ID работы: 1668999

Super Supernatural

Гет
R
Заморожен
1106
автор
GadgetHa бета
Размер:
677 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1106 Нравится 706 Отзывы 605 В сборник Скачать

45. «Ну что ж, шути, мой шут, и шут с тобой!»

Настройки текста
Примечания:
- Ты отправляешься в Ад, и даже пальцем не шевелишь, чтобы это предотвратить. Говорит об отсутствии самоуважения. Опять же, полагаю, ты считаешь, что твоя жизнь не заслуживает спасения. В конце концов, без Сэма ты ничего собой не представляешь. Ты - ничто. Бездумный и послушный, как науськанный пёс, - знакомое сызмальства лицо щеголяет каменной маской и губы монотонно произносят пропитанные ядовитой горечью слова. – Сам посмотри, твоя машина… Папина. Твоя любимая кожаная куртка… Папина. Твоя музыка… Папина. У тебя есть хоть одна собственная мысль? Нет. Всё, что ты знаешь: «Заботься о Сэмми! Присматривай за младшим братом, мальчик!», - голос приобрёл командные интонации, эхом отразившиеся в голове и парень напротив, словно прочтя мимолётные мысли и чувства, усмехнулся: - Ты ведь все ещё слышишь отцовский голос у себя в голове, а? Чётко и ясно. Подумай над этим. Всё, что он когда-либо делал для тебя - натаскивал тебя и командовал тобой. Но Сэм… В Сэме он души не чаял. Сэма он любил. Папа знал, кто ты на самом деле… Хороший солдат - и ничего больше. Тупое папочкино орудие. И теперь ты ему надоел, да? Он нашёл себе нового бойца! Или нет? Или это ещё один любимый сын. Как Сэм. Может, тебе и его ещё предстоит защищать. Собственному отцу плевать будешь ты жив или мёртв. Так с чего это должно волновать тебя?! Дин набросился на мерзавца и припёр его к стенке, придавив шею внезапно оказавшимся в руках обрезом. Собственное лицо, в крапинках крови, оказалось так близко, как не было даже в зеркале в ванной комнате. Черты были искажены болью и злым тожеством. - Ты – сукин сын! Мой отец – одержимый ублюдок! Всё это дерьмо, которое он взвалил на меня, защита Сэма - это было его дело! Он - тот, кто не смог защитить свою семью! Кто позволил маме умереть! Его никогда не было рядом, когда он нужен был Сэму! Я всегда был! Это было нечестно! Я не заслуживал того, что он взвалил на меня! И я не заслуживаю отправиться в Ад! Винчестер резко отстранился от двойника, сделал пару широких шагов назад и не раздумывая разрядил заряд прямо в живот до оскомины похожего на него парню. Тот затих и скатился по каменной кладке. Дин, глубоко дыша, опустил оружие и неуверенно подошёл к бессознательному телу. Как только он оказался не дальше, чем на шаг, двойник открыл залитые чёрным глаза, блестевшие в тусклом свете ночника и поддался к нему, зло прокричав: - Это неизбежно, Дин! Ты умрёшь! И это - то, чем ты станешь! Мгновение, и раздаётся щелчок пальцами. Дин просыпается.

