Часть 1
5 марта 2012 г. в 19:26
Синди были красивая: невысокая, но грациозная; со слегка вьющимися светлыми волосами и всегда смеющимися глазами. С ней Джону повезло. Приди он тогда на работу вовремя, они бы не встретились в полутемном больничном коридоре; он бы не пролил кофе на ее яркую блузку и не пригласил бы ее в качестве извинения на ужин. Позже оказалось, что Синди приходила на прием к офтальмологу, когда на ее блузку низвергнулся темный, горячий водопад напитка, и приятный мужчина с поспешностью принялся извиняться и предпринял попытки спасти положение. Положение он в конце концов спас, но вещь Синди пришлось выбросить. Но девушка не расстроилась: казалось, Синди вообще не знает, что такое плохое настроение. Она никогда не жаловалась на скуку, и Джон не помнил, чтобы во время одного из их многочисленных разговоров она хоть раз отозвалась бы о ком-нибудь резко и зло. Это его устраивало.
Уотсон не спешил превращать дружеские отношения с Синди в романтические. Его вполне устраивало такое положение вещей. Он слишком много потерпел неудач. Возможно, из-за собственной поспешности, поэтому на этот раз доктор собирался быть терпеливым. Ему нравилась Синди, эта веселая, яркая женщина, но в тоже время она его пугала. Она была словно из другой жизни, из нормальной: где влюбленные люди смотрят вместе мелодрамы, гуляют по парку, вместе завтракают в уютной кухне, ходят за покупками, дарят друг другу подарки. В их жизнях нет и никогда не было войны, убийств, полуночных забегов наперегонки с преступниками и Шерлока Холмса. Поэтому Джон боялся. Сумеет ли он стать ради Синди одним из таких людей или будет вечно гоняться во снах за призраком минувших дней? И все-таки он думал, что ему повезло: впереди много монотонных дней и бессонных ночей. Есть время для размышлений. Время – единственное, что теперь у него осталось.
И, в конце концов, Джон Уотсон решился. Прошло уже больше двух лет с того момента, о котором он старался не вспоминать, но все равно помнил. Каждое утро затянувшиеся было за ночь раны вспарывались воспоминаниями. И ожиданием чьих-то шагов в комнате сверху. Но шагов не было слышно, Шерлока больше не было, не было прежней жизни. Зато теперь был шанс начать новую, и этим шансом была Синди. Нет, Джону действительно повезло.
Он позвонил ей и пригласил на ужин. Синди сразу поняла, что сегодняшний вечер будет отличаться от предыдущих, поэтому собиралась с особой тщательностью. «Не жди меня сегодня, Джерри, и веди себя хорошо», - Синди погладила кота по голове, а несколько секунд спустя ее каблуки уже стучали по лестнице, ведущей в прихожую. Последний раз окинув себя придирчивым взглядом в висящем у выхода зеркале, женщина вышла из дома. Ключ щелкнул в замке. «Сегодня или никогда», - подумал доктор Уотсон и улыбнулся направляющейся к нему Синди.
Пару часов они провели в ресторане. Неспешно разговаривали, пили вино и изредка молчали каждый о своем. Синди близоруко щурилась и улыбалась Джону своей самой обворожительной улыбкой. Она уже много знала об этом мужчине, но недостаточно. Да, она знала, что он воевал, был ранен, а теперь работает хирургом. Ведет спокойную, размеренную жизнь, очень тактичен и терпелив. Он знала, что он надежный и сможет быть великолепным мужем. И только одного Синди, бывшая при всей своей близорукости весьма дальнозоркой особой, не знала: как ее зовут. Ту, о которой Уотсон никогда ей не рассказывал, даже не упоминал. Но Синди была женщиной и безошибочно чувствовала присутствие другой. Эта другая пряталась в нервном сплетении пальцев Джона, в его внезапно гаснущем взгляде, в легкой хромоте и ловком избегании разговоров о прошлом.
Синди сколько угодно могла пускать в ход все свои уловки, но ни разу ей не удалось даже приблизиться к разгадке той женщины. Джон закрывался, стоило ей попытаться подобраться ближе. Женщина была где-то далеко, Синди чувствовала это. Возможно даже на другом конце света. Но дух ее витал всюду, куда входил Джон Уотсон. Назойливо, словно желая помешать Синди получить сердце Джона в полное владение. Никогда доктор не был с ней близок так, как был близок с той женщиной. Это Синди точно знала. «Не волнуйся, может, сегодня все измениться», - подбадривала она себя, крепче стискивая ножку бокала.
