ID работы: 1646048

Проблемы самопознания или Я гей и горжусь этим ( от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
2216
автор
Теххи В бета
Размер:
196 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2216 Нравится 808 Отзывы 841 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Часть четвертая Конечно, поспать Гарри не дали. Он так долго жил один, что дверь в спальню никогда не запиралась, чем юный нарушитель спокойствия и воспользовался. Гарри проснулся, когда к нему прильнуло немного прохладное и очень подвижное тело. - Скажи мне, Скорпиус, разве я разрешал тебе приходить сюда, - он пощупал голое бедро Малфоя, - к тому же, в таком виде? - А вы и не запрещали. И я точно не обещал этого не делать, - Малфойчик нагло закинул на бедра Гарри свою ногу. - Мне казалось, ты понял намек, - Гарри сбросил худощавую ногу Скорпиуса, позволив себе провести по гладкой коже ладонью. - Понял, но кто вам сказал, что я откажусь от шанса залезть к вам в постель, если не клялся в обратном? Гарри приподнялся на локте и взмахом руки зажег свет. Некоторое время он рассматривал Скорпиуса, лицо которого медленно заливал румянец смущения. Подперев рукой голову, Гарри спросил, стараясь отвлечься от ощущения доступного тела, прижимающегося к нему: - И к чему все это? Думаю, главный ответ ты уже получил. Ты гей, и тебе придется жить с этим. - Но я не знаю, так ли это хорошо, как с девушкой, или лучше, - Скорпиус немного нервно облизнул губы, от чего у Гарри дернулся член. - Ты спал с девушкой? - Да. В Хогвартсе у меня была подружка. Недолго. До того, как я понял, что предпочитаю смотреть на своего друга Стивена, когда тот моется в общей душевой, чем на Даниэлу, с которой укладываюсь в постель, - Скорпиус заерзал, явно почувствовав реакцию Гарри на его близость. - Тебе понравилось с девушкой? Скорпиус довольно равнодушно пожал плечами. - Пока новизна не прошла – довольно интересно. Потом – как с собственной рукой, только возни больше. Гарри протянул руку, сжал пальцами темно-розовый сосок, и Скорпиус выгнулся, поперхнувшись словом. - Так ты хочешь узнать… Как это – принадлежать кому-то? Доверять свое тело, отдаваться? - Даа, - хрипловато выдохнул Скорпиус. – И это тоже. Это больно? - Иногда. Все зависит от партнера, от его опытности и желания доставить тебе удовольствие, а не просто по-быстрому перепихнуться, - Гарри улыбнулся, глядя на тяжело дышащего юношу. «Такой отзывчивый. Такой соблазнительный. Такой… ребенок!» Гарри отдернул ладонь, которая уже самовольно опустилась на подтянувшийся от волнения живот Скорпиуса. - Нет! Мистер Поттер, пожалуйста, - Малфой перехватил руку Гарри и потянул к себе. - Мистер Поттер с тобой ничего не будет делать в этой постели. А вот Гарри… Скорпиус посмотрел с такой надеждой, что Гарри едва удержался от смеха, боясь обидеть юношу. Вместо этого положил ладонь на дрогнувший от неожиданного прикосновения член Малфоя, легко провел сверху вниз, наблюдая за парнем. - Хороший размер, - мурлыкнул он, наклоняясь к ушку Скорпиуса. – Твои будущие партнеры будут исходить слюной, видя его, лаская руками, принимая глубоко в горло или в свою задницу. Скорпиус застонал, зажмуриваясь. Гарри показалось, что это была больше реакция на его слова, чем на действия. И сжал ладонь теснее, наслаждаясь ощущением напряженного члена в своей руке. Пришлось сильно прикусить губу, чтобы взять себя в руки. Скорпиус извивался, выстанывая какие-то невнятные просьбы, и вскидывал бедра, толкаясь в ласкающую его ладонь. Гарри позволил себе пройтись цепочкой поцелуев