***

Эти события преследуют его уже который день. Если он спит, то видит собственное лицо, красующееся демоническими глазами. Если бодрствует, то из головы никак не выходят слова сказанные двойником. Он не рассказывал ни Сэму ни Диане о преследующей его ситуации, лишь обронил, что перестанет сопротивляться поискам, что он хочет жить. Словив два удивлённых взгляда, он лишь слабо усмехнулся на них. Всё это случилось пару недель назад. Уже много дней они втроём ощущают себя поисковой группой легавых – они ищут. Ищут кольт, который украла сучка Бэла Талбот, чтоб ей пусто было. Началось с того, что Сэм воспринял информацию о том, что Диана знала, что Сэма похитит Азазель и Дин отдаст душу за это, спокойнее, чем предполагалось. Нет, он сначала опешил, потом целые сутки не разговаривал с ними обоими, раздумывая о чём-то. Но в итоге мрачно сообщил, что всё понял, причём ещё пару дней дулся и на Диану и брата. Вернул слаженные действия их отряда звонок на мобильный Дианы – Бобби Сингер лежал в коме и её номер стоял как контакт на случай несчастья. Конечно, услышав о беде, стрясшейся с другом, охотники сорвались с места в ту же минуту и приехали в Питсбург. Неудивительным оказалось то, что Бобби пострадал во время расследования. Троица прошла по следам старого охотника и вышла на парня по имени Джереми и сонный корень, позволяющий управлять снами и влезать в них, словно Фредди Крюгер. По собственной глупости Дин тоже попался на крючок ублюдку Джереми и тот покопался в его голове, достав на свет самое нелицеприятное, что Дин пытался скрыть даже от себя самого. И вот, пока они метались по головам друг друга с помощью добытого Талбот корешка, эта самая ушлая Бэла взломала сейф в их номере и беззастенчиво спёрла кольт. И теперь им необходимо найти оружие, пока оно не уплыло куда-нибудь в Европу из рук воровки. Но вот Сэм наткнулся на одно дело и потянул их во Флориду, в городишко под названием Бровард за пропавшим профессором, исследователем сверхъестественных явлений. В город они приехали вечером и сняли номер на троих, так финансы опять пели реквием. Уставшие с дороги, все трое доели купленную по дороге пиццу и завалились спать. It was the heat of the moment Telling me what my heart meant Грохот музыки заставил подорваться с кровати и осоловело хлопать глазами. Дин, полностью одетый и зашнуровывающий последний ботинок ухмылялся, глядя на две заспанные физиономии. - Проснись и пой, принцессы! - Приятель, «Азия»? – простонал Сэм. - Брось, ты обожаешь эту песню, ты же знаешь. -Да, и если услышу её ещё раз, то покончу с собой. - Что!? – Дин протянул руки и прибавил громкость. – Прости, я тебя не слышу! Диана рассмеялась, Сэм тоже усмехнулся, качая головой. Дин вытянул руку, тыча в них пальцем и помотал головой в такт, беззвучно подпевая: It was the heat of the moment The heat of the moment The heat of the moment showed in your eyes И плавно соскользнул с постели, чтобы скрыться в ванной. После банно-ванных процедур они собрались в местное кафе, чтобы позавтракать. Дин замешкался в номере, явно что-то ища. - Ты ещё долго будешь копаться, Дин? – не выдержал Сэм. Дин в ответ достал чёрный лифчик и укоризненно проговорил: - Не стоит разбрасывать вещи где ни попадя, Диана. Дерринджер прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы выдержать лицо, скрыть смущение, и процедила: - Могу оставить на память Винчестер задорно ухмыльнулся и выпустил бельё из рук, подхватывая из груды вещей свой пистолет. - Ну, кто здесь готов позавтракать? Сэм устало покачал головой, мол, брата не исправишь, и, подхватив Диану под локоть, утянул её за собой. В