ID работы: 170181

Магазин потерянных вещей

Слэш
PG-13
Заморожен
162
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 106 Отзывы 51 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Май вошел в свои владения вместе с дождем. Серое небо ухмылялось, заставляя людей брать с собой зонты или сидеть дома и пить горячий чай. Чем в данный момент и занимались Наруто, Итачи и Курама. Они сидели во внутреннем дворе, наблюдали за суетой мира в тихом, спокойном и относительно сухом месте. - Скоро Цунаде в гости заявится, - задумчиво сказал Наруто, отпивая из кружки теплый чай. – Можно сказать прощай спокойствию. Демон-лис открыл глаза и сонно посмотрел на него. Такая погода нагоняла на него тоску и сон. Пока шли дожди, он спал, еле передвигался на своих лапах, был вялым и часто скулил. - Не скажи. Она принесет отличное саке. - Конечно, ничего другого я от тебя не ожидал, - пробурчал Наруто. Итачи налил ароматный напиток из принесенного им заранее чайничка. - Скучно, - протянул Наруто. – В последние три дня никто не приходит. Даже Ино. - Она после того инцидента и не была ни разу, - Курама фыркнул. – Может она замуж собралась, кто ее знает. Наруто рассмеялся. - Ой-ой, Курама, не дай бог. Ее муж станет нашим частым гостем. А в доме свободных комнат нет! - Прибраться тебе надо, вот что. - Лень. Да те вещи дороги мне как память! - Тогда пусть Учиха приберется, ему же не трудно. Наруто покосился на Итачи. - Нет. Если я доверю ему столь ответственное дело, то станет слишком чисто, слишком идеально. Я против, мне нравится все как есть. Итачи улыбнулся. Ему нравилось слушать их споры, разговоры и просто болтовню. Он больше слушал, чем разговаривал. Но он умел не только слушать, но и слышать, что было гораздо ценнее, нежели бесполезная болтовня. - Может быть, тогда стоит увеличить пространство, - предложил Итачи. Наруто задумался. - Можно, конечно, но не нужно. Увеличение объемов несет за собой и увеличение потребления. Это логично. Однако я не буду увеличивать магазин - триста лет жил и было все нормально. - Триста лет? - Да. Как быстро летит время. Не успеешь оглянуться, а век уже прошел. Так что, Итачи, ты тоже не заметишь, когда придет время нам с тобой расстаться. Или нет. Все может быть на самом деле. Наруто с благодарной улыбкой принял кружку с чаем из рук Итачи. Их пальцы соприкоснулись, и оба почувствовали легкую приятную дрожь. Лис зевнул, и тихое дыхание да завывание ветра нарушали привычную тишину. - Опять заснул, - Наруто улыбнулся уголком рта. – Теперь не добудишься. Пойдем в дом. Наруто встал, взял с собой пустые кружки, а Итачи захватил чайник. Они отнесли посуду на кухню и разошлись по своим спальням. Наруто зевнул и упал на постель. Он сразу же перевернулся на спину и прикрыл глаза. Но он не спал. Тихая игра на сямисене достигла ушей Наруто, и он довольно улыбнулся, наслаждаясь красивой музыкой. Внезапно озаренный идеей, он вскочил с постели, метнулся к шкафу и достал оттуда шакухачи и осторожно с ноткой неуверенности дунул в нее. Звуки изданной флейтой напомнили теплый, летний ветерок. Наруто, играя на ходу, покинул спальню. Сямисен замолк. Тишина. Наруто вошел в спальню Итачи. Учиха сидел на полу, прислонившись к стене, с сямисеном на коленях. Он поднял на вошедшего черные глаза. Наруто чувствовал спокойную исходящую от Итачи силу. - Сыграем? Наруто сел на постель и поднес шакухачи к губам. Музыка соединяет их, сила переполняет их, перемешивается, становится одним целым. Они не замечают ничего вокруг, даже если бы их поглотила тьма и хаос, даже если бы развернулась пропасть, и они упали бы в нее, даже если бы за ними пришла смерть, но и она не смогла бы их остановить. Все кроме одной вещи – они сами. Да, ведь они и только они смогли закончить начатую ими мелодию. Вот только ни один из них не хотел останавливаться ни Наруто, ни Итачи. Но! Всегда есть пресловутое но, от которого никуда не денешься и не сбежишь. И это но стояло на пороге, и на его наглой рыжей морде читалось ехиндство чистой воды. Демон-лис чувствовал зарождение вечного, прочного союза, который ничем не разорвать. Курама простит, Курама понимает, Курама чувствует, что в этом представителе благородного и старинного клана Учиха есть сила. Она спит, но уже шевелится; одно