ID работы: 1697333

Рука в руке

Слэш
R
Завершён
237
автор
Размер:
167 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 183 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Почти незаметные глазу, пока спят, вжавшись друг в друга в своих ромбовидных гнездах... Похожие на оживающих червей, когда их призывает к действию сложный сигнал – просыпаются, вытягивают свои тельца, ищут теплую кожу, чтобы, отталкивая остальных, прилипнуть к ней, приступая к своему единственному предназначению. Ромбовидных гнезд – неисчислимое количество, они соседствуют, как ячейки пчелиных сот, подогнанные так близко, что в активной фазе границы между ними становятся неразличимы. Слишком много извивающихся, удлиняющихся в синхронном танце тоненьких волосков, стремящихся опутать отданное в их власть нагое тело, лишить его тепла, движения, усмирить пульс, погасить разум, заставить глаза закрыться, легкие – перестать наполняться воздухом, кровь – замедлить свое течение настолько, чтобы наступила иллюзия смерти. Джон смотрит – ему позволили смотреть, - как по внутренним стенкам анабиозной камеры проходят одна за другой волны, как протягиваются соединительные волоски, опутывают Шерлока, подбираясь к нему с боков и присасываясь, впиваясь в плоть. Найдя – активизируются, испуская бледное свечение, из-за которого оплетенное искусственной паутиной тело кажется полупрозрачным, невесомым. Джон стоит рядом, пока Майкрофт управляет процессом, присев с другой стороны анабиозной капсулы – там, где на ее боку находится панель управления. Майкрофт на гетенианском негромко задает вопросы Шерлоку, тот еще отвечает, но каждый раз все больше запаздывает с ответом. В какой-то момент уже расфокусированный взгляд Шерлока натыкается на Джона. Джон ободряюще улыбается, но Шерлок в тот же момент закрывает глаза: сознание его уже отключилось. Майкрофт тоже замечает это, он перестает задавать вопросы, некоторое время молча работает с панелью. Крышка камеры плавно съезжает, закупоривая Шерлока в этом металлическом яйце на целый год. Шерлок помогал Майкрофту активизировать анабиозные камеры остальных членов экипажа. Поэтому его очередь подошла только сейчас. За тем, как усыпляли остальных, Джон не наблюдал, хотя Шерлок пару раз выбегал в коридор, где Джон жался у входа, ожидая его, - предлагал зайти, посмотреть, как все происходит. «Тебе же должно быть интересно, - настаивал Шерлок. – Ты же врач. Посмотри, а я буду объяснять, что к чему. У вас нет таких технологий!» Однако Джон упрямо качал головой и поджимал губы. Шерлок разочарованно пожимал плечами и возвращался, чтобы активировать следующую капсулу. Наконец, когда вместо Шерлока вышел Майкрофт, Джон без слов последовал за ним, встал рядом с последней незакрытой капсулой и стал смотреть, как синтетические черви медленно извиваются, подбираясь к лицу Шерлока... «Хотите, чтобы я объяснял?» - спросил Майкрофт, но после прозвучавшего отказа больше к Джону не обращался. Следующий раз, когда старший брат Шерлока заговорил с Джоном, был несколькими часами позже. «Вы не можете постоянно сидеть тут, - сказал Майкрофт. – Что толку глядеть на закрытую анабиозную камеру?» Джону не хочется отвечать, хотя он понимает – действительно, толку мало. Камера непрозрачная, в ней даже крошечного окошечка нет, чтобы посмотреть, как там, внутри, лежится замороженному Шерлоку. Хотя нет, не замороженному. Совсем другая технология... Надо было не отнекиваться, а слушать, когда предлагали объяснить... Однако он остается – сидеть, тупо уставившись на металлическое яйцо, одно в ряду десятка таких же. Неожиданно взгляд его ускользает в сторону, и Джон испуганно выпрямляется, - ему кажется, он забыл, в какой именно капсуле Шерлок. Они все совершенно одинаковые. Их очень много. Всего несколько закрытых. Остальные пустые... Возможно, в них во время войны переправляли десант... И хотя Джон вспоминает, которая из капсул – Шерлока (ну так вот же, он и сидит прямо перед ней, на полу, кутаясь в эту дурацкую доху, которая