кафе они устроились за столик и Дин тут же заприметил интересующее его: - Эй, вторник! «Кот в мешке». - Ты хоть знаешь, что это? – усмехнулся Сэм. - Готовы заказывать, ребята? – подошла к ним официантка. - Да. Мне блюдо дня, бекон и кофе, - заказал Дин. - Мне тоже кофе и блинчики. - Мне тоже самое, что и ему – кивнула на Сэма Диана. - Сейчас принесу. Официантка отошла от столика и Дин тут же вперил взгляд на брата: - Говорю тебе, Сэм. Это дело - пустая трата времени. Нам следует искать Бэлу. - Да, конечно. Сейчас и начнём, - с энтузиазмом отозвался брат. – Напомни, где она? - Заткнись, - беззлобно кинул Дин. - Поверь, я не меньше твоего хочу её отыскать. А пока… у нас есть работа, - Сэм выложил на стол распечатанную страницу из газеты и пару бумажек. - Ладно. Значит, этот профессор… - Декстер Хасселбек. На прошлой неделе проезжал через город. Тогда и пропал. - Где его видели в последний раз? – спросила Диана. - По словам дочери, он собирался посетить «Загадочное место» в Броварде. - «Где не действуют законы физики»? – процитировал Дин слоган из листовки, выложенной Сэмом. Официантка принесла кофе и расставила их на столе. - И острый соус для… - женщина неловко повернулась и бутылка соуса упала с подноса, разбиваясь совсем рядом с Дианой. – Ох! Дерьмо. Извините. Надо убрать! Позавтракав, они вышли на улицу. Дин пытался убедить Сэма и Диану в бесполезности их похода в «Загадочное место». Отвлёкшись на задевшую его плечом девушку, Винчестер не потерял мысль и продолжил свою речь, сдобренную сарказмом, о том, что это всего лишь аттракцион. И всё же, обойдя грузчиков, пытавшихся на второй этаж затащить рояль, троица добилась консенсуса и собралась навестить местное развлечение под покровом ночи. Что они и сделали. Внутри было так, как описывал Дин: прибитая под потолком и под разными углами мебель, ядовитого цвета стены… - Какого черта вы здесь делаете? – раздался испуганный голос, отразившийся глухим эхом. Все обернулись на звук. Мужчина средних лет стоял, направив ружьё на Дина. Винчестер тут же поднял руки вверх. - Эй, эй, эй. Мы можем объяснить. - Грабите меня? – взвизгнул мужичок, нервно мечась дулом, направляя его то на одного брата, то на другого. Диану, что была за его спиной, он не заметил. - Послушай, никто тебя не грабит. Успокойся, - Сэм тоже поднял руки. Диана сделала несколько шагов вперёд и выставила руку вперёд, направив свой пистолет на мужчину. Сэм, заметив это, чуть заметно покачал головой, но девушка проигнорировала и звонко сняла оружие с предохранителя. Мужчина тут же развернулся в её сторону, его глаза в страхе расширились и ружьё глухо выстрелило в его руках. Девушку на секунду подбросило вверх, а потом она кулём упала на пол. Винчестеры, ошеломлённые быстротой произошедшего, кинулись к Дерринджер, бухнулись на колени с двух сторон, поддерживая её под спину. - Диана… - прошептал Сэм, вглядываясь в её лицо. - Эй, эй, малышка, - Дин испуганным взглядом метался по её телу, не зная, чем помочь. Диана неверяще перевела взгляд на мгновенно залившую футболку собственную кровь и тут же почувствовала острую, обжигающую внутренности боль, словно пока глаза не обработали информацию, мозг не понял, что телу больно. Из горла вырвался хриплый, какой-то скомканный выдох. Она накрыла ладонью рану, будто от этого станет легче. - Вызови Скорую! – прорычал Сэм мужчине, когда Дин, выругавшись отбросил бесполезный без связи телефон. - Я… Я не хотел… - проблеял мужчина, всё ещё сжимая в руках ружьё. - Живо! – рявкнул Дин. Мужчина тут же ретировался, оставляя их. - Эй. Нет, нет, - Дин прижал рукой вытекающую кровь, надеясь