ID работы: 1700414

История одного Ассасина

Джен
R
Завершён
16
автор
Размер:
91 страница, 31 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6 Испытание

Настройки текста
Следующее утро, Алонсо встретил с дикой болью во всем теле. Он с трудом заставил себя встать и пройтись по комнате. Но Персо это не волновало, он требовал, как казалось Алонсо, слишком многого. Алонсо с трудом понимал, как ему сегодня опять придется бегать, но ничего не поделаешь. Он пробежал дистанцию намного хуже прошлого результата, семнадцать делений. Но Персо не ругал его за это, он оставался по прежнему спокойным, и просто переходил к следующему заданию. Вдобавок ко всему, после тренировок, до поздней ночи Персо рассказывал Алонсо истории о тамплиерах и ассасинах. О причинах вражды, и о планах. Алонсо, утомленный нагрузкой, которые получал на тренировках, с трудом выслушивал Персо. Но скоро боль в мышцах прошла. Алонсо стал замечать, что проходить дистанцию становится легче. Он стал намного лучше драться, вскарабкивался на дерево гораздо быстрее. К тому же, практиковался, наперегонки с Персо, бегать по крышам города. Осенью тренироваться было гораздо сложнее, но Алонсо уже не обращал ни на что внимание. Он приходил в убежище, когда на улице уже было темно. Весь грязный, промокший, утомленный тяжелым днем, он садился за ветхие книги, стоявшие на полке, из которых узнавал много необычных историй о его ордене, и об ордене тамплиеров. Но сложнее всего, было тренироваться зимой. Проваливаясь в сугробах, промокая насквозь, замерзая, он преодолевал отведенную ему дистанцию. Наступила весна 1523 года. Ранним майским утром Персо разбудил Алонсо, и позвал в большую комнату. Алонсо быстро выполнил указание. Когда он зашел в комнату, то очень удивился. За большим столом, который, как знал Алонсо, предназначался для совещаний ордена, сидели десять ассасинов. А, Алонсо! Проходи. – Позвал его один из них. Алонсо сел за стол. Ты знаешь, зачем мы тебя позвали? – Спросил у него ассасин, которого Алонсо хорошо знал. Его звали Адриан. Он имел достаточно высокий ранг, и поэтому был главнокомандующим. - Нет. - Ну, тогда, слушай. – Адриан скрестил пальцы. – Как нам стало известно, на базаре, недалеко отсюда, работает один из агентов тамплиеров. Его зовут Фабио Сантос. Нам нужно выяснить, какие именно сведения он передает, и кому. Мы решили, что ты дорос до первого задания. Алонсо был удивлен, но все же старался сохранять спокойствие. - Ты, в комнаде с Агустином и Пако, - Адриан указал на двух ассасинов, сидевших за столом. – Проследишь за этим человеком, и добудешь нужную информацию. Адриан встал, и остальные ассасины тоже встали. - Ну, поздравляю тебя Алонсо. – К Алонсо подошел Персо, и пожал ему руку. – Смотри не провали свое первое задание. - Я постараюсь. - Иди в свою комнату, и жди меня там. – Персо ушел, а Алонсо направился к себе. Оставшись один, он осознал, какая ответственность на него свалилась. Он должен сделать все возможное, чтобы не подвести братство. Персо вернулся через десять минут. В руках он держал какие-то вещи. - Одень это. – Он протянул Алонсо те самые одежды, которые носили все ассасины. Алонсо быстро переоделся. Одежда была удобная, легкая, и прочная. Она не стесняла движения. Алонсо накинул капюшон. - Ну как? – Поинтересовался Персо. - Немного не привычно. - Ничего, привыкнешь. После завтрака, Алонсо в компании с Агустином и Пако направился в указанное место. По пути, два ассасина о чем-то шутили, но Алонсо старался сохранять серьезность. Он знал, что его напарники были опытнее, и для них это было не первое задание. - Тихо! – Сказал Пако. – Там стража. – Он указал пальцем на двух стражников, стоявших рядом с Дворцом правительства. – Дальше по крышам. Он легко влез по отвесной стене высокого дома, и осматревшись, подал знак Алонсо и Агустино. По крышам пришлось передвигаться быстро и бесшумно. Вскоре, они прибыли в указанное место. - Кажется это он. – Сказал Агустино, указывая на невысокого человека, стоявшего за одним из прилавков. Ассасины с крыши, стали за ним наблюдать. Часы летели. На рынке было шумно. Продавцы со всех сторон, рекламируя, выкрикивали свой товар проходившим мимо людям. Чего там только не было, от всевозможных заграничных фруктов, выпечки с манящим запахом, до разноцветного шелка. Весеннее солнце сильно палило. Вспотевший Алонсо старался не отрывать взгляд от цели. Но, кроме покупателей, к Фабио никто не подходил. Когда лучи солнца стали скрываться за городскими воротами, продавцы начали сворачивать свой товар. Людей на рынке становилось все меньше и меньше. Алонсо уже стал отчаиваться, когда к Фабио, неожиданно подошел человек с накинутым на голову, черным копюшоном. Ассасины насторожились. - Нужно спуститься ниже. – Пердложил Пако. - Я могу. – Ответил ему Агустино. - Пусть новичок попробует. – Пако указал пальцем на Алонсо, который тут же согласно кивну. Алонсо постарался быстро слезть с крыши, и аккуратно направился к прилавку Фабио. Подойдя достаточно