнул рукой - пускай сами разбираются! - и оставил все попытки что-либо узнать. Миссис Хадсон ни о чем не спрашивала, потому что знала - скорее всего ее просто пошлют в мягкой форме, как это всегда бывает, а еще вдове просто не хотелось лезть в чужие дела - они молодые, умные, сами разберутся. Вечер так и прошел в молчании. Допив чай, Джоан осторожно, стараясь не создавать лишнего шума, поставила кружку на столик и вылезла из кресла. Джон и миссис Хадсон уже давно разошлись по своим спальням, оставив молодых людей наедине. Однако, с того момента, как они вышли и до настоящего времени, тишину комнаты не нарушил ни один звук. А теперь Джоан отправлялась спать. Она медленно вылезла из глубокого кожаного кресла, не отрывая взгляда от умиротворенного лица Шерлока. Гениальный детектив, лишенный социальных стандартов и предрассудков, гроза преступников и злодеев, совершенный ум, потрясающий в своем холодном величии, сейчас вот так просто спал, протянув ноги к огню, утомленный насыщенным днем так же, как обычный человек, и ледяная сосредоточенность сменилась на его лице умиротворением и расслаблением. Сейчас уникальный Шерлок Холмс был похож на маленького уставшего ребенка. Джоан на мгновение замерла, уловив это сходство, и улыбнулась, тепло и немного устало. Дверь в комнату чуть слышно скрипнула, открываясь, и девушка замерла в дверном проеме, надеясь, что детектив не проснулся. Пару долгих мгновений в комнате висела тишина. - Ты удивила меня, Джоан. Молодец. Ты... не такая, как остальные, - слова давались Шерлоку с трудом, он впервые говорил подобное девушке.Джоан стояла в дверном проеме так же неподвижно, не оборачиваясь, - Но больше ни шагу из дома, мисс Эванс. Дверь в комнату Джоан тихо закрылась, оставив детектива размышлять в одиночестве. Губы девушки изогнулись в улыбке. "Мы еще посмотрим, мистер Холмс, кто не выдержит первым"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.