по его шее к соблазнительно затвердевшему соску. Стиснул его зубами, осторожно, на грани боли. Но этого оказалось достаточно. Юноша, слишком возбужденный и взбудораженный, замер, а потом с протяжным стоном кончил, заливая свой живот и руку Гарри спермой. Скорпиус тяжело дышал, глядя ошалелыми от эмоций глазами. - А продолжение будет? – справившись с голосом, спросил он. - Будет здоровый и крепкий сон, - разочаровал его Гарри. - Я могу остаться здесь? – Скорпиус размазал по животу белесые потеки и поднес к глазам испачканные пальцы. - Нет. « Неужели он не понимает, что я на грани? Если он сейчас же не уберется из спальни, я его точно… Нет, все понимает, мелкий гаденыш». Гарри отстранил руку, которая уже подобралась вплотную к его члену и ноющим яйцам. - Иди к себе, на сегодня моя благотворительность в пользу начинающих геев окончена. Он посмотрел на Скорпиуса со всей возможной строгостью, и тот нехотя выбрался из постели. На пороге замер, прекрасно осознавая, как выгодно смотрится его ладная, худощавая фигурка на фоне темного прямоугольника двери. Как только Скорпиус скрылся из глаз, Гарри со стоном откинулся на подушки, отбросил мешающее одеяло и нетерпеливо сжал член в ладони. Хватило всего нескольких лихорадочных движений, чтобы со стоном выгнуться на постели, невнятно ругаясь сквозь стиснутые зубы. - Ссссаааашшшшшииисссаааххх. Утром Гарри проснулся не от будильных чар, а от резкого звука, похожего на падение чего-то тяжелого. Вскочив, провел палочкой перед собой и сел обратно на развороченную постель. - Кричер! Эльф появился через секунду, одергивая на себе чистое полотенце, заменяющее ему одежду. За много лет Гарри впервые увидел домовика в чем-то новом. - Хозяин звал? - Что там так грохнулось? - Ваш гость, наследник великого чистокровного рода, уронил свой чемодан. Гарри показалось, что морщинистое лицо Кричера исказила ехидная улыбка. - Чемодан? Надеюсь, ты шутишь. Однако Кричер оказался прав. Когда Гарри выбрался из своей спальни и заглянул в гостевую комнату, то увидел там Скорпиуса, стоящего над грудой вещей, сваленных в кучу. - Не понял. Это твоя пижама и трусы? Малфой вздрогнул от неожиданности, но на его лице не было ни намека на сомнение в собственном праве захламлять чужие комнаты своим барахлом. - Тут не только пижама и трусы, мистер Поттер, - Малфой немного замешкался и с легким вызовом в голосе исправился, - Гарри. - Я уже вижу, - ледяным тоном ответил Поттер. – Малфой-мэнор сгорел, и тебе срочно понадобилось перевезти вещи? - Что-то в этом роде. Поттер взмахом палочки утрамбовал одежду Скорпиуса обратно в чемоданы и равнодушно сказал: - Я переправляю их к твоей матери, когда ты с ней поговоришь. Пошли, хочу решить это дело до начала рабочего времени. Скорпиус, к его удивлению, повиновался без возражений. Гарри почесал переносицу и улыбнулся. Малфой явно что-то придумал, чтобы обвести его вокруг пальца. - Задавай направление и, ради Мерлина, не пытайся мне помогать, - Гарри протянул руку, но нахальный малфоевский отпрыск ее словно не заметил. Поднырнул под нее, приобнял за талию, уложил светловолосую голову ему на плечо и посмотрел в глаза. - Я готов. «О, я тоже, малыш, я тоже, - подумал Гарри, чувствуя нарастающее возбуждение, а вместе с ним и недовольство собой. - После работы загляну в клуб и найду Натана, сколько можно мучиться». Столь длительная аппарация, да еще парная, далась Гарри нелегко. Поэтому он некоторое время стоял, буквально повиснув на Малфое и пережидая накатившую тошноту и слабость. Он даже не воспротивился, когда