её остановить или замедлить. - Нет, нет. Нет, только не снова, - вторил брату Сэм, кладя свою ладонь поверх его, словно это может помочь. Диана перевела на них взгляд и разомкнула губы, чтобы что-то сказать, но вырвался лишь болезненный стон, а голова потяжелела, как бывает от большой усталости и глаза закрывались сами собой. Девушка сделала глубокий вздох и затихла. Братья переглянулись, встречая одинаково неверящий и испуганный взгляд друг у друга. Ладони, всё ещё лежавшие поверх неподвижной руки Дианы, на несколько секунд одновременно прижались, словно последнее лекарство. Лекарство от смерти. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant Грохот музыки заставил подорваться с кровати и осоловело хлопать глазами. Дин, полностью одетый и зашнуровывающий последний ботинок ухмыльнулся, глядя на две заспанные физиономии. - Проснись и пой, принцессы! - Приятель, «Азия»? – простонал Сэм. - Брось, ты обожаешь эту песню, ты же знаешь. - Да, и если услышу её ещё раз, то покончу с собой. - Что!? – Дин протянул руки и прибавил громкость. – Прости, я тебя не слышу! Диана в шоке посмотрела парней, а потом тут же ощупала собственный живот на наличие повреждений. Дин вытянул руку, тыкая в них пальцем и помотал головой в такт, беззвучно подпевая: It was the heat of the moment The heat of the moment The heat of the moment showed in your eyes И плавно соскользнул с постели, чтобы скрыться в ванной. - Сэм, - позвала Диана. - Да? - Нет. Ничего. Просто сон странный приснился. Винчестер нахмурился – уж как ли не ему знать какие бывают сны. Дин снова копался в вещах и натолкнулся на дианин бюстгальтер, но в это раз девушке было не до этого и она просто отмахнулась. Она не могла понять, что произошло. Вещий сон? У неё? В кафе они устроились за столик и Дин тут же заприметил интересующее его: - Эй, вторник! «Кот в мешке». - Ты хоть знаешь, что это? – усмехнулся Сэм. - Готовы заказывать, ребята? – подошла к ним официантка. - Да. Мне блюдо дня, бекон и кофе, - заказал Дин. - Мне тоже кофе и блинчики. - Мне ничего. Спасибо, - растерянно пробормотала Диана. - Скажите, если передумаете. Официантка отошла от столика и Дин тут же вперил взгляд на брата: - Говорю тебе, Сэм. Это дело - пустая трата времени. Нам следует искать Бэлу. - Да, конечно. Сейчас и начнём, - с энтузиазмом отозвался брат. – Напомни, где она? - Заткнись, - беззлобно кинул Дин. - Парни, - прервала их Дерринджер. – Вы не помните… Сегодняшнего дня. Словно… Как будто… Как будто все это уже было? - Имеешь в виду, как дежа-вю? – спросил Сэм. - Нет, как будто это правда уже было. - Да, как дежа-вю, - важно кивнул Дин. - Нет! Забудьте про дежа-вю! Я спрашиваю, у вас нет чувства, что мы… снова проживаем вчерашний день? – Диана застыла и понимание отразилось на её лице. - Ладно. Разве это не дежа… - в это же время начал Дин. - Нет! Не говори этого слова! Даже не… Официантка принесла кофе и расставила их на столе. - И острый соус для… - женщина неловко повернулась, бутылка соуса угрожающе накренилась и сорвалась с подноса. Диана автоматически подхватила бутылку на лету. Женщина благодарно-восхищённо охнула. Брови Сэма сложились домиком, а широкий лоб прорезали задумчивые морщины. Дин же смотрел на девушку недоуменно. - Спасибо, - поблагодарила официантка и отошла. - Парни, это трикстер, - тут же низким голосом, наклонившись над столом проговорила Диана. - Ты о чём? – непонимающе переспросил Дин. - Ты о профессоре? – нахмурился снова Сэм. - И о нём тоже, - отмахнулась девушка. – Но трикстер зациклил время. Лично для меня. Вчера тоже был вторник. И я умерла. Я могу умереть любой, даже