сильное потрясение, шок и поднимется огромная волна. Курама простит ему алые глаза, глаза, что так он ненавидит. Демон-лис ушел, оставляя этих двоих одних. У демона-лиса есть дело, и его стоит завершить в ближайшее время. Он спустился в подвал и остановился у запечатанной двери. Дверь подрагивала, метала искры и выглядела, мягко говоря, неухожено. Курама нетерпеливо облизнулся. Печать скоро будет сорвана, и тот, кто сидит там, будет зол очень зол. Впрочем, он сам виноват - разозлил хозяина магазина потерянных вещей. Демон, что пытался обмануть и уйти, не заплатив за услугу. Грохот. Послышались шаги. - Ну и ну вот ведь разбушевался, - Наруто с укором посмотрел на дверь. Итачи покосился на Кураму, а тот лениво махнул ему хвостом. - Мог бы и предупредить. - Ты был занят, - ехидно сказал Курама, подарив Учиха пламенный взгляд. - Не надо на меня так смотреть. Я тоже могу, - Итачи скрестил на груди руки. Демон-лис заметил, что черные глаза на мгновение полыхнули алым. На мгновение, но все же. - Не стоит, - Наруто сжал плечо Итачи. – Напомни мне, сколько он сидит взаперти, Курама? Демон-ли задумался. - Лет двадцать – двадцать пять, - отозвался лис. - Вполне. Хватит ему. Наруто подошел к двери и начал снимать печать. По ту сторону двери замерли, замолчали, но не успокоились и терпеливо ждали. Итачи наблюдал за работой Наруто, мысленно строя предположения о том, как выглядит демон, посмевший пойти против Узумаки. Наконец печать была снята, и Наруто потянул на себя дверь темницы. Итачи наклонился вперед, чтобы по лучше рассмотреть… кролика. Такового белого, пушистого, милого кролика. - Кролик? – Итачи удивленно моргнул. - Кролик, - согласился Наруто, критичным взглядом рассматривая демона. – Смотри, Курама, он подрос! Давно я не ел жаркое из кролика. Итачи только что распрощался со своим рассудком. - А что? – Курама облизнулся. – Чур, мне половина. - Вы что демона съесть собираетесь?! - Не переживай, - Наруто широко улыбнулся. – Кролики вкусные. Предмет обсуждения не двигался и вообще не выдавал никакой реакции. Он лежал, флегматично смотрел своими маленькими глазками и изредка мотал головой. - А он не против? – неуверенно спросил Итачи. - Не думаю, - ответил Курама и сделал шаг вперед. Кролик не сдвинулся с места. – По-моему ему все равно. Посмотри, он даже с места не сдвинулся. Демон-лис прыгнул, а кролик резко отскочил от него. - Совсем с ума сошел, что ли? – пропищал кролик. - Молчи, добыча! - рыкнул лис. - Эй – эй, остыньте, - сказал Наруто. Его синие глаза смеялись, а губы вот-вот готовы были сложится в яркую солнечную улыбку. Кролик спрятался за ногу Итачи, с опаской поглядывал то на Узумаки, то на демона-лиса. - Хочу на ручки, - попросился кролик, делая милые глазки. Но не на того напал. Итачи, привыкший к таким приемам, был непреклонен. Учиха коварно улыбнулся и отошел от него, а демон-лис, не теряя ключевого момента, прыгнул, а кролик не успел отскочить, оказался в лапах хищника. - Еда, - Курама облизнулся. - Спасите! – пропищал кролик. – Я больше не буду! Наруто наклонил голову. - Да неужели? Один раз я тебе поверил. Почти - Почти? - Да повелся он на милый вид, - лис фыркнул, крепко держа жертву. - Неправда, - Наруто подошел к лису и взял кролика на руки. - Эй, отдай! – оскалился Курама. Узумаки посмотрел прямо в глаза кролика, и тот заверещал словно резаный. - Я заплачу! Все отдам, только отпусти, - взмолился кролик. Итачи с интересом наблюдал за развернувшимся действием. - Отработаешь, - Наруто криво улыбнулся. Курама хрипло рассмеялся. - Не повезло тебе, бедняга. Мне даже жаль. Съесть тебя было бы гуманнее. Кролик прижал уши, ожидая окончательного решения хозяина магазина потерянных вещей. - Давно я хотел кроликов разводить. Люблю крольчатину. - Что? – у кролика глаза на лоб полезли от потрясения. - Что слышал! Я все сказал. Найду тебе крольчиху и ни одну, и можешь начинать. Сколько времени будешь отрабатывать? Посмотрим на твое поведение. Демон-кролик чуть не плакал. - Жестоко… - заметил Итачи, с жалостью глядя на демона. - …для тебя, - продолжил Курама. Наруто оставил кролика в подвале, а сам поднялся и ушел в свою спальню. Итачи и демон-лис последовали за ним. - Ты правда будешь?.. – Итачи так и не закончил свой вопрос. Узумаки опустился