ID работы: 1684690

Наги

Слэш
NC-17
Завершён
8843
автор
Yoshiki бета
SarutobiAsuma бета
Размер:
84 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8843 Нравится 435 Отзывы 3696 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Пошел отсчет времени, перед глазами мелькало множество людей, различных событий, дни сменялись ночами, ночи — днями. От такого изобилия красок в глазах начали плясать разноцветные пятна. Голова нещадно кружилась и болела, было такое ощущение, что она сейчас взорвется. Гарри упал на колени, ноги его не держали, в горле стоял ком, который мешал ему вздохнуть. Глаза слезились, тело пробивало крупной дрожью. Глаза начали закатываться, и он провалился в темноту. Сознание возвращалось неспешными толчками. Перед глазами все плыло и кружилось. Когда он смог сфокусировать более-менее взгляд, то начал оглядываться вокруг. Поттер был всё в том же переулке, только стены, окружающие его, выглядели намного новее и ухоженнее. Попытка подняться с земли с крахом провалилась. Неизвестно, по какой причине он в данный момент пребывал в своей анимагической форме. Вздохнув, Гарри попробовал превратиться обратно в человека, но его скрутила страшная боль. Кое-как отдышавшись, он предпринял еще несколько попыток, которые закончились все той же нарастающей болью. Из-за осознания того, что он не сможет обратно превратиться в человека, дыхание сбилось, сердце начало бешено биться в висках. На него медленно начала нападать паника. Он покачал мордой, чтобы не дать панике захватить все его мысли и чтобы привести сознание в порядок. В голове начали всплывать разные картинки. Снейп, стоящий над котлом и бросающий его бренную морду в котел. Он, сидящий в террариуме, и глазеющий на него кузен. Он, сидящий в клетке какого-то первокурсника, который всем подряд им хвастается... Перспектива вырисовывалась не очень. Кое-как отогнав возможные картины своего будущего, он начал осматриваться более внимательно. Его чемодана нигде не было, что уже плохо. Тут его взгляд случайно наткнулся на газету, которая скомканная лежала в углу. Подползя к ней, он посмотрел сегодняшнее число. 23 ноября 1960 года. Помотав мордой и поморгав несколько раз, он снова посмотрел в газету. Ничего не изменилось. Ну как всегда, Гарри Джеймс Поттер и здесь отличился. Вместо семи лет он перенесся на целых тридцать шесть. Тяжелый вздох вырвался у него из груди. Это надо же было прихватить с собой испорченный маховик времени! Выбора почти не было. Самым приемлемым выходом было податься в Запретный лес и оттуда уже разведывать обстановку. Потихоньку начал выползать, при этом смотря по сторонам, чтобы никто не заметил его и случайно не раздавил. Гарри высунул язычок, чтобы лучше почувствовать магию. Ведь при помощи вкусовых рецепторов змеи могли её ощущать. Аллея благоухала магией, не то что в его времени. Людей на улице мало, так как сейчас было раннее утро. Набрав в грудь побольше воздуха для смелости, он ускорил свой темп.

