ID работы: 158673

Женщина Джона Уотсона

Джен
G
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Синди были красивая: невысокая, но грациозная; со слегка вьющимися светлыми волосами и всегда смеющимися глазами. С ней Джону повезло. Приди он тогда на работу вовремя, они бы не встретились в полутемном больничном коридоре; он бы не пролил кофе на ее яркую блузку и не пригласил бы ее в качестве извинения на ужин. Позже оказалось, что Синди приходила на прием к офтальмологу, когда на ее блузку низвергнулся темный, горячий водопад напитка, и приятный мужчина с поспешностью принялся извиняться и предпринял попытки спасти положение. Положение он в конце концов спас, но вещь Синди пришлось выбросить. Но девушка не расстроилась: казалось, Синди вообще не знает, что такое плохое настроение. Она никогда не жаловалась на скуку, и Джон не помнил, чтобы во время одного из их многочисленных разговоров она хоть раз отозвалась бы о ком-нибудь резко и зло. Это его устраивало. Уотсон не спешил превращать дружеские отношения с Синди в романтические. Его вполне устраивало такое положение вещей. Он слишком много потерпел неудач. Возможно, из-за собственной поспешности, поэтому на этот раз доктор собирался быть терпеливым. Ему нравилась Синди, эта веселая, яркая женщина, но в тоже время она его пугала. Она была словно из другой жизни, из нормальной: где влюбленные люди смотрят вместе мелодрамы, гуляют по парку, вместе завтракают в уютной кухне, ходят за покупками, дарят друг другу подарки. В их жизнях нет и никогда не было войны, убийств, полуночных забегов наперегонки с преступниками и Шерлока Холмса. Поэтому Джон боялся. Сумеет ли он стать ради Синди одним из таких людей или будет вечно гоняться во снах за призраком минувших дней? И все-таки он думал, что ему повезло: впереди много монотонных дней и бессонных ночей. Есть время для размышлений. Время – единственное, что теперь у него осталось. И, в конце концов, Джон Уотсон решился. Прошло уже больше двух лет с того момента, о котором он старался не вспоминать, но все равно помнил. Каждое утро затянувшиеся было за ночь раны вспарывались воспоминаниями. И ожиданием чьих-то шагов в комнате сверху. Но шагов не было слышно, Шерлока больше не было, не было прежней жизни. Зато теперь был шанс начать новую, и этим шансом была Синди. Нет, Джону действительно повезло. Он позвонил ей и пригласил на ужин. Синди сразу поняла, что сегодняшний вечер будет отличаться от предыдущих, поэтому собиралась с особой тщательностью. «Не жди меня сегодня, Джерри, и веди себя хорошо», - Синди погладила кота по голове, а несколько секунд спустя ее каблуки уже стучали по лестнице, ведущей в прихожую. Последний раз окинув себя придирчивым взглядом в висящем у выхода зеркале, женщина вышла из дома. Ключ щелкнул в замке. «Сегодня или никогда», - подумал доктор Уотсон и улыбнулся направляющейся к нему Синди. Пару часов они провели в ресторане. Неспешно разговаривали, пили вино и изредка молчали каждый о своем. Синди близоруко щурилась и улыбалась Джону своей самой обворожительной улыбкой. Она уже много знала об этом мужчине, но недостаточно. Да, она знала, что он воевал, был ранен, а теперь работает хирургом. Ведет спокойную, размеренную жизнь, очень тактичен и терпелив. Он знала, что он надежный и сможет быть великолепным мужем. И только одного Синди, бывшая при всей своей близорукости весьма дальнозоркой особой, не знала: как ее зовут. Ту, о которой Уотсон никогда ей не рассказывал, даже не упоминал. Но Синди была женщиной и безошибочно чувствовала присутствие другой. Эта другая пряталась в нервном сплетении пальцев Джона, в его внезапно гаснущем взгляде, в легкой хромоте и ловком избегании разговоров о прошлом. Синди сколько угодно могла пускать в ход все свои уловки, но ни разу ей не удалось даже приблизиться к разгадке той женщины. Джон закрывался, стоило ей попытаться подобраться ближе. Женщина была где-то далеко, Синди чувствовала это. Возможно даже