самой нелепой, смертью. Надо его вычислить. Дерринджер подозрительно оглядела кафе, каждого посетителя в нём и вернула внимание на братьев. Дин недоверчиво смотрел на девушку, но и всё. Сэм задумчиво покусывал костяшку на правой руке. Позавтракав, они вышли на улицу. Сэм спросил у Дианы причастно ли «Загадочное место» к произошедшему. Дерринджер пожала плечами, соглашаясь, что всё может быть. Отвлёкшись на задевшую его плечом девушку, Дин предложил ночью сходить туда. - Нет! – резко остановилась Диана. - Давайте пойдём сейчас. Прямо сейчас. Пока они работают, и там полно народу. - Господи, ты ненормальная, - проворчал Дин и шагнул на проезжую часть. Вылетевшая неизвестно откуда на бешеной скорости машина сбила его, подбросив в воздух. Послышался визг тормозов. Сэм с Дианой машинально попытались прикрыться, пока дошло, что не они участники аварии. Сэм тут же кинулся к брату. - Дин! Дин! Нет, нет, нет. Ну же, Дин. Только не так… Дерринджер подскочила к ним и с ужасом посмотрела на Дина. Так не должно быть. Этого не должно было случиться. Неужели она просчиталась?.. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant - Проснись и пой, принцессы! – снова голос Дина и Диана облегчённо выдохнула. Снова кафе, выслушивающие её предположения о трикстере братья и недоверчивый Дин. - Эй, вторник. «Кот в мешке», - отвлёкся он от темы. - Эй, ты будешь меня слушать, Дин? Потому что это серьёзно. Сэм нахмурился. - Готовы заказывать, ребята? – подошла официантка. Дин открыл было рот, но не успел произнести ни звука, Диана, словно спеша поскорее отделаться от официантки, произнесла на одном дыхании. - Да. Ему, - кивает на Дина. – Блюдо дня, бекон и кофе. Ему, - теперь на Сэма: - тоже кофе и блинчики. Мне ничего. Спасибо. - Сейчас принесу, - растерянно пробормотала женщина и ушла. Дин перевёл взгляд с неё на Диану и расплылся в ухмылке. - Крошка, меня в дрожь бросает, когда ты вот так начинаешь командовать. - Кончай придуриваться, Дин! – перебил брата Сэм, проникшийся серьёзностью ситуации. - Ладно. Ладно. Я слушаю. Так… Так ты думаешь, что попала в эту… - Петлю времени. - Как в «Дне сурка»? - Да, именно что. Как в «Дне сурка», - терпеливо подтвердила девушка. - Ага. И это трикстер. - Значит, ты мне не веришь? - Слушай, я лишь говорю, что это безумие, ясно? Безумие даже по нашим меркам... Подошедшая официантка расставила кофе. - И острый соус для… - Дерринджер подождала пока бутылка на подносе зашаталась и не глядя схватила её на лету. – Ох! Дерьмо. Спасибо. Женщина ушла. Дин наклонился через столик к девушке. - Отличные рефлексы. - Нет. Я знала, что это случится, - она повернулась к младшему Винчестеру: - Сэм, ты мне веришь? - Да. В нашей жизни это может быть. И триктсер вполне подходит под описание… - Спасибо. Я умирала. Я видела как умер Дин. Трикстер непредсказуем. И может быть кем угодно. Мы не можем бездействовать. Но и действовать должны осторожно. - Но, может попробуем просто дожить до утра? И временные петли остановятся, – предложил Дин, когда они вышли из кафе. - Ты так думаешь? – задумчиво посмотрел на брата Сэм. - Стоит попытаться. Предлагаю купить что-нибудь на вынос, вернуться в мотель и затихариться до полуночи. Что скажете про китайские блюда? Сэм кивнул и свернул за угол. С высоты на него обрушился рояль, что грузчики пытались затащить наверх уже который вторник. Те самые грузчики растерянно смотрели вниз - на придавленного инструментом Сэма, умершего на месте. Дин стоял в полном шоке, даже не двигаясь с места. Диана вцепилась ему в рукав и тоже не могла произнести ни слова. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant И снова Дин шнурует ботинок. Снова они идут в кафе. Снова старший Винчестер ей не доверяет, а младший задумчиво соглашается. В противовес рассказанному, Дин в это раз заказал сосиски вместо бекона и задохнулся, подавившись прожаренным кусочком… It was the heat of the moment Telling me what your heart meant Диана поскальзывается в душе и ударяется затылком о бортик ванной. Слава Богу, всё произошло быстро в этот раз. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant - Вам не кажется, что у этих тако странный вкус? – спросил Сэм. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant Дина бьёт током от электробритвы. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant Сэм умирает от удара по затылку багажником Импалы. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant The heat of the moment showed in your eyes It was the heat of the moment The heat of the moment The heat of the moment showed in your eyes Они снова в кафе. Дин сел за стол и радостно осмотрел меню. - Эй, вторник! «Кот в мешке». Диана с мрачным видом села рядом с Сэмом и выложила в середину стола ключи от машины. - Чьи они? – поинтересовался Дин. - Старика, - устало проговорила девушка. – Поверь, ты не захочешь, чтоб он сел за руль. - Готовы заказывать, ребята? – подошла к ним официантка. - Да. Мне блюдо дня, бекон и кофе, - заказал Дин. - Мне тоже кофе и блинчики, - отозвался Сэм. - Эй, Дорис, вам бы побольше тренироваться в стрельбе из лука на полигоне, - не глядя на женщину проговорила Дерринджер и с чувством добавила, невольно потирая лоб: - Вы отвратительный стрелок. - Откуда вы знаете… - Удачная догадка, - растерянно посмотрев на девушку, официантка ушла. - Ладно. Значит, ты думаешь, что застряла в чем-то типа… Повтори ещё раз. - Петля времени, - помог Сэм. - Как в «Дне сурка». - Неважно, - утомлённо отмахнулась Диана. – Нет способа найти трикстера. - Иисусе. Ты сердишься? – усмехнулся Дин. - Да, сержусь. Знаешь, почему? – зло улыбнулась Дерринджер. - Почему? - Потому что я проживаю сотый вторник подряд. И это никогда не прекратится, пока я не отыщу этого мерзавца. Никогда. Так что, да, я немного сердита. Острый соус. - Что? – Сэм и Дин непонимающе на неё посмотрели. Подошедшая в этот момент официантка расставила кофе. - И острый соус для… - бутылочка как обычно падает. – Ох! Дерьмо. Диана, не глядя, поймала бутылку и поставила её на стол рядом с ключами прямо перед Дином, не сводя с парня сердитых глаз. Официантка поблагодарила и ушла. - Отличные рефлексы, - отозвался старший Винчестер. - Я знала, что случится, Дин. Знаю все, что произойдёт. - Ты не знаешь всего. - Нет, знаю. Дин расплылся в пакостной ухмылке. - Да, точно… - хором проговорили они под удивлённым взглядом Сэма. – Хорошая догадка. - Это не было догадкой, - оскалилась Диана. И снова с унисон произнесли: - Ладно, ты читаешь мысли. Прекрати, Диана. Диана! – Они склонились над столиком друг напротив друга и быстро проговорили: - Думаешь, это забавно, но ты ведёшь себя, как ребёнок… Диана Дерринджер не носит бельё. Диана Дерринджер плачет во время секса. Диана Дерринджер держит рулетку у кровати, и каждое утро, проснувшись… Ладно, хватит! Дин откинулся на спинку скамейки, настороженно, почти с опаской глядя на девушку. - Это ещё не все. Рэнди, кассир, - Диана кивнула на парня около стойки. - Подворовывает из кассы. Судья Майерс… - кивок на старика. - На ночь надевает костюм кролика. Вот там… - указала на убитого жизнью парня. - Это Кэл. По пути домой он ограбит механика Тони. - Ладно, уговорила, ты знаешь. Что мы будем делать? – когда они прошли мимо собаки, спросил