- Может, поедем ко мне? – предложил Джон. – Посмотрим что-нибудь из новинок. Или еще выпьем.
- Конечно, поедем, - улыбнулась Синди.
Ей в кои-то веки повезло, и упускать свой шанс она не собиралась. Уотсону тоже повезло, и сегодня он должен был начать новую жизнь с хорошей женщиной.
«Пора. Пора забыть прошлое. С ней я забуду», - сказал он сам себе, открывая перед Синди дверцу такси. На сердце у него было тяжело, словно он кого-то обманывал. Может, себя.
Они кое-как дошли до дивана в гостиной и рухнули на него. Джон целовал Синди торопливо, жадно, словно боялся, что, помедли он чуть-чуть, то все рухнет, распадется тщательно подогнанная под размеры сердца ложь. И тут случилось это: Джону Уотсону не повезло. Синди замерла в его руках, глядя на что-то за джоновой спиной. Доктор обернулся и выругался про себя. На каминной полке стояла дань прошлому, маленький алтарь ежедневной пытки – фотография в рамке, с которой насмешливо улыбался Шерлок Холмс. «Конечно, сейчас Синди узнает в нем известного всему Лондону лгуна и сумасшедшего, начнутся расспросы. Ну почему я такой идиот?», - корил себя Джон. Но Синди была близорука, поэтому видела на фотографии малопривлекательную женщину, с тонкими чертами лица и кудрями черных волос.
- Кто это? – дрогнувшим голосом спросила Синди у Джона. Она чувствовала, что разгадка близка. Неужели это та женщина?
- Это... – Джон не знал, что сказать. Поэтому он помолчал некоторое время, которого хватило, чтобы Синди пересела с дивана в кресло. Джон глубоко вздохнул и все-таки продолжил: - Я знаю, что тебе будет непросто понять, но этот человек когда-то был мне дорог. Но эта фотография… Я должен был ее убрать.
- Нет, Джон. Если она тебе дорога, то пусть стоит здесь. Я ведь совсем не против. Прошлое было у каждого из нас. Ну, я имею в виду, что человека без прошлого нет. Но когда мы живем в настоящем, прошлое не должно иметь над нами власть. Я не хочу сказать, что мне не нравится эта фотография, но пойми меня правильно, я… - Синди вдруг оборвала свою сбивчивую речь, осознав, что Джон ее совсем не слушает. Он все еще не мог оторвать взгляда от незнакомки на фотографии.
В его кармане шуршал чек за цветы, доставленные сегодня утром на могилу Шерлока Холмса, презрительно улыбающегося с фотографии, но Синди не могла этого знать. Она знала и видела только одно: ей не было места в мире Джона Уотсона. Не было просто потому, что все это место занимала какая-то кудрявая женщина, которая всем своим наглым видом показывает, что ни за что не отдаст ей Джона. Что однажды, где бы Синди и Джон не спрятались, она ворвется ураганом в их жизнь и заберет своего доктора обратно. «Ну что же, мне опять не повезло», - подумала Синди с сожалением и легкой печалью, глядя на Уотсона, который глаз не мог оторвать от каминной полки.
Но унывать было не в ее правилах. Завтра будет лучше. Кто знает, чей кофе прольется на ее блузку завтра? Зато, Джону Уотсону тоже не повезло: судя по фотографии, женщина на ней та еще заноза. Синди даже со своей близорукостью видела издевательские изломы ее губ и бровей.
Джон все еще ду
мал о том, что чуть было не обманул себя, считая, что его время вышло. Впереди был новый год, и кто знает, что может случиться. Возможно, что однажды он перестанет находить в карманах своей одежды чеки за траурные букеты. Шерлок Холмс ведь всегда был внезапен, словно… Словно ураган.
Джон все еще думал, когда Синди закрыла за собой дверь квартиры и столкнулась на лестнице со странным, насквозь мокрым, высоким незнакомцем, который так спешил наверх, что даже не извинился!