ни черта не греет), все равно паника не сразу отпускает его. Джон прокручивает в памяти расположение капсул несколько раз, пока не убеждается, что анабиозная камера, которую он сторожит – та самая. Паника проходит, и Джону снова холодно. «Это просто смешно!» - слышит он голос Майкрофта и поворачивает голову. Майкрофт снова пришел за ним. На его лице Джон замечает тень беспокойства. «Переживает, что придется возиться с невменяемым?» - равнодушно думает Джон. «Он никуда не денется, - снова звучит голос Майкрофта. – Идите в вашу каюту, я принесу что-нибудь из камбуза. Вам надо поесть, отдохнуть». Джон смотрит прямо на него и красноречиво молчит. Во всяком случае, ему кажется, что молчать ему удается красноречиво. Майкрофт ждет немного и повторяет: «Пойдемте в каюту!» «Нет, - отвечает Джон. – Никуда я с вами не пойду. И вообще – я не верю вам.» «Что?» Майкрофту кажется, что он ослышался. «То, что слышали. Не верю!.. Не единому!.. Вашему!.. Слову!..» - выкрикивает Джон, не понимая, почему сказал это. Из-за того, что Шерлок его предупредил? Так Майкрофт и не начинал еще никаких попыток оклеветать своего младшего брата. Он просто проявил заботу... Джон недоволен собой. Совсем потерял голову! Вот дурень... Он осторожно смотрит на Майкрофта. Тот стоит, прямой, как палка, и, видимо, переваривает услышанное. На его лице это, впрочем, не отражается. «Если понадобится, - слышит затем Джон, - я стану кормить вас насильно. Я обещал Шерлоку, что буду за вами присматривать, и я это обещание сдержу, хотите вы этого или нет». При этом в голосе Майкрофта нет ни намека на угрозу. Одна сплошная забота. Джон поднимается на ноги. «Хорошо, - говорит он, – пойду с вами, а то не отстанете. Только предупреждаю: поем – и сразу вернусь». «Разумеется!» - с улыбкой отвечает Майкрофт и выходит, не проверяя, следует ли за ним Джон. Во время еды оба молчат, а Джон обдумывает план по передислокации своей постели из каюты в зал с анабиозными камерами. Майкрофт сидит, такой же прямой и скучный. На Шерлока он совсем не похож. Разве что такой же тощий и бледный. Майкрофт раздражает Джона – сидит и смотрит, как будто чего-то ждет. Джон пытается отвлечься от Майкрофта - он строит планы на термоодеяло. Он жует, глотает, подносит вилку ко рту, снова жует, глотает – и размышляет о том, как лучше расположиться, чтобы и из положения лежа не терять обзора. Он собирается переселиться поближе к Шерлоку. Он так увлекается этими мыслями, что вилка то и дело застывает на полдороге, и только взгляды, которые бросает сидящий напротив Майкрофт, заставляют его продолжать есть. Однако все его планы рушатся, когда он отталкивает уже пустую тарелку и пытается встать. Это ему совершенно не удается. Более того, стены каюты и полное заботы лицо Майкрофта начинают плыть перед глазами Джона. Он роняет голову на руки, гневно мычит, последним усилием хватается за вилку, но ослабшие пальцы бесполезно скользят и не слушаются. Майкрофт осторожно переносит Джона на койку, укрывает его термоодеялом и проверяет режим подогрева. Джон что-то бормочет, уже почти засыпая. Майкрофт наклоняется и разбирает несколько не очень оригинальных ругательств. Он выпрямляется, храня усмешку в уголке губ, собирает грязную посуду со столика и уходит, приглушив освещение. * * * Что бы ни проделывала с ним судьба, какими бы пинками и подножками не украшала его жизнь в последние несколько лет – у Джона никак не получалось привыкнуть, наконец, к тому, что всё у него отныне и вечно будет идти наперекосяк. Вот, например, когда перед тем, как лечь в анабиозную камеру,Шерлок побрился наголо. Джон чуть не расплакался. Он бы и расплакался, если бы умел. Или буквально только что – когда действие снотворного прошло и Джон, чертыхаясь и бормоча ругательства в адрес коварно усыпившего его Майкрофта (заботливый, тоже мне!) вскочил со своей койки, побежал по пустым коридорам гетенианского корабля на еще нетвердых ногах, чтобы поскорее оказаться рядом с капсулой Шерлока. Он ведь тут