Дин. - Не знаю, - устало пожала плечами Диана. – Сэм, ты сегодня осторожнее. - Что? – удивился парень. It was the heat of the moment Telling me what your heart meant И опять они в кафе. Диана привычным взглядом сканирует кафе, останавливает взгляд на старике с блинчиками и напрягается. Старик, ничего не подозревая, встал из-за стола и вышел на улицу. - В чем дело? – заметил её состояние Сэм. - Прошлые сто вторников парень использовал кленовый сироп в тот день, если умирала я, черничный, когда Дин и апельсиновый, когда под раздачу попадал Сэм... А сегодня вдруг перешёл на клубничный? Что это значит? Я же за ним следила… - Это свободная страна. Человек имеет право выбрать свой сироп, а? Иначе во что мы превратимся? – проговорил Дин. - Не в этой забегаловке. Не сегодня. В этом месте никогда ничего не меняется. Никогда. Кроме меня. И сиропа… It was the heat of the moment Telling me what your heart meant - Проснись и пой, принцессы! Кафе. Пока парни завтракали, Диана не сводила пристального взгляда со вчерашнего старика, сменившего сироп. Он и сегодня клубничный, хотя вчера погиб Дин. - Значит, ты думаешь, что застряла в чём-то типа… Повтори ещё раз, - оторвался от еды Дин. - Жуй свой завтрак, - резко отозвалась Диана. Старик двинулся на выход и Диана тенью за ним. Сэм пристроился рядом, как и ещё дожёвывающий Дин. Дерринджер нагнала старика около сетчатого забора в миле от забегаловки. - Ты! Стой. Старик растерянно обернулся и наткнулся взглядом на Диану, держащую в руках тяжёлую палку. По обе стороны от неё, словно телохранители, стояли Винчестеры. - О, Господи. Пожалуйста, не убивайте меня! - Э, Диана? – пробормотал Дин. - Ты могущественен. Но что если я оглушу тебя и навечно оставлю в горящем круге? – прорычала Диана. Глаза старика удивлённо расширились, а через мгновение его лицо превратилось в лицо знакомого уже трикстера. Винчестеры рядом еле слышно выдохнули в удивлении. - Думаю, мне это не понравится, - как всегда улыбаясь, мягко ответил проказник. Глаза его были холодны и не мигая уставились на девушку. - Зачем ты это делаешь? – сразу спросил Сэм. - Ты что, шутишь? Вы, болваны, пытались убить меня прошлый раз. Почему бы мне не отыграться? - А Хасселбек? Что насчёт него? – вспомнил причину приезда Дин. - Этот кретин? Твердил, что не верит в дыры во времени. Так что я отправил его в одну из них. Потом объявились вы, ребята. Вы попались, как только въехали в город. - Значит, для тебя это забава? Снова и снова убивать нас? – с холодной яростью спросила Дерринджер. - Во-первых, да, это весело. И во-вторых, дело совсем не в убийстве. Эта шутка для тебя, Диана. Видеть, как твои друзья умирает каждый день. Ждать, кто следующий почувствует боль. Вечность. - Сукин сын. - Сколько времени тебе потребуется, чтобы понять… Плевать, как много и о ком ты знаешь. Тебе никогда никого не спасти. Но, раз ты не ценишь шутки, то я закругляюсь. Трикстер щёлкнул пальцами. Щелчок эхом отразил в голове Дина и он вздрогнул. Gotta get back in time Gotta get back in time Get me back in time Диана резко подрывается на кровати. Дин, с зубной щёткой в руках посмотрел на неё в удивлении. На соседней кровати зашевелился Сэм. - Что, собираетесь спать весь день? – спросил их Дин . - Не «Азия», - пробормотала Диана. - Да, знаю. Эта станция - отстой. - Сегодня среда! – воскликнула девушка, посмотрев на календарь. - Да, обычно наступает сразу после вторника, - зевая, сообщил Сэм. - Выключите эту фигню, ладно? – попросил Дин, отворачиваясь в сторону ванной. - Шутишь? Разве это не самая замечательная песня, которую ты когда-либо слышал? - Нет! Господи. Сколько