ID работы: 1601265

- Я давно хотел тебе сказать... ("Have I Ever Told You...")

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 5 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Я давно хотел тебе сказать… - прошептал Эрик в висок Чарльза, пока они медленно покачивались под музыку, звучащую мягко и ненавязчиво. Его сердце стучало слишком быстро, словно сошедшее с ума, никак не сочетаясь со спокойным ритмом, наполняющим слух. Чарльз, его прекрасный, дорогой Чарльз, был в его руках, там где ему было самое место. Частный пляж, принадлежащий любимому ресторану Ксавьера, был залит теплым светом, исходящим от высоких факелов, стоявших по всей длине вымощенной камнем дорожки, ведущей к крытой террасе. Луна сияла над ними, свысока наблюдая за сценой, что разворачивалась перед ней медленно и неторопливо, словно существуя вне времени. Благодаря ей волны вечернего прилива осторожно шумели, омывая линию берега и не мешая мелодии. Эрик отстранился, чтобы взглянуть в лицо друга. На фоне отливающей теплым оранжевым свечением кожи, глаза Чарльза казались почти пугающе светлыми. Тот слегка смущенно улыбался, заставляя Леншерра скользнуть взглядом по его губам - от природы удивительно ярким и ровно очерченным. Чарльз поражал своим изяществом, по сей день принуждая Эрика удивляться, что тот согласился сходить с ним на свидание после того, как мужчина облил его к счастью остывшим чаем, к тому же залив его наброски (Ксавьер работал иллюстратором детских книг). Пока они разделяли промокшую, слипшуюся бумагу так осторожно, насколько это представлялось возможным, тут же пытаясь высушить ее древним феном, прошел целый день, но рисунки, в большинстве своем, были спасены. День неожиданно перерос в вечер, с заказанной в тайском ресторане Пад-Тай*. Тот закончился целомудренным поцелуем на ночь и обещанием увидеться снова. Они сдержали слово. И встречались на протяжение последних пяти лет, полных и счастья, и редких моментов горечи. Встречались даже несмотря на неодобрение со стороны их матерей, но и они в конце концов сдались, когда сыновья продолжили настаивать на том, что их отношения никак не повредят ни семье Леншерров, ни роду Ксавьеров. Вместе они прошли через многое. Были ужасные ссоры, заканчивавшиеся хлопающими дверьми и последующими неминуемыми извинениями. Они успели побывать в Лондоне, Праге, Нью-Йорке, Токио и Сингапуре, а недавно запланировали отправиться путешествовать по Канаде на их новом мотоцикле. - Сказать что, Эрик? - тихо спросил Чарльз, вытягивая Эрика из омута воспоминаний. Было слышно, что он взволнован, на лбу пролегла глубокая морщина, которую каждый раз, стоило ей появиться, так мечтал стереть Леншерр, нежно касаясь кожи. Эрик не мог представить свою жизнь без Чарльза, и вдруг осознал - вот тот идеальный момент, которого он так долго ждал с тех пор, как рассказал о своем решении Шэрон** и Эдди** за ужином (впоследствии обе женщины зарыдали прямо посреди шикарного итальянского ресторана, беспомощно глядя на Джейкоба**, чье выражение лица также не выражало готовности сделать хоть что-то). Тот самый момент, чтобы сделать ему предложение. - Чарльз, ты самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречал, и я не могу подумать о мире, в котором мы не будем вместе. Как говорил Кхал Дрого***, ты солнце, звезды и луна моей жизни. - Эрик взял Ксавьера за правую руку, переплетая их пальцы и делая шаг назад. На мгновение он остановился, пытаясь успокоить сердце, что бешено колотилось из-за того, что он собирался сделать, наблюдая, как голубые глаза наполняются шоком и волнительным ожиданием. - О, Господи, Эрик. Ты… Так вот почему… Ты невероятен, я люблю тебя… И… - Пожалуйста, Чарльз… - О, конечно, прости… Я просто не могу поверить, что это все происходит на самом деле. Эрик… Леншерр опустился на одно колено, прикасаясь губами к костяшкам пальцев Чарльза. Тот издал едва слышный задушенный звук, заставивший Эрика тихо усмехнуться, не сводя пристального с лица Ксавьера, который едва ли не светился от счастья. - Чарльз, ты сделал меня счастливейшим человеком на Земле. Я, разумеется, не встречал всех людей на планете, так как это в принципе невозможно, но если бы это было так, я все равно остался бы самым счастливым. У нас бывали тяжелые моменты, но мы справились с ними. И я верю, что вместе мы можем справиться с чем бы то ни было. Моим предназначением в жизни было найти тебя и делать все, что в моих силах, чтобы ты был счастлив. И это будет для меня лучшей наградой, если ты позволишь мне продолжать до конца моих дней. - одной рукой Эрик вытащил из заднего кармана брюк бархатную коробочку, открывая ее большим пальцем. - Чарльз Фрэнсис Ксавьер, окажешь ли ты мне честь, согласившись стать моим мужем? Ты выйдешь за меня? Последовавшая короткая пауза показалась Леншерру вечностью. Что если Чарльз ответит отказом? Что если это окажется подходящей возможностью, чтобы сказать, что он нашел кого-то еще? Хотя Эрик не верил, что тот вообще способен на что-то подобное… Он совсем не был готов к тому, что Ксавьер бросится к нему, опрокидывая на песок и осыпая лицо поцелуями. - Да, разумеется да! Неужели ты думал, что я собирался дать другой ответ? - Такая мысль, пожалуй, могла промелькнуть. - Ты иногда кажешься мне совершенным глупцом… - Чарльз неожиданно остолбенел, усаживаясь на его колени. - О, Боже, неужели все знают? И Рэйвен в курсе? Неужели я действительно узнал об этом последним? - Я удивлен, что никто не проболтался. - Эрик достал кольцо из коробочки, поднимая левую руку брюнета, чтобы медленным движением надеть его на тонкий безымянный палец. - Вот теперь… - попытался начать Леншерр, но у Чарльза были идеи получше, чем вновь позволять тому заговорить. Он вновь прижался к его губам с поцелуем, лишь одним из многих, что ждали их в будущем. И Эрик в ответ лишь притянул своего жениха еще ближе, понимая, что совсем не против больше не произносить ни слова, если молчание будет заполнено крепкими объятиями и поцелуями. Примечания: *в оригинале Пхат Тхай, но я решила употребить более распространенное в России название блюда (ผัดไทย) — жареная рисовая лапша с рыбным соусом, сахаром, соком лайма, тамариндом, измельчённым арахисом, яйцом. Подают вместе с курицей, морепродуктами, тофу. **Шэрон, Эдди и Джейкоб. Шэрон - мать Ксавьера, Джейкоб - прошу прощения, но этот персонаж либо придуман автором, либо встречался крайне редко, так как я не имею ни малейшего понятия, кто это такой. (если вдруг поймете, сообщите об этом в комментарии, это станет для меня огромным подарком) *** Кхал Дрого - один из основных персонажей первой книги из серии “Игра престолов”, под названием “Песнь Льда и Пламени”. Перевод фразы, возможно, не точный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.