ID работы: 168588

I wish you would just be real with me.

Гет
NC-17
Завершён
4012
автор
Jimmlie бета
Размер:
220 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4012 Нравится 1284 Отзывы 1250 В сборник Скачать

Часть двадцать шестая, так танцуй же, милый...

Настройки текста
11:47 «И как он тебе?)» 11:48 «Ну, вот представь себе самый потрясающий, шикарный, охренительный секс, который только может быть» 11:49 «Ну, допустим… Что, реально настолько хорош?» 11:52 «а теперь умри от зависти, потому что что бы ты себе ни вообразил – это реально просто бледная тень того, что происходит между нами. Я серьёзно тебе говорю, это просто нереально... Вот так-то:Р» 11:53 «Я всегда подозревал, что он должен быть чертовски хорош в постели). А поговорить-то вам хоть есть о чём?;)» 11:56 «может, это покажется тебе бредом, но мне кажется, ему действительно интересно говорить со мной… Даёт какую-нибудь загадку, на которую, разумеется, сам может ответить в течение пары секунд, и с интересом наблюдает за тем, как её пытается решить мозг, чертовски отличный от гениального его. Дрессирует меня))) к всеобщему удовольствию, как мне кажется)))» 11:56 «загадку?» 12:00 «что-то типа: Летят два крокодила, один зелёный, другой на север, сколько лет пьяному ёжику?)))))) 12:01 Я их так вижу, по крайней мере XD 12:01 вчера спрашивал, кто взломал секретную переписку, если известно, что»… Джон Ватсон давно уже осознал, что живя под одной крышей с таким человеком, как Шерлок Холмс, не стоит удивляться ничему. Но сегодняшнее утро явно выходило за рамки обычных сюрпризов высокоактивного социопата. Ну просто вообще за рамки. Хотя начало не предвещало ничего такого… - Доброе утро. Как ты сегодня поздно… - доктор рассеянной улыбкой поприветствовал вышедшего из своей комнаты соседа и вернулся к завариванию утреннего кофе. Шерлок на мгновение застыл, вцепившись в друга взглядом, но затем всё же закрыл за собой дверь и прошёл на кухню, одной рукой встрёпывая и без того бывшие в сильном беспорядке кудри, а другой придерживая обёрнутую вокруг бёдер простыню. - Почему ты ещё здесь? Тебе к девяти сегодня. - К десяти, я же говорил тебе… О-о-о… – Джон более внимательно взглянул на подошедшего друга и отчаянно закашлялся. - Так, Шерлок, ты что, дрался вчера? Погружённый в изучение содержимого холодильника детектив торопливо натянул простыню до ушей, но было уже поздно. Доктор Ватсон смотрел на него со священным ужасом во взгляде. - Ку-ку… - появление миссис Хадсон отвлекло его внимание. – Доброе утро. Мальчики, я спекла свежие булочки, если вы хотите… Шерлок, дорогой, ты можешь угостить ими Мери. - К нам сегодня придёт Мери? – Джон переводил непонимающе округлившиеся глаза с пожилой леди на детектива, а они оба напряжённо застыли. На кухне висело тяжёлое молчание. Немую сцену прервал бурчащий неразборчивые ругательства девичий голосок, дверь в спальню Шерлока снова отворилась, выпуская вышеобозначенную Мери. Девушка была одета в одну только белую мужскую рубашку, растрёпанные светлые волосы закрывали почти всё лицо. Она прошлёпала несколько шагов до двери в ванную, наощупь, не разлепляя глаз, открыла её и скрылась внутри. Джон Ватсон застыл с открытым ртом, остальные старательно не смотрели друг на друга. Во вновь повисшей тишине выстрелом прозвучал щелчок вскипевшего чайника. Чёрный чай и свежие булочки с корицей – один из лучших вариантов начала утра. Я расслабленно наслаждалась им, беззастенчиво любуясь сидящим в кресле напротив Шерлоком. Рассеянный утренний свет, проникающий сквозь тюль, растворял краски, мягко пропитывал комнату светлой щемящей прохладой. Отстранённый холодный свет. И детектив сейчас был такой же – отстранённый, погружённый в задумчивость, далёкий… Кажущиеся почти прозрачными глаза устремлены на что-то, недоступное несовершенному зрению простых смертных. Идеально очерченные губы чуть приоткрыты, аристократичные ладони молитвенно сложены… Он действительно выглядит, как ангел, неземной, невероятный, неподверженный людским страстям и порокам, холодный, чистый. Как его разум. Дьявольски привлекательный ангел. Так, не отрывая от него заворожённый взгляд, я и прикончила свой завтрак. Затем аккуратно встала, тихо вышла из гостиной, боясь разрушить сосредоточенность, оборвать полёт гения. В спальне Шерлока до неприличия долго уговаривала себя снять его рубашку, а затем реально боролась с желанием забрать её себе… Не знаю, и как только я смогла удержаться?.. В итоге я всё же переоделась в собственную