ID работы: 1671369

Попаданец (рабочее)

Джен
PG-13
Заморожен
3909
кыха бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
622 страницы, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3909 Нравится 15494 Отзывы 1618 В сборник Скачать

Глава 14. Я сделаю вам предложение...

Настройки текста
      

Чтоб ты жил на одну зарплату!       (Лелик)

             Выйдя из лифта на третьей палубе, я свернул в медотсек и, напустив на себя безмятежно-уверенный вид, под укоризненным взором Чаквас проскользнул в серверную, прямо с порога махнув настороженному Вакариану:       — Отбой, Гаррус. Все закончилось. Мы справились.       — Слава Духам, Шепард! А…       Я чуть заметно покачал головой, показывая, что сейчас не время для вопросов, и повернулся к Доннелли.       — Спасибо, Кеннет, вы молодец!       — Я… да, не за что, капитан, — смутился тот. — Я же ничего такого…       — Нет, вы очень помогли, — я серьезно посмотрел ему в глаза. — Ещё раз спасибо.       — Капитан, а… что случилось?       — Чуть позже, Кеннет. Пока возвращайтесь к своим обязанностям.       — Хорошо, капитан.       Дождавшись, когда Доннелли соберет инструменты и выйдет, я прислонился спиной к стене. Проклятье, что-то совсем вымотался. А мне ещё с Лоусон общаться. Или может ну её, цербершу эту? Пойду, посплю минут шестьсот. Все равно никуда она теперь не денется.       — Шепард, ты в порядке? — Гаррус, сняв шлем, с беспокойством заглянул мне в лицо.       — В порядке, — вздохнул я. — Только устала зверски.       — Может, расскажешь, что случилось? Тут, что, действительно бунт?       — Нет. Просто мы с главой «Цербера» несколько не сошлись во мнении, кто тут главный.       Вакариан усмехнулся:       — Ну, судя по тому, чем мы здесь занимались, теперь этот вопрос решен?       — Ага, «мы», — насмешливо фыркнул я. — «Мы воевали», — сказала муха, слезая с «Мако».       — Но-но! Я, между прочим, обеспечивал тебе моральную поддержку! — возмутился Гаррус. — А ещё, вот! Смотри! — Он показал на стену.       — И, на что смотреть? — удивился я. - Стена, как стена.       — Шепард, как же ты не видишь? Вот же! — Вакариан провел когтем по едва заметной царапине на стеновой панели. — Вот!       — А, теперь вижу — царапина. И что?       — Духи, Шепард, какой приземленный у тебя взгляд! Это не просто царапина! Это знак, это… символ!       — Символ?       — Да! — Вакариан гордо выпрямился. — Тут написано: «Мысленно с вами!»       — Что, прямо вот тут? — засомневался я. — Как-то неубедительно.       — Согласен, — кивнул Вакариан, — надпись немного незакончена. Но у меня было мало времени!       — Трепло, ты, Гаррус, — рассмеялся я, чувствуя, как теплая искорка становится больше, заполняя пустоту в душе.       — За что меня и любят женщины. Ну, если не считать мое природное обаяние и безупречный вкус.       — Ладно, обаяние ты безупречное, сейчас мне надо все же закончить с экипажем, а потом… Ты в курсе, что тут есть бар?       — Конечно! Это первое, что я узнал о новой «Нормандии».       — Вот. А я там ещё ни разу не была, представляешь?       — Проклятый Призрак! — Вакариан гневно шевельнул мандибулами и, положив руку мне на плечо, проникновенно произнес: — Шепард, я понимаю, как тебе было тяжело… знать, что святое место совсем рядом, за переборкой… — он смахнул скупую слезу.       — Да, это было нелегко, — кивнул я, улыбаясь.       И уже выходя, обернулся:       — Спасибо за поддержку, Гаррус. И… моральную, тоже.       — Всегда рад помочь, Шепард, — негромко ответил тот, без своей обычной ехидности.              Войдя к Лоусон, я со вздохом упал в кресло рядом с её рабочим столом. Чуть поерзал, устраиваясь поудобнее и, откинув голову на подголовник, устало прикрыл глаза.       Делать ничего не хотелось. А уж тем более общаться с мисс Совершенство. Но… надо.       Тяжело вздохнув, открыл глаза и посмотрел на молчаливо сидящую напротив цербершу.       — Миранда, как вы попали в «Цербер»?       Та приподняла свою идеальную бровь.       — К чему этот вопрос, Шепард?       Блин, проверить мне надо, насколько ты соответствуешь своему персонажу в игре.       — Считайте, начинаю разговор.       Лоусон неопределенно повела плечами:       — Я завербовалась совсем девчонкой.       — И сколько же вам тогда было? — полюбопытствовал я.       — Достаточно, чтобы принять это решение осознанно, — холодно отрезала она.       — Все-таки, ответьте на вопрос, Миранда. Это важно.       — Шестнадцать, — чуть помедлив, ответила церберша.       Угу, значит канон. В игре, она тоже в шестнадцать из дому сбежала. Прихватив с собой младшую сестру.       Хотя, зная её папашу… Единственное, что удивляет, что она до этих шестнадцати дотерпела.       — То есть, в «Цербере» вы уже около двадцати лет, — протянул я задумчиво. — Солидный стаж.       — Не жалуюсь.       — Ладно, оставим пока это. Сейчас у нас на повестке дня другой вопрос: как дальше жить будем?       — Это зависит от вас, Шепард, — несколько надменно начала церберша. — От себя могу заметить, что ваш сегодняшний срыв…       — Был более чем обоснован, — жестко перебил я её. — Терпеть не могу, когда из меня делают идиотку. Я от этого зверею, знаете ли.       — Шепард, это ваши… фантазии. Никто…       — Это наша реальность, — снова перебил я. — Была.       — А теперь? — Лоусон изогнула губы в насмешливой полуулыбке.       — Ах, да! Вы же не в курсе некоторых изменений, произошедших на «Нормандии». — Я довольно зажмурился. — Видите ли, я теперь тут капитан.       — Действительно? Мне казалось, что вы и были капитаном, — фыркнула она.       — Была. Свадебным.       — И что?       Так, дэвушка нэ понымает. Сидит, полупрезрительно щурится. Придется объяснять.       — И все, — я стер улыбку с лица. — Веселье кончилось и хозяйка начинает разгонять гостей.       — А сможете? — уже откровенно снисходительно усмехнулась церберша.       — Теперь… да. Видите ли, Миранда, по моему приказу инженер Доннелли произвел полное подключение Сюзи к системам корабля. Так что, теперь она не приложение к «Нормандии», а полноценный член экипажа. Лояльный капитану. То есть мне.       Улыбочка сползает, личико вытягивается… Кажется, начинает осознавать. Хе-хе.       — Шепард, вы понимаете, что вы наделали?! — подалась вперед Лоусон. — Создание ИскИнов незаконно!       Я только рассмеялся:       — И это ВЫ говорите мне?       — При установке на корабль мы специально ограничили возможности СУЗИ, — напористо заявила церберша. — Она была просто виртуальным интеллектом! Пусть очень мощным, но виртуальным! Она не осознавала себя. Уж вы-то должны это понимать! Вы, сражавшаяся с гетами! Вспомните «Утреннюю войну»!       — Миранда, — скривился я, — оставьте этот обличительный пафос. Не надо рассказывать мне то, о чем вы имеете весьма смутное представление. Во-первых, в отличие от вас, я ЗНАЮ из-за чего начался конфликт между гетами и их создателями. Тот, что сейчас известен как «Утренняя война». Во-вторых, геты, собственно, и не воевали с кварианцами, они только защищались. Как только опасность перестала им угрожать, они сразу прекратили боевые действия. В-третьих, те машины, что подчинялись Сарену, это отнюдь не все геты. У них там произошло что-то вроде раскола. В-четвертых… Впрочем, достаточно и этого.       — Откуда у вас такая информация, Шепард? — напряженно уставилась на меня Лоусон.       Я развел руками:       — Ну, это даже не смешно. Неужели вы считаете, что я сейчас сдам вам свои источники?       Лоусон откинулась в кресле, продолжая сверлить меня взглядом.       — Хорошо. Допустим. И что теперь вы собираетесь делать? — спросила она помолчав.       — Для начала решить, кто остается на корабле, а кто возвращается в «Цербер».       — А потом?       — А что потом? — показательно удивился я. — Забью трюмы ромом, нарисую на борту черный флаг с Веселым Роджером, и отправлюсь пиратствовать. Это же очевидно. Или у вас есть другие предложения?       — Не паясничайте, Шепард, — поморщилась Лоусон. — Я серьезно.       — А если серьезно… — Я пожал плечами. — То, по большому счету, ничего не изменилось. Буду разбираться с нападениями на колонии.       — А на какие, простите, средства?       — Средства… — Я задумался. — Скажите, Миранда, а мы кто вообще?       — В каком смысле? — недоуменно заморгала церберша.       — В прямом. Под какой легендой «Нормандия» записана в космическом судовом реестре? — Я хмыкнул, пришедшей в голову мысли. — Надеюсь, не как «свободный рейдер террористической организации»?       — Вы даже этого не знаете… капитан, — протянула Лоусон с издевкой.       — Миранда, за те несколько дней, что я вообще живу, я едва успевала поспать. Времени не было даже по кораблю пройтись. О чем вы прекрасно знаете. Так что, оставьте сарказм и просто ответьте на вопрос.       Лоусон тяжко вздохнула:       — Мы записаны, как картографическое судно, принадлежащее корпорации «Стар Минералс».       — Угу. А эта самая «Стар Минералс» полностью контролируется «Цербером».       Церберша в ответ лишь пожала плечами, явно не считая нужным комментировать очевидное.       В целом ясно… Логично, в общем-то. Это в игре Шепард носится по всему космосу на хрен знает кому принадлежащем корабле с нарисованной на борту эмблемой террористической организации. И при этом спокойно заходит в док Цитадели, приземляется в колониях Альянса…       — Ну, значит будем продолжать «картографические» работы.       — Вы думаете, Призрак сохранит вам финансирование? — насмешливо поинтересовалась Лоусон. — После того, что вы тут устроили.       — Я не «думаете», Миранда, я «знаете». То, что я устроила, в целом никак не влияет на его планы.       Мисс Совершенство, многозначительно промолчав, одарила меня снисходительным взглядом в стиле: «Ну-ну, посмотрим».       Забавно, она что, действительно думает, что Призрак все бросит и начнет гоняться за мной по галактике только за то, что я лишил его эротических репортажей из капитанской каюты? Или… Стоп.       Чуть склонив голову, посмотрел ей в глаза:       — Постойте, вы что, всерьез считаете, что мы — последняя надежда человечества вообще, и «Цербера» в частности? — Я, не удержавшись, рассмеялся.       — Не последняя. — Лоусон недовольно поджала губы. — Но, наша миссия…       — Оставьте, — отмахнулся я. — Наша миссия — это суетиться и дергаться в качестве наживки, на которую должна клюнуть серьезная рыба. И пока мы это делаем, Призрак нам кислород не перекроет.       Лоусон ничего не ответила, по-прежнему глядя на меня, как Ленин на буржуазию.       М-да, явно не верит. Точнее не хочет верить. Ну как же, Призрак ведь защитил её от отца, помог спрятать сестру… Короче, велик, светел, надежда и опора. Тяжелый случай.       Я тряхнул головой, разгоняя навалившуюся усталость.       — Миранда, верить или не верить, дело ваше. Только вспомните, как нас встретили подручные Арии на «Омеге», и посмотрите на досуге вот это видео. — Коснувшись сенсора на браслете, перебросил ей запись последнего разговора с главой «Цербера».       Лоусон покосилась на пискнувший при получении данных инструментрон, но снова промолчала. Кремень, однако. Блин, как же её расшевелить-то?       Я устало потер виски, вздохнув:       — Ладно, вернемся все же к первому вопросу. Как дальше жить будем?       — Это зависит от вас, Шепард.       — Я-то уже определилась, что дальше. А вот что будете делать вы?       Лоусон сложила руки под грудью.       — И что вы предлагаете?       Во-от, наконец-то мы добрались до сути. Хм… а что мне, собственно, от неё надо? Да чтобы занималась своим делом, не дергала меня, и не стучала Призраку. А то где я, вот прям щас, старшего помощника найду?       С другой стороны, за ней ведь следить придется в оба глаза, — старпом, который не доверяет капитану… м-да. Но с третьей, деваться мне просто некуда. Вся бытовая жизнь корабля висит на Лоусон, и заменить её просто некем! Сюзи тут не помощница, Тейлор не потянет, а Гаррус вообще классический сухопутчик. Вот засада-то!       — Предлагаю два варианта. Первый: я высаживаю вас на «Омеге», и отправляюсь по своим делам. Второй: мы заключаем с вами, Миранда, соглашение, что вы будете лояльны мне, как капитану, на всем протяжении нашей миссии. По её завершении, можете делать, что хотите.       Лоусон подобралась.       — Что вы подразумеваете под «быть лояльной»?       — Подразумеваю, что вы будете выполнять мои, и только мои, приказы. И не будете передавать информацию о происходящем на борту третьим лицам, кем бы они ни были.       — И это все? — Церберша чуть прищурилась.       — Все. — Я развел руками. — А чего вы ещё ожидали? Что я потребую от вас стать моей любовницей? Хорошо, добавим этот пункт в соглашение.       — Я вас сексуально привлекаю? — приподняла бровь Лоусон.       Прижав руки к груди и глядя ей в глаза, я с придыханием выпалил:       — Вы неотразимы, Миранда, я буквально у ваших великолепных ног. А уж за то, чтобы приникнуть к вашей груди, я готова… готова… Даже слов не нахожу, на что, но готова. Только скажите, что вы будете моей, умоляю!       — Шепард, — Лоусон раздраженно дернула щекой, — вы снова паясничаете.       — Есть немного, — признал я. — Но, если серьезно, то нет, в качестве любовницы вы меня не привлекаете. Скорее пугаете.       Кажется, тут церберша всерьез удивилась.       — Почему пугаю?       — Да потому, что кроме того, что вы весьма красивы, умны и хороший профессионал, вы… стерва, Миранда. И такая любовница меня пугает, а не привлекает.       — Кто бы говорил, Шепард, — фыркнула она.       Я снова развел руками, мол, есть немного.       — Итак, ваш ответ? Вы остаетесь на «Нормандии» или собираете вещи?       Ага, задумалась. Хотя, ей сейчас тоже не позавидуешь. Сначала проспала Уилсона на станции «Лазарь», теперь вот… «Нормандию» пролюбила. Вообще-то, отказаться она не должна, — гордость не позволит. Ведь если она сейчас уйдет, то признает, что с треском проиграла. Другое дело, что и оставаясь, она признается в поражении. Дилемма.       Хм, надо как-то подсластить пилюлю, что ли.       — Миранда, если уж у нас пошел откровенный разговор, то я бы предпочла, чтобы вы остались. Потому что вы мне действительно нужны. Другого профессионала вашего уровня мне не найти.       — Польщена, — холодно фыркнула Лоусон.       — И? — поторопил я её.       — Мне нужно посоветоваться с Призраком.       — Исключено, — я покачал головой. — Это решение вы примете сами. Потом, если вы согласитесь, я предоставлю в ваше распоряжение канал связи для отчета Призраку. Первого и последнего отчета до завершения миссии.       — Мне надо подумать.       Открыв инструментрон, я выставил время и запустил секундомер.       — Думайте. У вас минута.       Несколько секунд Лоусон с недоумением наблюдала за сменяющимися на экране цифрами… а затем её прорвало.       — Вы издеваетесь, Шепард?!       — Ничуть. У вас минута на решение. Точнее, — я бросил взгляд на экран, — уже сорок девять секунд.       — Этого мало!       — Этого более чем достаточно. Ваш ответ?       — Мне надо подумать!       — Думайте. Сорок две секунды.       — Я… — Лоусон вскочила с кресла. — Вы… не можете!       — Могу. Тридцать шесть секунд.       — Проклятье! — взвыла она, — Я согласна! Согласна! Довольны?!       Выключив секундомер, я устало потер глаза.       — И незачем было так кричать. Сюзи…       — Слушаю, капитан, — отозвался появившийся рядом со столом синий шарик.       — Миранда Лоусон вступает в экипаж «Нормандии» на должность старшего помощника капитана.       — Принято. Что-нибудь ещё?       — Да. Обеспечь ей сеанс связи с «Цербером». — Я покосился на Лоусон. — Один сеанс.       — Принято, капитан.       — Пока все.       Мигнув, шарик исчез.       Пока я разговаривал с Сюзи, Лоусон успела взять себя в руки, и села обратно в кресло.       — Хорошо, вы своего добились, Шепард, что дальше?       — Дальше… — Я снова потер глаза.       Блин, словно горсть песка в каждый насыпали. Спать хочется, сил нет.       — Дальше я жду от вас краткую справку по членам экипажа. А именно, меня интересует, есть ли среди них безусловно преданные «Церберу».       — Весь экипаж «Нормандии» лоялен «Церберу», — зло фыркнула Лоусон.       — Миранда, — устало вздохнул я, — между «преданные» и «лояльные» огромная разница. И лучше, если этих преданных я просто высажу на станции, сейчас. Чтобы потом мне не пришлось их выкидывать в открытый космос, когда окажется, что из-за своей преданности «Церберу» они саботируют мои приказы.       — Вы мне уже настолько верите, Шепард? — удивилась церберша.       Блин, как ты меня достала, подруга, со своими заморочками, кто бы знал.       — «Верите, не верите», — раздраженно передразнил я. — Что за детский сад? Мы с вами заключили соглашение, так извольте его выполнять. Экипаж — это ваша забота, как моего старшего помощника. Мне своих хватает! Хотите кого-то из них подставить, — да ради бога! Только учтите, я вас, лично, заставлю смотреть, как этот несчастный вылетает из шлюза. Ещё и запись подарю. На память. Это понятно?       Лоусон, скривившись, отвела глаза.       — Да, капитан.       — Прекрасно. И не надо морщиться, словно я вас к бунту подстрекаю. У нас с Призраком был четкий договор, — я, открыв инструментрон, включил воспроизведение.       «Это совет, Шепард. Вы вольны действовать, как вам заблагорассудится» — зазвучал оттуда голос Призрака.       И следом мой:       «Буду напоминать вам эти слова».       — Вот вам копия, когда будете с ним разговаривать, передайте. В качестве объяснения моих действий, — я отправил запись Лоусон и поднялся с кресла:       — На этом все. Приступайте к своим обязанностям. Завтра жду ваш отчет по экипажу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.