же - когда не смог открыть дверь в зал с анабиозными капсулами - кинулся за помощью к Майкрофту!.. И только возле самой рубки управления, где, по всей видимости, и должен был сейчас находиться капитан корабля, Джон догадался: дверь заперта специально. Майкрофт услышал шаги и, возможно, вычислив причину, по которой они вдруг стихли, вышел и застыл на пороге рубки. В пальцах он сжимал какой-то неизвестный Джону прибор, похожий на кусок пемзы с торчащими из него во все стороны черными изогнутыми иголками. Время от времени то одна иголка, то другая, то несколько одновременно загорались изнутри неприятным для глаз зеленым светом, а потом медленно гасли. Джон смотрел на Майкрофта ненавидящим взглядом и никак не находил нужных слов – уничтожительно-оскорбительных, каких-нибудь этаких, похлеще, чтобы заставить отшатнуться, как от удара. Майкрофт не стал дожидаться вопроса. - Вам нельзя там находиться, - сказал он. – Капсулы активированы, и любая помеха извне может стать причиной смерти одного или нескольких... - Дверь... – пробормотал Джон. – Я хотел войти, а дверь... - Да, она заперта. Вы можете, по незнанию, случайно сбить настройки капсул, - спокойно отвечал Майкрофт. – Панели управления снаружи, они не защищены... - Я хотел войти, - повторил Джон. - Вам туда нельзя. - Но там же он! - Послушайте, давайте поговорим серьезно! – Майкрофт на секунду исчез в рубке, потом появился снова, уже без прибора, сделал шаг к Джону и попытался взять его за локоть. – Ну что вы дергаетесь? Пойдемте, я хочу кое-что вам разъяснить... Так и не позволив взять себя за локоть, Джон все же побрел за Майкрофтом. Гетенианец привел Джона в каюту, которую можно было принять за камбуз из-за почти такого же длинного стола в центре, но выглядела она нежилой: кроме стола и пары стульев с обеих сторон, тут ничего не было, одни голые стены. Майкрофт сел и указал Джону место напротив. Джон уселся, поплотнее запахивая доху и повторяя про себя, как заклинание – «не верю ни одному твоему слову», «не верю ни одному твоему слову». - Я хотел поговорить с вами о Шерлоке, - начал Майкрофт. Джон повторил свое заклинание – на этот раз, вслух: - Не верю. Ни одному слову. Майкрофт еле заметно улыбнулся и опустил голову. Вытянув пальцы, он провел по середине стола, как будто проверяя, есть ли на поверхности пыль. Его движение возымело удивительный эффект – в воздухе над столом появилось нечто, похожее на тоненький солнечный луч, пробивающийся из-за неплотно прикрытой двери, в котором пляшут сверкающие пылинки. Эта пелена расширилась, расползлась от стены к стене, поднялась до самого потолка и разделила каюту на две части – в одной оказался Джон, в другой – Майкрофт. - Можете снять с себя верхнюю одежду, - информировал гетенианец насторожившегося Джона. – Сейчас на вашей половине повысится температура. Джон послушался и расстегнул шубу. Воздух вокруг ощутимо нагрелся. Скоро Джон был вынужден постепенно скинуть с себя все теплые вещи - и остаться в одном белье. Майкрофт наблюдал за ним сквозь мерцающую пелену. - Очень жарко, - сказал Джон. – Я не привык к такому. - Это оптимальная температура для человека вашего вида, - сообщил Майкрофт, и в голосе его проскользнуло недовольство. – Мой корабль конструировался в самом начале войны. Тогда предполагалось, что гетенианцам и землянам понадобятся такие комнаты. - Какие – «такие»? – спросил Джон. - Комнаты для переговоров, - пояснил Майкрофт. – Создающая оптимальную температуру для того, чтобы представители разных видов могли спокойно договориться, находясь в одном помещении. Впоследствии оказалось, что у вас другие планы. Переговорные комнаты не понадобились. - Тут ужасно жарко! – сказал Джон. – Выключите эту штуку. - Вам придется снова одеться... Может, я попробую ее отрегулировать? - Не надо. Выключите совсем. Нет? Ну, тогда всего хорошего... - О! Кажется, она не регулируется... – на лице Майкрофта появилось комичное недоумение. – Кстати, забыл предупредить - пройти сквозь нее невозможно. Джон