близко, он услышал отрывки разговора. - Магистр знает? – Спросил у человека в капюшоне, Фабио. - Да. - Тогда почему, я должен находиться здесь целыми днями? Мне надоело, пусть этим занимается кто-то другой. - Ты собрал необходимую информацию? - Многие из моих постоянных покупателей, кое-что знают об ассасинах в городе. – Фабио плюнул. – Но ничего полезного они сказать не могут. - Что именно они сказали. - Ничего ценного. Кто то пару раз видел ассасинов на крыше, кто то на улице и все. Неужели вы думали, что нам повезет узнать, где они скрываются. Человек в капюшоне взял в руку яблоко, и стал его рассматривать, изображая покупателя. - Сюда не я тебя поставил, а магистр. Поэтому прояви терпение. – Он положил яблоко обратно. – Хотя, можешь сам у него спросить, когда он вернется из Неаполя. Но не думаю, что он будет тебя слушать, у него сейчас свои проблемы с Франциском I. Фабио посмотрел по сторонам, и чуть не заметил Алонсо, который забыв про осторожность, сильно высунулся из своего укрытия. - У меня для тебя кое-что есть, Фабио. – Человек в капюшоне протянул Фабио небольшой сверток, который тот, сразу спрятал в кармане. – Продолжай слежку, и не ной. Он ушел, оставив ворчащего Фабио. Алонсо вернулся к ассасина на крыше. - Ну ты прям сама осторожность! – Пошутил Агустино. – Что тебе удалось узнать. Алонсо рассказал весь разговор, который услышал из своего укрытия. - Пора возвращаться. – Предложил Пако. – Мы узнали все, что нам было нужно. - Нет! – Остановил его Агустино. – Мы должны выкрасть тот сверток, который ему передали. - У нас не было таких указаний. – Пако начал спорить. - Мы не знаем что там. Это может быть очень полезная информация. Пако и Агустино продолжили спорить. Алонсо не вмешивался в спор, он знал что его, новичка никто не послушает. В итоге, ассасины решили проследить до дома Фабио, который уже собрался уходить. Это оказалось не сложно, Фабио жил совсем рядом с рынком. Ассасины проследили, как он заходит в дом, и стали ждать пока потухнет свет. На улице совсем стемнело, когда Фабио погасив свет, лег спать. - Пора. – Сказал Пако, повернувшись к Алонсо. – Я постараюсь проникнуть в дом, а ты будешь ждать нас здесь. Агустино будет дежурить около дома. Алонсо согласно кивнул, он понял, что два ассасина ему не доверяют. Пако и Агустино спустились. Алонсо остался ждать на крыше. Он увидел как Пако, несколько минут поковырявшись в замке, открыл дверь, и вошел внутрь. Агустино остался снаружи. Прошло некоторое время. Алонсо решил, что должен спуститься, и поговорить с Агустино. - Зачем ты спустился. – Спросил у него Агустино. – Мы же велели тебе быть на крыше. – Он не отводил взгляд от двери. - Я устал там ждать. Почему вы мне не доверяете. - Ты новичок, и поэтому должен слушаться старших Алонсо посмотрел на Агустино, который был старше его всего на два года. - Как же я тогда смогу доказать чего стою, если постоянно буду ждать на крыше? Агустино оторвал взгляд от двери, и посмотрел на Алонсо. - Со временем сможешь, а пока тебе рано… Но он не договорил. Из дома, куда несколько минут назад вошел Пако, донеслись крики и шум битвы. Агустино от неожиданности вздрогнул, нечего не предпринимая. В этот момент, Алонсо не отдавая отчета своим действиям, сорвался с места, кинув Агустино – «Жди здесь». Он ворвался в дом, увидев лежавшего на полу Пако, и встретился с яростным взглядом Фабио, у которого в руках был длинный нож. Алонсо не понимал что делает, он перепрыгнул через упавший стол, и схватил лежавший на полу нож. После этого, Фабио с дикой яростью, кинулся на Алонсо, но он, с легкостью увернувшись, воткнул нож ему в сердце. Фабио упал, корчась от боли. На полу Алонсо заметил тот самый сверток, за которым полез Пако. Он поднял его. - Что это! – Крикнул он Фабио, но тот, схватив Алонсо за ногу, лишь злорадно рассмеялся. - У вас ничего не выйдет! Ничего! Магистр найдет вас, и вы все будете уничтожены! – После этих слов хватка ослабла. В дом вбежал Агустино. Он подошел к Пако и помог ему подняться, но тот был ранен. - «Покойся с миром» - Сказал Алонсо, вспомнив слова Персо, закрывая Фабио глаза. - Ты в порядке? – Спросил он у Пако. Пряча сверток в карман. - Да нормально, царапина. Спасибо. – Ответил тот, пожав руку Алонсо. В убежище они вернулись через пару часов. Пако пришлось нести на руках, но ранение было не серьезным. Их встретил Адриан. - Что случилось? – Спросил он. Пако отнесли в комнату, где его перевязали. Агустино рассказал все Адриану, после чего тот стал отчитывать ассасина. - Вы не должны были этого делать! У вас были четкие указания, проследить! - Но… - Попытался оправдаться Агустино, но Адриан не дал ему такую возможность. - Вас всех могли убить! Пако еще легко отделался. Он еще долго отчитывал Агустино, после чего подошел к Алонсо, который отдал ему тот самый сверток. - Ты единственный, кто меня сегодня порадовал. – Обратился он к нему, забирая сверток. – Молодец. И он похлопал его по плечу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.