Скорпиус осторожно погладил его по спине. Наконец, Гарри смог взять себя в руки настолько, чтобы оглядеть местность, в которую они переместились. С одной стороны во всю ширь горизонта раскинулось море, а с другой – возвышался густой сад. Именно сад, а не лес, потому что прямо от их ног куда-то вглубь уходила выложенная плитками дорожка. - Наше имение, - гостеприимно взмахнул рукой Скорпиус, делая первый шаг по тропе. - Пошли быстрее, сдам тебя мамочке с рук на руки, - Гарри проверил время и заторопился. Скорпиус шел молча, не пытаясь уговаривать Гарри забрать его обратно в Лондон. Это внушало легкие опасения, но Поттер действительно опаздывал на работу, поэтому не спешил с расспросами. - Дальше я сам, – Скорпиус остановился и повернулся к Гарри. В серых глазах было столько тревоги и волнения, что Поттеру стало не по себе. - Если… если все пройдет плохо… - он не договорил, но Скорпиус понял. Юноша подался вперед, коротко коснулся губами губ и решительно направился к входной двери. Гарри дождался, когда Астория Малфой выйдет навстречу сыну, и поспешил удалиться. Домой Поттер пришел поздно. Сильно навеселе и не один. Они с Натаном начали еще в клубе, и теперь Гарри пытался как можно быстрее завалить своего частого партнера на ближайшую горизонтальную поверхность. Таковая нашлась в гостиной в виде уютного дивана, с которой тот час же упорхнули все подушки. - Какой ты сегодня… оооххх… нетерпеливый, - задыхаясь, прошептал Натан, когда пальцы Гарри, запутавшись в длинных светлых волосах, запрокинули его голову, открывая шею для жадных поцелуев. – Мне ревновать? - Если тебе так хочется, - Гарри поднял голову, - я поучаствую в этой игре. Но потом. Когда у меня появится должное настроение. Натан застонал, выгибаясь всем своим тонким телом, прижимаясь пахом к бедрам Гарри, который уже стащил с мужчины футболку и теперь примеривался, с какого соска ему начать пиршество. - Мордред! Гарри вскинул голову, пытаясь сфокусировать взгляд на замершем в дверном проеме Скорпиусе. Натан завозился под ним, приподнимаясь на локтях. Он посмотрел на Малфоя, перевел взгляд на Гарри и со стоном повалился обратно на диван. Это вывело Скорпиуса из ступора. Он полоснул по Гарри презрительно-оскорбленным взглядом, развернулся и убежал. - Я ничего тебе не обещал! – крикнул ему вслед Поттер. - Черт… Натан осторожно выбрался из-под Гарри и сел рядом на диване. - Кто этот мальчик? - Никто, - резко бросил Поттер, а потом неохотно пояснил: - Мальчишка вбил себе в голову, что хочет со мной переспать. - Но почему он в твоем доме? - У малыша кризис. Он понял, что является геем, родители, конечно, в шоке. Сбежал из дома… Натан положил руку на колено Гарри и сжал: - Это все понятно, и я сочувствую ему. Но ты тут причем? - Я… я разрешил ему прийти, если родители откажутся воспринимать его таким, какой он есть. Натан потянулся, поцеловал Гарри в щеку и поднялся. - Почему-то я совсем не удивлен. Зная тебя, боюсь даже предположить, чем все это закончится. Иди, объясни ему, что к чему. - Ты уходишь? – Гарри встал и шагнул вслед за любовником. - Думаю, твой сегодняшний энтузиазм должен принадлежать не мне. Натан улыбнулся хмурому Гарри. - Он несовершеннолетний. - Это временно, дорогой мой. - Я не могу… Натан вернулся, обнял любовника и прошептал на ухо: - Не могут только импотенты. Поговори с ним, объясни всю ситуацию. Или он будет ждать своего совершеннолетия, чтобы ты мог его трахнуть со спокойной душой, или пусть ищет другого, не такого щепетильного.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.