ID работы: 1646048

Проблемы самопознания или Я гей и горжусь этим ( от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
2216
автор
Теххи В бета
Размер:
196 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2216 Нравится 808 Отзывы 841 В сборник Скачать

46

Настройки текста
В коттедж, где жили Джинни и Лиз, Гарри имел полный доступ, хотя пользовался им очень редко. Сейчас же Поттер даже не подумал предупредить о своем приходе, а попросту вывалился из камина, ругаясь в полголоса на то, что к каминной сети Малфой-мэнора не подключен дом Джинни. Пришлось сделать пересадку на Гриммо. Двойное перемещение самым нелюбимым способом привело Гарри в довольно обозленное состояние. Впрочем, он больше пытался скрыть тревогу, чем сердился на самом деле. Джинни он нашел на кухне. Она уже не плакала, но выглядела ужасно: покрасневшие глаза и нос плохо сочетались с ярко-рыжими волосами. - Джин? - О, Гарри… я такая дура, - очень спокойно, но очень грустно откликнулась Джинни. - Самокритично, - оценил Гарри, устраиваясь на уютном диванчике. – С чего такой вывод? - пошарив под подушкой, Поттер достал пачку сигарет и хмыкнул. – Опять Лиз отсасывала никотиновому монстру? - И не только ему, - вздохнула Джин, перебираясь к Поттеру. - Да ну! – Гарри резко поднял голову. – Лизка больше не «лизка»? Она – «соска»? - Ты такой долб**, Поттер, - оскорбилась Джинни, но ее горестно искривленные губы дрогнули в невольной улыбке. - А я всегда говорил, что нет ничего лучше, чем большой, толстый и охрененно вкусный член, - с чувством сказал Гарри, мечтательно закатывая глаза. - Каждая девочка о нем грезит. - Даже такая, как ты? – подколола его Джинни. - Эй! – обиделся Поттер. – Мне не надо мечтать. Он у меня уже есть. Показать? - Виделись уже, - Джинни захихикала, прижимаясь к мужу. – Поттер, ты такое недоразумение… Вот почему ты приходишь, пошло шутишь, говоришь гадости, а у меня настроение поднимается? - Это у меня настроение поднимается, дорогая, - назидательно сказал Гарри. – А у тебя – улучшается. Джинни ткнула его кулачком в бок и широко улыбнулась. - Так с какой радости слезы и сопли? – перешел к делу Гарри. - Лиз мне изменила! - С кем? С членом? - С испанчиком каким-то, - сверкнула глазами Джинн. – Представь, прямо у меня на глазах ему отсасывала! Сука! Гарри сочувственно поцокал языком. - Надеюсь, от испанчика хоть что-то осталось? - Осталось. Я убежала и закрыла дом от Лиз. Поттер резко повернул к себе Джинни, удивленно глядя в ее глаза. - Ты что?.. Убежала? Где моя воинственная Джин Уизли – мастерица летучемышиного сглаза? Где та оторва, что не побоялась пойти против Пожирателей? Где та смелая женщина, что решилась рассказать семье и друзьям, что является лесбиянкой? Блин, да ты даже не побоялась рожать самостоятельно! - Это было… страшнее, чем Пожиратели, роды и общественное мнение, - покачала головой Джинни. – Я растерялась. Знаю ведь, что Лиз меня любит. Действительно любит. Тогда почему?.. Поттер притянул Джин ближе и потерся подбородком о рыжую макушку. - В последнее время чувствую себя семейным психотерапевтом. Мне бы со своей жизнью разобраться… - Прости. - Я не против. Это даже интересно. Скажи мне, дорогая, кто у вас ведет в сексе? - При чем здесь это? Ты до сих пор думаешь, что секс в отношениях – главнее всего? – Джинни вскинула голову и сердито посмотрела на Гарри. - Дура ты рыжая, - Поттер чмокнул женщину в нос. – Когда это у меня были длительные отношения? А вот секса хватает, и в этом деле я хорошо разбираюсь. Так что? - Лиз всем руководит. У нее опыта больше и вообще… - Стоп. Вы шесть лет вместе, и у тебя до сих пор нет опыта? Я не хочу даже спрашивать, как вы друг друга удовлетворяете, уточню только, правильно ли я