как раз собрал всю одежду и, прижимая эту необъятную кучу к животу, хотел сделать шаг сквозь делящую каюту пополам пелену. Слова Майкрофта совпали с движением его ноги, пытающейся проникнуть сквозь мерцающую преграду. Колено встретило сопротивление, усиливающееся с каждой секундой, пока кожа соприкасалась с границей между теплом и холодом, потом что-то его оттолкнуло с такой силой, что Джон чуть не упал. - Что это? – спросил он. – Почему оно меня не пускает? - Мы предполагали, что землянам нельзя до конца доверять. И потом, никогда не знаешь, куда могут завести секретные переговоры... У кого первого не выдержат нервы... А это - полностью безопасная комната для переговоров. Надеюсь, вы не чувствуете себя, как в ловушке? Садитесь, бросьте все это... Всю эту одежду. Поговорим. - О чем? – тихо спросил Джон, откладывая свои вещи и снова садясь за стол. - Вы знаете, куда мы летим, - полуутвердительно обратился к нему Майкрофт. Джон кивнул. - Да. На... на вашу... планету... – запинаясь, проговорил он. – На планету, где ваша... где новая колония... - И вы знаете, что мы должны провести в полете год, - продолжил Майкрофт. Джон снова кивнул. - Так вот, - сказал Майкрофт. – На самом деле, все произойдет гораздо быстрее. - Быстрее? - Через три дня я разбужу экипаж. Еще через два дня мы приземлимся. - То есть, вы хотите сказать... что мы летим... куда-то... в другое место? – спросил Джон. - Нет-нет, мы летим именно в нашу новую колонию. Просто она... понимаете, Джон... она находится не на другой планете, а на той же самой. - На той же самой? – непонимающе глядя на Майкрофта, переспросил Джон. - Да, мы возвращаемся. Колония основана здесь, так как эта планета наименее заселена, в отличие от других, которые находятся во власти землян. В широтах, пригодных для вас, существует всего три крупных города, сообщение между которыми давно сведено на нет. Бедные фермы, такие, как ваша, постепенно исчезают, не в силах бороться со стихией и с налоговым кодексом. Богатые фермы беднеют. Некоторые выживают, вступая на незаконный путь. Тенденции к увеличению населения не наблюдается. Наша колония находится в другом полушарии, почти у полярных областей, где условия жизни для землян считаются непригодными... Зато мы избавлены от сезонов града. Землянам не до освоения сурового края, им бы выжить... - Ладно, допустим, я понял, - прервал его Джон. – Так в чем же заковырка? - Никто из жителей колонии не знает, что живет на одной планете с землянами. Я их обманул. Шесть лет назад. Когда основал эту колонию. - Обманул? – Джон утер пот со лба, но верхнюю губу тоже защекотали появившиеся там капельки. – А как же... А, ну да... Они все были в анабиозе, как сейчас все, кто... И Шерлок тоже не знает? - Собственно, я именно из-за Шерлока... - И вы не хотите, чтобы я ему говорил? Тогда, извините, вы поступили немного странно. Я не стану ничего от Шерлока скрывать. Ясно? - Джон! – Майкрофт впервые позволил себе повысить тон, и Джон почувствовал, как опасность прямо-таки полыхнула в глазах гетенианца. – Все, что я делаю – я делаю только ради Шерлока. Тогда, шесть лет назад, я решил основать колонию на этой планете, потому что поймал сигнал маячка, который указал мне местонахождение Шерлока. Поэтому я и обманул всех. И экипаж, и тех, кто был взят на борт в качестве пассажиров – кого мы подобрали в спасательных челноках или спасли с подбитых военных кораблей. - Провернули фокус с анабиозными камерами? – усмехнулся Джон. - Да. Никто и не заметил. Я внес измененные координаты в бортовой компьютер, встроил скрытую программу, которая рассчитывает настоящий курс, но выводит на экран совершенно другой. Поэтому я никому не доверяю расчет курса. А вас, Джон, я просто вынужден посвятить... Вы в мои планы не входили. И не имея возможности погрузить вас в анабиоз, чтобы вам показалось, что прошел год... - И вы там, в своей колонии, сидели и ждали, когда сигнал достаточно усилится? – перебил его Джон. - И он усилился, так что я смог найти