на другом конце света. Но дух ее витал всюду, куда входил Джон Уотсон. Назойливо, словно желая помешать Синди получить сердце Джона в полное владение. Никогда доктор не был с ней близок так, как был близок с той женщиной. Это Синди точно знала. «Не волнуйся, может, сегодня все измениться», - подбадривала она себя, крепче стискивая ножку бокала. - Может, поедем ко мне? – предложил Джон. – Посмотрим что-нибудь из новинок. Или еще выпьем. - Конечно, поедем, - улыбнулась Синди. Ей в кои-то веки повезло, и упускать свой шанс она не собиралась. Уотсону тоже повезло, и сегодня он должен был начать новую жизнь с хорошей женщиной. «Пора. Пора забыть прошлое. С ней я забуду», - сказал он сам себе, открывая перед Синди дверцу такси. На сердце у него было тяжело, словно он кого-то обманывал. Может, себя. Они кое-как дошли до дивана в гостиной и рухнули на него. Джон целовал Синди торопливо, жадно, словно боялся, что, помедли он чуть-чуть, то все рухнет, распадется тщательно подогнанная под размеры сердца ложь. И тут случилось это: Джону Уотсону не повезло. Синди замерла в его руках, глядя на что-то за джоновой спиной. Доктор обернулся и выругался про себя. На каминной полке стояла дань прошлому, маленький алтарь ежедневной пытки – фотография в рамке, с которой насмешливо улыбался Шерлок Холмс. «Конечно, сейчас Синди узнает в нем известного всему Лондону лгуна и сумасшедшего, начнутся расспросы. Ну почему я такой идиот?», - корил себя Джон. Но Синди была близорука, поэтому видела на фотографии малопривлекательную женщину, с тонкими чертами лица и кудрями черных волос. - Кто это? – дрогнувшим голосом спросила Синди у Джона. Она чувствовала, что разгадка близка. Неужели это та женщина? - Это... – Джон не знал, что сказать. Поэтому он помолчал некоторое время, которого хватило, чтобы Синди пересела с дивана в кресло. Джон глубоко вздохнул и все-таки продолжил: - Я знаю, что тебе будет непросто понять, но этот человек когда-то был мне дорог. Но эта фотография… Я должен был ее убрать. - Нет, Джон. Если она тебе дорога, то пусть стоит здесь. Я ведь совсем не против. Прошлое было у каждого из нас. Ну, я имею в виду, что человека без прошлого нет. Но когда мы живем в настоящем, прошлое не должно иметь над нами власть. Я не хочу сказать, что мне не нравится эта фотография, но пойми меня правильно, я… - Синди вдруг оборвала свою сбивчивую речь, осознав, что Джон ее совсем не слушает. Он все еще не мог оторвать взгляда от незнакомки на фотографии. В его кармане шуршал чек за цветы, доставленные сегодня утром на могилу Шерлока Холмса, презрительно улыбающегося с фотографии, но Синди не могла этого знать. Она знала и видела только одно: ей не было места в мире Джона Уотсона. Не было просто потому, что все это место занимала какая-то кудрявая женщина, которая всем своим наглым видом показывает, что ни за что не отдаст ей Джона. Что однажды, где бы Синди и Джон не спрятались, она ворвется ураганом в их жизнь и заберет своего доктора обратно. «Ну что же, мне опять не повезло», - подумала Синди с сожалением и легкой печалью, глядя на Уотсона, который глаз не мог оторвать от каминной полки. Но унывать было не в ее правилах. Завтра будет лучше. Кто знает, чей кофе прольется на ее блузку завтра? Зато, Джону Уотсону тоже не повезло: судя по фотографии, женщина на ней та еще заноза. Синди даже со своей близорукостью видела издевательские изломы ее губ и бровей. Джон все еще ду мал о том, что чуть было не обманул себя, считая, что его время вышло. Впереди был новый год, и кто знает, что может случиться. Возможно, что однажды он перестанет находить в карманах своей одежды чеки за траурные букеты. Шерлок Холмс ведь всегда был внезапен, словно… Словно ураган. Джон все еще думал, когда Синди закрыла за собой дверь квартиры и столкнулась на лестнице со странным, насквозь мокрым, высоким незнакомцем, который так спешил наверх, что даже не извинился!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.