одежду: лёгкую пёструю юбочку и белую майку, - пригладила волосы перед круглым винтажным зеркалом для бритья, подхватила сумку и буквально выпинала себя из комнаты. Холмс сидел в той же позе, задумчиво устремив взгляд в пространство. Безумно не хочется мешать ему, но уже полдень, а очередной осмотр у врача назначен на час. - Мне пора, Шерлок… Он не повернулся в мою сторону, только чуть свёл брови, лоб на мгновение прочертила недовольная морщинка, и рука дёрнулась в резком раздражённом жесте. Властное «молчи и убирайся!». Ладно, это, собственно, и был мой план… Разворачиваюсь, чтобы уйти, слышу какое-то движение за спиной – на секунду замираю и чувствую, как меня обнимают сильные руки. Глубоко вздыхаю, силясь впитать это ощущение… Затем мягко высвобождаюсь, оборачиваюсь, пытаюсь смягчить чувствующуюся горечь лёгкой улыбкой. - Всё хорошо. Мне правда пора. Губ детектива тоже касается подобие улыбки, но он смотрит сквозь меня, стоит так близко, но на самом деле бесконечно далёк. Чёрт его дери! Не удержавшись, слегка дотрагиваюсь ладонью до его щеки, провожу пальцами вниз… Шерлок даже не замечает моей ласки, и я разворачиваюсь и ухожу, изо всех сил стараясь не хмуриться. Получается плохо. Голос разума вполне справедливо вопрошает, какого же рожна мне ещё надо, с чего бы это мне быть недовольной, когда вот же он, мой, заинтересованный, взаимный… Сбыча мечт случилась, а мне всё мало! Эх, способность воспринимать дельные и разумные мысли мне, кажется, удалили вместе с аппендиксом. Зато милое женское развлечение «надумай себе кучу того, чего на самом деле нет, и страдай из-за этого» у меня в фаворе. Нет, ну, в самом деле! Если ему удобно прийти ко мне – он приходит, в очередной раз сносит мне крышу, получает всё что хочет, и никогда не остаётся на ночь. Сегодня – первая ночь, когда мы до утра были вместе, - и опять только потому, что ему так удобно. Мери-сервис: «Вы секс на дом заказывали? Вот здесь распишитесь, пожалуйста». О глупая женщина! На что ты жалуешься?! Что ты нужна Шерлоку Холмсу? Что он проявляет к тебе чувства, стремится к тебе? Да, возможно, это проявляется несколько эгоистично, но такой уж он есть. Зато он предельно искренен, и чего же тебе ещё надо, я никак не пойму?.. - Искренний эгоист – это просто предел мечтаний любой девушки, – вполне убеждённо произношу я, толкая двери в госпиталь святого Варфоломея. Скорее всего, сегодня мой последний визит к врачу, меня наконец-таки отпустят на работу. Я уже соскучилась по этой нудной и бессмысленной трате жизни. «В Бартсе зайдёшь к Молли, возьмёшь у неё папку и контейнер с образцами. Затем приезжай на Бейкер-стрит. ШХ». О, как же искренне я ненавижу этот эгоизм! Он не просит, он пишет, как о решённом факте, не давая мне возможности отказаться… А я меньше всего на свете сейчас хочу видеть Молли. Она ни о чём не знает, это заставляет меня чувствовать себя просто ужасно. Точнее, я почти не вспоминала о ней всё это время, но пару раз совесть меня просто загрызала. Мне надо с ней поговорить и всё честно рассказать. Это будет правильно. Я так и сделаю. Но только не сегодня… Сегодня я просто заберу вещи и убегу, я очень спешу, очень-очень!.. - Приве-е-ет! Я тут ходила к врачу, и мне написал, эм… Шерлок, он узнал, что я здесь, и попросил забрать какие-то вещи, а я уже так опаздываю… - боюсь, что если перестану пороть эту чушь, то Молли вставит какую-нибудь фразу… любую фразу, а я на автомате отвечу: «Да, конечно, и ещё я сплю с твоим Холмсом». Забираю шуршащий пакет и буквально сбегаю от внимательного и чуть удивлённого взгляда таких чистых больших глаз. Вот вроде бы я и не виновата ни в чём, а чувствую себя ужасно, предательницей какой-то. Сама бы я что-то подобное ни за что не смогла бы простить… - Да, ты оказался прав, кротом действительно был Браун. Губы Шерлока изгибаются в самодовольной усмешке, но персонифицированное Британское Правительство не спешит разделять его радость. - Но он успел уйти. Его предупредили. Я не знаю, как могла просочиться информация, что его разрабатывают, я не поручал этого никому, кроме тебя. Забавно, да? Младший Холмс довольно равнодушно пожимает плечами, не соглашаясь, но и не опровергая последнее высказывание. - Совпадение, вероятно. И вообще, ты просил меня найти крота, я его нашёл. Не заставляй меня отвечать за бардак в твоём министерстве, где все шпионят друг за другом, а очередной предатель может даже не знать о своём предательстве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.