***

У Лорда Волдеморта день не заладился с раннего утра. У него закончилась кровь единорога буквально на последней стадии готовки зелья. Он работал над этим зельем двадцать часов без возможности отойти от котла. Глаза слипались, и только неимоверными усилиями он оставлял их открытыми. Спать хотелось ужасно, но, если он пойдет спать, то вся его работа будет насмарку. Посмотрев на зелье и определив, что оно должно настаиваться три часа перед тем, как в него будет необходимо добавить кровь единорога, запасы которой в его лаборатории заканчиваются, он подумал, что за это время ему как-то надо достать этот ингредиент. Быстро дойдя до своих покоев и приведя себя в порядок, он накинул на себя мантию с глубоким капюшоном. Лорд сразу аппарировал в Лютный переулок и быстрым шагом направился к лавке «Горбин и Бэркес». Войдя в лавку, в которой он работал десять лет назад, он осмотрелся. Чего здесь только не было: темные артефакты, запрещенные ингредиенты, части человеческих тел, и это самое безобидное из всего, что здесь находилось. За прилавком стоял не очень приятной наружности человек. Мистер Горбин был высоким, худощавым мужчиной, со спутанными грязными волосами, небрежно одетый в недорогую одежду. Его глаза мутно-синего цвета были умными, а взгляд – хитрым, цепким, что выдавало в нем изворотливого торгаша, человека себе на уме. И, поскольку он брался продавать достаточно опасные тёмные вещи, то, должно быть, это был довольно сильный волшебник. — Добро пожаловать в «Горбин и Бэркес», мистер. Чего желаете? — голосом искусителя произнес Горбин, при этом неприятно ухмыляясь подгнившими зубами. Том на это никак не отреагировал. Он уже привык к нему за то время, что работал здесь. — Сто миллилитров крови единорога, — лишенным эмоций голосом проговорил Реддл, так как ему был неприятен этот человек, и он не видел смысла здесь оставаться дольше. — Вам повезло, только вчера Бэркес раздобыл свежей крови единорога. Сейчас принесу, — растянув губы в еще более неприятной ухмылке, он пошел за прилавок, чтобы принести заказ. Бэркес был таинственной личностью. Том несколько раз случайно с ним сталкивался. Он был во всем похож на Горбина, разве что глаза были болотного цвета и пылали еле сдерживаемым пламенем безумия. В основном, Бэркес добывал запрещенные артефакты и ингредиенты. — Вот. С вас, мистер, 137 галеонов, — быстро поставив склянку с серебристой жидкостью, проговорил Горбин. Небрежно бросив названую сумму, Том покинул лавку. Он собирался уже перенестись обратно в особняк, как его внимание привлек зеленый блик. Сфокусировав взгляд, он увидел шестиметровую змею необычного зеленого цвета. Не обращая ни на что внимание, он стал подходить к ней. Так было с детства: его притягивали все рептилии, особенно змеи. Он неосознанно тянулся к ним, и эта зависимость не прошла до сих пор. Подойдя к ней ближе, Марволо начал внимательно рассматривать её, особенно необычные узоры на теле. — Что смотришь, раньше змей не видел? — послышалось раздраженное шипение змеи. — Видел, но никогда таких красивых как ты, — прошипел в ответ Том и посмотрел в глаза змее. — Говорящий двуногий, кто ты? — удивленно прошипела змея, при этом выразительно моргнув. — Лорд Волдеморт, — не смог сдержаться он и с гордостью прошипел в ответ. — Это ненастоящее имя, — с раздражением прошипела она и дернула хвостом, повернув голову от обиды в другую сторону. — Том Марволо Реддл, — с небольшим раздражением ответил тот. Его раздражало это имя и то, что он произнес его змее. — Марволо, красивое имя. Буду так тебя называть, — покровительственно опустила морду змея. У Реддла сердце пропустило удар. Он ненавидел свое маггловское имя Том, но при этом обожал свое второе имя Марволо. Но, так как первое имя идет главным, он решил полностью отказаться от своего имени. Но сейчас, в этот момент, он захотел еще раз услышать свое имя. — Называй. Ну, а как тебя зовут? — с любопытством спросил Том. — У меня нет имени, — обиженное шипение послышалось в ответ. — Наги, тебя будут звать Наги, — с воодушевлением прошипел он. — Но это же женское имя! — за оскорбление его мужского достоинства змей еще больше обиделся на весь мир. — Наги, пошли со мной в мой особняк, — ничего не слушая, предложил Волдеморт. — Хорошо, Марволо, — через некоторое время согласился Наги. Подхватив змею, Лорд Волдеморт исчез.