понял, что страпон в этой семье принадлежит не тебе? И вы даже не меняетесь? - Ну, я ее тоже ласкаю, - смутилась Джин. - Ты ее ласкаешь, а она тебя трахает, - подытожил Гарри. – Диагноз поставлен, дорогая. Недотрах у Лизки твоей. И не смотри на меня такими глазами. Знаешь, даже такой крутой женщине, как Элиза, иногда хочется передать контроль кому-то другому. Особенно, когда у нее напряженная работа. Ты-то дома сидишь с Севом, да время от времени в магазине братьев работаешь, а она там жизнью рискует. Приходит домой, а тут еще жену трахать надо. Которую и любишь, вроде как… А так хочется просто подставиться под резиновый х** и постонать в свое удовольствие, пока Джин там пыхтит. Джинни смотрела на Гарри во все глаза, а на последней фразе смешно хрюкнула и быстро закрыла ладонями рот. Но в карих глазах удивление медленно сменялось пониманием. - Дорогая моя лесбочка, - Гарри улыбнулся Джинни, - как ни крути, а вы так и остаетесь женщинами со всеми своими инстинктами. Порадуй подругу. И поговори с ней спокойно. Не думаю, что тот испанчик для нее столь важен. Мне кажется, она сделала это, чтобы заставить ревновать. - Слишком крутой способ донести свою просьбу, - проворчала Джинни. - Может, остальные ты проигнорировала? – Поттер поднялся с дивана. – Северус пока побудет у меня, все равно я безработный. Когда решите свои проблемы, сообщишь. И еще, - Гарри притормозил на пороге, – даже в такой «плачевной» ситуации ты смогла послать Патронус. Подумай, может, тебе было не настолько больно? Оставив задумчивую Джинни, Гарри переместился на Гриммо, где нашел документы по разводу, которые тот час же подписал и отправил по инстанциям. Потом отправился в Малфой-мэнор. По дороге в спальню Скорпиуса он встретил Нарциссу с Северусом на руках. - О, Гарри, ты вернулся? А мы тут с Северусом погуляли в зимнем саду… - Там растения хоть остались после прогулки? – Поттер чмокнул сонного сына, который даже не подумал сменить пригретое место. - Финики обсыпались, но их и так никто не ест, - улыбнулась Нарцисса. – Иди, я еще с ним поиграю. Так давно в этом доме не было маленького… Женщина пошла дальше, что-то рассказывая мальчику. Гарри проводил их взглядом до поворота и поспешил к Скорпиусу. Братья так и сидели в спальне, что-то сосредоточенно изучая. - Чем заняты, мальчики? Альфа-самец вернулся, - Гарри остановился и поиграл мускулами. - Вы меня в свои игры не впутывайте, - буркнул Люци, поднимаясь с кресла. – Пойду я отсюда. - Гарри, ты посмотри, что принесли, пока ты самок навещал! – Скорпиус сделал попытку запрыгнуть на Гарри, но тот благоразумно увернулся. Но ему все равно прилетело, потому что довольный Скорпиус так махнул рукой, что книга, которая была в ней зажата, вырвалась и стукнула Гарри по голове. Поттер драматически застонал, сделал пару неверных шагов и повалился на кровать. - Я буду расценивать это, как покушение, - слабым голосом заговорил он. Скорпиус бухнулся на колени перед кроватью и завыл: - О, простите меня, Господин! Скорпи плохой, повредил Господину голову, отбил мозги и желание хорошо поиметь своего юного любовника. - Эй, эй! Перегибаешь палку, - Гарри с улыбкой посмотрел на ехидную мордашку Малфоя. – Что ты хотел мне показать? - Вот! – Скорпиус сунул Гарри книгу под самый нос. – Ты даже не сказал, что ее уже издали. - Я и сам не знал, - Гарри перехватил яркую книжку и пролистнул одним махом. – Наверное, издатель торопился, чтобы хоть немного захватить период праздников и подарков. Ну, что, мистер Ментор, надо это отметить! Предупреди домовиков, что сегодня мы гуляем. - Пойду маме покажу. И бабушке с дедом, если он дома. - А отцу? Скорпиус оглянулся от порога. - Посмотрим на его поведение. Дебют Скорпиуса как автора