на постель и рукой поманил Итачи к себе. Учиха послушно сел рядом с ним. - Нет, конечно. - Но… - Но, я просто напугал его. А крольчиху я ему найду, из демонов. Пусть заведет семью, уму наберется и обманывать больше не будет. Курама прыгнул на постель и, удобно устроившись, зевнул. - Я не настолько жесток, - Наруто улыбнулся. Итачи вольно или невольно задумался о поступках Узумаки Наруто… Тот демон должен сам осознать свои ошибки, принять и больше их не совершать. - Он мошенник. Мелкий, конечно, и все же удачно морочил людям головы. Я узнал об этом, когда он заявился в магазин. Ну я и посадил его в клетку. - А кролик разбушевался, и тем самым привлек к себе внимание, - подал голос Курама. – Зря ты не дал мне его съесть. - Тебе бы только поесть да напиться,- проворчал Наруто. - На себя посмотри, - лениво огрызнулся демон-лис. - Может, хватит уже, - Итачи устал сегодня слушать их перепалки. - Так скучно же. Не хочешь слушать, можешь идти к себе или развлечь меня. Демон-лис открыл один левый глаз. Становился все забавнее и забавнее. - Каким образом я должен тебя развлекать? – спокойно спросил Итачи, и мощная сила окутала его. Наруто вздохнул, еще раз и еще. - Расскажи мне что-нибудь. - Сказку ему расскажи, - Курама подвинулся, и оба растянулись на постели. - Сказку? – задумчиво протянул Итачи. Наруто прикрыл глаза, улыбнулся и приготовился слушать. - В одном самом обычном городе жила семья. Мама, папа и их сын. Звали его Изуми. Однажды они решили навестить свою старую, старую бабушку, а жила она высоко в горах. Но родителей Изуми убили. Мальчик остался один. Он шел и шел, один, босиком по снегу. Изуми падал, встал и шел дальше. Куда? Изуми не знал, он просто шел вперед навстречу ветру, снегу, горам. А потом мальчик увидел город в небе, который был окутан серебристым сиянии. Его глаза расширились от удивления. Так родилась мечта Изуми. Он непременно захотел попасть в тот небесный серебристый город. Мечта придала мальчику сил, и он вышел на то самое селение, где жила его бабушка. Шли годы мечта мальчика крепла. Изуми начал искать путь к городу, но когда нашел, ужаснулся. Для того, чтобы открыть врата, нужна огромная энергия, но чтобы получить энергию пришлось бы уничтожить весь город. Итачи замолчал. Наруто приподнялся с постели и с нетерпением спросил мужчину: - Изуми же не сделал этого, правда? Итачи еле заметно улыбнулся. - Почему же? Ради мечты он пошел на столь отчаянный шаг. Итачи погладил лиса по спине, тот тихо посапывал и неосознанно прижался к боку мужчины. - Хороший пример эгоизма, да? – негромко спросил Наруто. - Да. Наруто мурлыкнул и набросил на них покрывало. - Сказку послушал, теперь можно и подремать. Наруто прижался к Итачи, а тот обнял его в ответ. Здесь можно запросто перепутать день с ночью и наоборот. Клиенты приходят в любое время суток, не взирая ни на какие условия… Спал Наруто. Спал Итачи. Не спал демон-лис. Кураму охватило чувство тревоги и беспокойства. Позже, когда тьма опустилась на город, а дождь стекал с крыш домов тонкими струйками воды, Наруто почувствовал приближение своего старого друга. Он постучал тихо и в не парадную дверь. И это был далеко не первый случай, когда он входил и выходил через черный вход. Наруто осторожно, чтобы не потревожить спящих, встал и тихо покинул спальню. - Здравствуй, Гаара. Надеюсь, ты не сильно промок? – поприветствовал гостя Наруто, цепким взглядом окинув его внешний вид. Рыжеволосый парень тряхнул головой, и брызги полетели во все стороны. - Есть немного, - признал он. – Давно не виделись, Наруто. Они обнялись, и Узумаки повел гостя на кухню. Наруто налил воды в чайник и поставил его на огонь. Гаара снял плащ, аккуратно повесил его в коридоре на возникший из стены крючок и спустя пять минут сидел с довольной улыбкой и потягивал горячий чай. - Хорошо, - выдохнул он. – Все-таки вода не моя стихия. - Согласен, - кивнул Наруто, поправляя синюю юкату. – Как в Суне? - Живем, - кратко ответил Гаара. – Все так же и по-старому. Темари замуж выходит. - Знаю, - Наруто улыбнулся. – Видел ее жениха. Неплохой парень, на мой взгляд, только ленивый. Гаара скрестил на груди руки. Выглядел он устало, теней под глазами стало больше, но взгляд был спокойным и уверенным. - Когда успел? Я сам с ним