***

Прошло уже больше месяца пребывания Наги в особняке Темного Лорда. Змей завел несколько привычек. Например, спать в кровати Марволо, что поначалу того раздражало, но потом он привык. Пугать некоторых пожирателей смерти. Ползать по библиотеке и пытаться почитать какие-нибудь древние фолианты, что поначалу вводило всех в ступор. После этого многие пытались воспользоваться «Спекули Верто», но ничего не происходило, и они оставались ни с чем. Сегодня, 31 декабря, был день рождения Лорда Волдеморта, о котором никто не знал. На большой роскошной кровати лежал красивый бледный мужчина в обнимку со змеей. Тут змей открыл свои черные глаза и посмотрел на человека, на котором он сейчас лежал. Темный Лорд в расцвете сил был неимоверно красив. Тома нельзя было сравнить ни с той юношеской красотой, которую Гарри видел в дневнике, ни, тем более, с будущей версией. Это был высокий, уверенный в себе мужчина. Его глаза цвета выдержанного коньяка могли опьянить кого угодно. Острые черты лица. Всегда ухоженные волосы, которые доставали до плеч, сейчас разбросаны по подушке. Кожа у него была бледновата, но Марволо это не портило, а добавляло еще одну изюминку. Его руки приковывали взгляд, сильные, немного худощавые. Длинные, сильные пальцы. Такой Волдеморт опьянял, заставляя идти за ним, толкая на самые безумные поступки, и, кажется, Гарри Поттера эта участь тоже не минула. — Марволо, С Днем Рождения, — прошипел Наги в ухо Тому. — Отстань, Наги, дай поспать, — не слушая, что ему говорит его любимец, Лорд перевернулся на другой бок, при этом спихнул с себя змея. Наги раздраженно зашипел и полез обратно на Реддла, при этом начиная на нем елозить и тыкать мордой в шею, иногда проходя по ней язычком, щекоча её. — С Днем Рождения, Марволо. Проведем сегодня ритуал "Кровный фамильяр"? — тут хочешь не хочешь, но проснешься от всех тех манипуляций, которые совершал его любимец. Волдеморт посмотрел на Наги сонными глазами. Смысл слов до него пока не дошёл. Но постепенно до спящего сознания дошла информация, а вместе с ней и удивление. Ведь никто не знает, когда у него день рождения, а Наги снова рассказывает ту информацию, о которой знать не должен. Сначала Лорд думал, что змея — это шпион, подосланный Дамблдором. Поэтому в первое время он к нему насторожено относился, но так как на змея не действовало «Спекули Верто», то вероятность, что это анимаг, отпадала. И Том позволил некоторые вольности по отношению к змее. Вот и снова он на излишнюю осведомленность Наги закроет глаза. И сконцентрируется на ритуале, про который говорил змей. — Спасибо, Наги. Что за ритуал "Кровный фамильяр"? — поглаживая голову змеи, спросил Марволо. — Раньше Фамильяров привязывали к себе кровью, артефактами и добровольным согласием с обеих сторон. Фамильяр обязан верно служить своему хозяину, о предательстве и речи быть не может, только мысль об этом карается смертью, — покорно разъяснил Наги. Сам Наги нашел этот ритуал, когда копался у крёстного в библиотеке, ища информацию о волшебных змеях. Не зря же род Блэк был Древним. У Тома перехватило дыхание. Ведь со всеми сомнениями будет покончено, если они проведут этот ритуал. Ему больше не надо будет переживать, что его любимец куда-нибудь денется. Наги будет принадлежать только ему, и никто не посмеет заявить на него свои права. — Когда лучше всего будет провести обряд? — прижимая еще крепче к себе змею, лукаво прошипел Том. — В полночь, — также в ответ прошипела змея.

***

Ритуальный зал в Мракс-мэноре. Огромный тёмный зал, на полу которого были написаны различные руны, в центре которых лежала здоровенная змея зеленого цвета. Наги также был расписан разнообразными рунами. Возле Наги стоял Марволо. Реддл был одет в ритуальную мантию. На данный момент Том нараспев читал латинские заклинания. На последних строчках он ритуальным кинжалом разрезал себе запястье, чтобы наполнить кровью кубок. Напоив ею змея, он сразу начал надевать на него браслет. Всего было четыре браслета, сделанных из серебра со вставками из изумрудов. После всех манипуляций вокруг забурлила магия. Два магических потока начали между собой сплетаться, оставляя друг на друге следы. Когда магия вернулась на своё место, не осталось и следа от ранее написанных рун. Облегчённо вздохнув, Марволо подошел к бессознательной змее. — Спасибо за подарок, Наги, — легонько гладя чешую, прошипел Том.

***

Марволо, а Марволо, — лениво протянула змея, лежащая на мужчине. — Чего тебе, Наги? — еле прошипел мужчина, так как Наги не пару килограмм весил, и он всерьез боялся быть раздавленным его весом. — Мы вечно сидим дома, и почти никуда не выходим. Мне скучно! Может, к кому-нибудь в гости сходим? — начал капризничать Наги, ему не терпелось найти новые приключения на свой хвост. — Хорошо, навестим Малфоев. Они тебе должны понравиться, — Наги, услышав про Малфоев, сразу встрепенулся. — Можешь в этом не сомневаться, — нехорошо прошипела змея. Но Темный Лорд этого уже не слышал, так как заснул.

***

Спекули Верто — принудительно возвращает анимага в человеческий облик.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.