вторников у тебя было? - Не знаю. Сбилась со счета. Эй, погоди. Что ты помнишь? Сэм? - Помню, ты вчера вела себя странно. Помню, как мы наткнулись на трикстера. Больше ничего. - Тоже самое, - кивнул, подтверждая слова брата, Сэм. - Ясно. Сваливаем к чёрту их этого города. - Без завтрака? - Без завтрака. За полтора часа они собрали все вещи. Дин и Сэм грузили сумки в машину, а Диана сметала в кучки соль. Кучки ведь менее подозрительны, чем линии, так? Внезапно раздались звуки борьбы, а потом два выстрела подряд. Дерринджер выбежала на крыльцо и остолбенела. Братья привалились к Импале и пытались зажать раны, но было видно как с алой жидкостью вытекают жизненные силы. Диана подлетела к охотникам и опустилась перед ними на колени. Винчестеры одновременно схватились за неё в отчаянном жесте, но руки почти сразу ослабели, а яркие глаза потеряли блеск. Дыхание выровнялось, а затем и вовсе остановилось. Девушка встала и размазала по лицу выступившие слёзы. Протёрла очки и направилась в номер. Сделав два вдоха для максимального в данной ситуации спокойного состояния, произнесла в пустоту комнаты, усмехаясь свой глупости – ведь это можно было сделать гораздо раньше: - Габриэль, - она запнулась, но продолжила. – Я взываю к тебе. Молюсь о восстановлении твоей собственной несправедливости. Приди сюда. Коварный архангел и не думал появляться. Тогда Диана зло выкрикнула. - А ну явился, сукин сын, Габриэль, иначе, как только появится возможность я сдам тебя твоим братьям с потрохами вплоть до пёрышка! - Вообще-то, я – Божий сын, - раздалось за спиной. - Слабо верится. Верни их, - тут же обернулась к проказнику Диана. - Ты упряма, - Габриэль обошёл номер и плюхнулся на кровать. – Откуда ты обо мне знаешь? - Ты сам как думаешь? - Я не знаю. Я давно не был дома, - он поднял глаза к потолку, обозначая о каком доме говорит. – Послушай, Винчестеры – пропащие души. Их не спасти. Живи своей жизнью. - Тебе какова печаль? Архангел поднялся с постели и пожал плечами. - Просто. Ты мне нравишься. Диана скептично приподняла бровь. - Не в том смысле, - усмехнулся Габриэль, но оглядел девушку с ног до головы. – Ладно, так и быть. И снова знакомый щелчок пальцами. Gotta get back in time Gotta get back in time Get me back in time Дерринджер открыла глаза и медленно села в кровати. Недалеко зашевелился Сэм, а Дин с зубной щёткой во рту смотрел на неё. - Что, собираешься спать весь день? Знаю. Не «Азия». Эта станция - отстой. И продолжил дальнейший процесс чистки зубов. - Сегодня среда, - утвердительно пробормотала Диана. - Да. Обычно наступает сразу после вторника, - отозвался уже поднявшийся с кровати Сэм. - Выключите эту фигню, ладно? – прокричал Дин из ванной. Диана выскользнула из-под одеяла и буквально запрыгнула на Сэма. Парень замер, а потом обхватил руками в ответ, крепко сжимая. - Оу, сколько вторников у тебя было? – проговорил сзади Дин. - Достаточно, - промычала Диана и обернулась, насколько могла в этом положении, протягивая руку Дину. Винчестер демонстративно закатил глаза, но присоединился к групповому объятию, легонько похлопав девушку по спине. - Всё в прошлом, - пробормотал Дин, понимая, что это не утешение. Диана кивнула и не удержала всхлип. Сэм отстранил девушку от себя и с тревогой вгляделся в её лицо. Дин хмурился рядом. Диана благодарно улыбнулась и смахнула слёзы. - Поехали? - Без завтрака? - Без завтрака. Дин качнул головой и начал собирать вещи. Сэм тоже не стал мешкать. Диана преследовала их по пятам, не отступая ни на секунду. И в этот раз они уехали из этого чёртова города.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.