Шерлока. - Но какой смысл продолжать их обманывать? – спросил Джон. – Почему им нельзя знать, где они на самом деле живут? Почему бы вам не открыть им правду? - У вас, землян, такие примитивные представления об этике... – сказал Майкрофт. – Как можно говорить своим подчиненным, что ты лишил их возможности достичь той части космоса, что не захвачена врагом, что их свобода и благополучие – только видимость, что над колонией постоянно висит - не сиюминутная, но вполне реальная - угроза обнаружения?! Как можно признаваться, что ты, принявший на себя ответственность за их жизни, подвел их, рисковал ими и продолжаешь рисковать – и все в личных интересах?! И как с этим потом жить Шерлоку – ненавидеть меня? Ненавидеть себя? Чувствовать, как все вокруг ненавидят и его, и меня? Вы этого хотите? - Я скажу Шерлоку, как только он проснется, - решительно заявил Джон. - Послушайте, Джон! Я рисковал остатками своего народа ради Шерлока, и рискну еще не раз. И зарубите у себя на носу: мое желание убить землянина, с которым совокупляется мой брат, может однажды стать сильнее желания не огорчать Шерлока и не убивать его кеммеринга. Так что извольте придумать, как именно вы будете заверять Шерлока, что ждали его целый год, а не пару дней. - Я... я не смогу его обманывать, - сказал Джон. – Я просто не смогу. - Да, вы не сможете, - согласился Майкрофт. – Вы не умеете. - Я не смогу. Мы давали друг другу клятву, - сказал Джон. - Ах, кто сейчас верит в эти дурацкие древние сказки! – воскликнул Майкрофт. – К тому же, после всего, что он пережил в плену, а затем и в рабстве... Не думаю, что ваши отношения останутся настолько серьезными. Вы и сейчас не блещете красотой, и юным вас не назовешь... Это странное увлечение пройдет... Я помогу вам вернуться домой, когда вы поймете, что больше его не интересуете. Я знаю, как обходить воздушную защиту этой планеты. Она примитивна, легко принимает обманный сигнал о местонахождении летательного аппарата за настоящий... Я запрограммирую челнок – он перебросит вас обратно, а вернется на автопилоте... О!.. Я, кажется, вас расстроил... - Нет, - ответил Джон. – Не расстроили. Я знаю, что меня особенно любить не за что. Но мы с Шерлоком друг другу дали клятву кеммеринга. И я ему верю. А вам – нет. - А, конечно! Он же предупредил вас – не верить коварному Майкрофту! Что ж, не верьте. Ваше право. Кстати, когда Шерлок догадается, что вы от него что-то скрываете (а он догадается!) – можете сказать, что я рассказал вам, почему он не может выносить ребенка. - А он... не может? – спросил Джон. - Вы ведь замечали – у него развивается только мужской тип кеммера, - сказал Майкрофт. - Атрофия? – стал предполагать Джон. – Травма? Ранение? Но я не замечал таких шрамов... - Нет, у него все на месте. И все должно функционировать. Но... Я предполагаю, что все дело в одном давнем случае. Шерлок, тогда еще совсем маленький, оказался рядом – совершенно случайно – при моих первых родах. Тот ребенок родился мертвым. Шерлок был просто в ужасе... С тех пор он... видимо, просто не позволяет себе. Неосознанно, конечно. Не дает кеммеру развиться в женский тип. Возможно, боится, что с ним случится то же самое... Если бы не война, возможно, мы бы смогли ему помочь... Наша медицина справлялась и не с такими... - Выпустите меня отсюда, - вдруг простонал Джон. – Прошу, выпустите. И пропадите вы все пропадом со всеми вашими секретами! - Так вы обещаете, что ни Шерлоку, ни кому-то другому из колонии не проговоритесь? – поинтересовался Майкрофт. - Не проговорюсь, - ответил Джон. – Выпустите. Я же дышать не могу!.. Майкрофт довольно кивнул и провел пальцами по столу. Пелена, разделяющая комнату, исчезла. Холодный воздух волной пошел на Джона, заставляя поспешить и начать одеваться. - У вас три дня. Постарайтесь выглядеть так, как будто ждали Шерлока целый год. - Напрягаться особо мне не придется, - пообещал Джон, влезая в один свитер и поднимая с пола второй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.