вызвал среди остальных Малфоев бурный ажиотаж. Никто даже не обратил внимания на разбитую Северусом вазу, такую древнюю, что ее даже Репаро не взяло. Гарри воровато оглянулся на взбудораженных хозяев дома и взмахом палочки уничтожил осколки. Сын сосредоточено следил за действиями отца и заинтересовано поглядывал на вторую вазу. - Не вздумай, - погрозил сыну Гарри и поднял малыша на руки. – Вернемся на Гриммо, можешь хоть все цацки переколотить. Северус недовольно нахмурился, но отвлекся на вошедшего в двери Люциуса. - Люся! Ди! Гарри затрясся от смеха, увидев шок на лице Малфоя-старшего, а сын, не дождавшись требуемого, заерзал на руках и требовательно повторил: - Ди-ди! - Кажется, он требует тебя, Люциус. - Да! Люся! – Северус улыбнулся, протягивая руки к Малфою. За спиной Люциуса послышалось сдавленное хихиканье, и тот отступил в сторону. - Сделайте вид, что вы семья аристократов, а не филиал сумасшедшего дома, - с неодобрением обратился к родным Люциус. – Поттер, это ты их испортил. Почему, когда ты появляешься в поле зрения, весь мир переворачивается с ног на голову? - Это часть моего шарма, Люсиус. Здравствуйте, Джеральд, привет, Натан. Гарри ухмыльнулся в ответ на осуждающий взгляд Люциуса и пошел к дивану, где восседал Скорпиус в обнимку со своей книгой. - Да, не так я представлял себе эту встречу, но раз тут Поттер… - высокий светловолосый мужчина шагнул в гостиную и улыбнулся. - Позвольте представить вам моего давнего знакомого Джеральда Вилсона. Думаю, говорить, чем этот человек занимается, нет смысла, - Люциус жестом предложил гостям пройти. – С его сыном Натаном вы уже знакомы. К тому же, именно Нэт выполнил иллюстрации к книге Скорпиуса. Гости вежливо раскланялись, поцеловали ручки дамам, и все расселись на удобных диванчиках. Разговор долго крутился вокруг стандартных тем, пока домовики не принесли напитки и сладости. - Вы все так же любите кофе с мускатным орехом, Джеральд? - Нарцисса подняла блюдечко, на котором стояла чашка, и передала ее гостю. - Вы помните, миссис Малфой? – яркие голубые глаза в окружении смешливых морщинок смотрели на женщину без всякого веселья. Гарри, который пытался скормить Скорпиусу свою порцию пирожных, отметил, что Вилсон сильно взволнован, хоть и пытается не показать этого. - Конечно, я помню, мистер Вилсон, - Нарцисса мягко улыбнулась и отвела взгляд, словно позволяя мужчине расслабиться. Люциус, бросающий нечитаемые взгляды то на жену, то на гостя, вдруг хмыкнул и откинулся на спинку дивана. Натан, сидевший рядом с ним, отставил чашку и напрягся. Скорпиус замер с кусочком пирожного во рту и с трудом проглотил, спеша поскорее донести свое удивление до ведома Гарри. - Дед что?.. Лапает Нэта за задницу? – прошипел он Поттеру на ухо. - Завидуешь – завидуй молча, - весело покосившись на румяного Натана, ответил Гарри. - Я в шоке, - Скорпиус забрал Северуса к себе на колени. – Я в таком шоке, Сев. Мир сошел с ума, и я вместе с ним. Хорошо, что отца нет, а то бы такое началось! - Поверь, Скорпи, мне плевать на мнение твоего отца, - Люциус, хоть и говорил с внуком, но смотрел не на него, а на Нарциссу. Та посмотрела на слегка побледневшего от волнения Джеральда и кивнула мужу. Люциус приподнял брови в немом удивлении и решительно притянул к себе красного от смущения Натана. - А мы с Драко практикуем БДСМ, - выпалила Астория, наблюдавшая за всем происходящим. – Я, конечно, еще новичок, но Драко нравится, когда я его шлепаю, - посмотрев на закашлявшегося сына и ошеломленную свекровь, гордо выпрямила спину и добавила: - А что? Не только вам меня шокировать. Апофеозом всего была разбитая в крошки ваза и веселый хохот Северуса.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.