познакомился буквально на днях. Наруто хитро улыбнулся и налил гостю еще чаю. - Да клиентом он моим был. Впрочем, он не виноват - это все Ино. Гаара с понимающей улыбкой кивнул. Эту так называемую стадию он уже прошел. - Откровенно говоря, я удивлен, что появился человек способный вытерпеть твою сестру более пяти минут. - Как видишь. Сначала я был против, но, поговорив с ним, понял что лучше партии для нее не найти. - Вот и славно. И когда свадьба? - В августе. - Хорошо. Они замолчали, лишь стук дождя нарушал тишину, и это действовало усыпляющее. - Помнишь Тиё? - Ту старуху? Помню – помню. Только не говори, что она еще жива. - Жива, здорова и ворчит постоянно Оба тяжело вздохнули. - Небось, мозг тебе вынесла? – поддел друга Наруто. - Нет еще, но она близка к этому, - совершенно серьезно ответил Гаара. – Она попросила меня разыскать внука, Сасори. Наруто с минуту разглядывал своего друга, прикидывая в уме всевозможные варианты. - Сасори, мастера марионеток? - Его самого. Узумаки кивнул. - Насколько срочно? - Чем скоре, тем лучше. Иначе бабка с ума сойдет. И я вместе с ней. Или отравит. - Ага, а яд возьмет у Орочимару, - хмыкнул Наруто. Гаара коснулся его руки и, глядя прямо в глаза, сказал: - Рассказывай. И Узумаки рассказал. Все, без утайки. - До меня доходили слухи, - после долгого раздумья Гаара заговорил. – Причем от твоих знакомых, Наруто. Когда Коноха исчезла, те немногочисленные жители поселились, кто в Суне, кто в других деревнях. Это ты прекрасно знаешь и без меня… по крайней мере так было раньше. Сейчас дети Конохи расселились по всему свету и смешались с толпой. В том числе и наш многоуважаемый господин Маска. Я думаю, у него есть какой-то план и для его выполнения он набрал сторонников… - Сторонников говоришь, - протянул Наруто. – И план… - Это всего лишь мое предположение, - сухо сказал Гаара. Наруто встал, вскипятил чайник и принялся заваривать чай. Он разлил его по чашкам и сел на стул. - Даже если это и твое предположение. Допустим, да. Но Коноха исчезла. Почему? Как? Кто это сделал, и кому это выгодно? Ни на один вопрос нет четкого ответа. Одни гипотезы, мой дорогой друг. Гаара не ответил. Он сам хотел бы узнать ответ. - За триста лет можно успеть сделать многое, - заметил Гаара. – Вряд ли Маска сидел на месте. Возможно, тебе стоит прижать Орочимару, тот и расскажет тебе что знает. - Не сейчас. В его памяти все еще свежа наша с ним встреча. Да и еще и следовало бы разобраться с той темной истории о клане Учиха. Гаара налил себе еще чаю. - Учиха... Я думал они погибли тогда. - Нет. Насколько я знаю, живы двое представителей клана. Хочешь, познакомлю с одним из них? - В другой раз, - отказался Гаара. – Ты поможешь мне найти Сасори? - Я дам тебе путеводную нить, - Наруто встал и вскоре вернулся с куклой в руках. Гаара с удивлением уставился на него. -Только не говори, что ожидал увидеть клубок с нитками, - Узумаки усмехнулся и положил куклу на стол. - Как она работает? - Легко, - отозвался Наруто. – Чем ближе будешь к Сасори, тем сильнее кукла будет походить на оригинал. Когда станет полной его копией, то он близко. Гаара с сомнением покосился на куклу. - Не сомневайся. - Мне что ли с ней весь мир обойти придется? – Гаара нахмурился. - А точно, я же не сказал, - Наруто хлопнул себя по лбу. – Она тебе направление укажет. - В самом деле? – скептически просил Гаара. - Не веришь? Тогда забираю обратно. - Ладно, я ее возьму, - сдался Гаара, вспомнив Тиё, спрятал куклу в карман. - Спасибо тебе. - Удачи. - И тебе. Наруто вернулся в спальню. Итачи и Курама все еще спали, и Узумаки хотел присоединится к ним как раздался громкий стук в дверь. - Что такое? – сонно спросил Итачи, привстав с постели. - Не знаю, - пожал плечами Наруто. – Пойду, посмотрю. - Я с тобой, - сказал Итачи. - Нет – нет. Лежи. Я сам. Наруто мягко улыбнулся. Громкий стук повторился, и теперь было такое чувство будто кто-то пинает дверь. Наруто сглотнул. «Надеюсь, я ошибся» , -подумал он, готовясь к самому страшному. На пороге стояла женщина с огромной бутылкой саке в руке. - Наруто! Ты заставил меня ждать. - Цунаде, - он нервно улыбнулся, проклиная гостью и всех известных ему демонов и богов. Все, дожди закончились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.