ID работы: 1708955

We Both Found What We Were Looking For

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
214
переводчик
Sovushka бета
Элти В бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 172 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
В воскресенье, спустя неделю, проведенную в изъяснениях в любови и планировании будущего блаженства, Сэм был вынужден оставить свою горячо любимую Мерседес. Боль расставания, однако, была смягчена для него подготовкой дома к принятию невесты. Он имел все надежды на то, что когда в следующий раз вернется в Лайму, день, который должен был сделать его счастливейшим мужчиной, уже будет назначен. Он любезно попрощался с Хаммелами, снова пожелав им здоровья и счастья. Следующим понедельником Вильгельмина имела удовольствие принимать своего брата и его жену, приехавших, чтобы провести Рождество в доме Хаммелов. Мистер Холлидей был здравомыслящим джентльменом, превосходившим свою сестру по нраву и образованности. Куинн Хадсон, без сомнения, вряд ли бы поверила, что этот мужчина, зарабатывавший на жизнь торговлей, мог быть таким воспитанным и приятным. Холли Холидей, будучи на несколько лет младше своего мужа, была оживленной и интеллигентной женщиной, с самым острым чувством юмора. Любимица всех детей Хаммелов, она наслаждалась близостью с Рейчел и Куртом. По прибытии, среди ласковых объятий и поцелуев, Холли первым делом принялась раздавать подарки и восхищенно описывать последнюю моду в городе. Как только она закончила, пришел ее черед слушать множественные жалобы и недовольства Вильгельмины. Двое из ее детей достигли возраста, когда пора было вступать в брак, и все пошло прахом. — Я совершенно не виню Рейчел, — решительно заявила Вильгельмина, — потому что, если бы могла, она бы заполучила Финна. Ох, но Курт! Мысль о том, что он уже мог бы быть замужем, если бы не его своеволие и упрямство! Сэм сделал ему предложение в этой самой комнате, и он отказал ему. А теперь дочь леди Джонс будет связана браком, раньше моих детей, а дом Хаммелов снова отойдет не нам, как и всегда! Джонсы очень хитрые люди, дорогая сестра. Они сделают все, чтобы получить то, чего хотят. Мне жаль говорить так о них, но так и есть. Мои нервы стали намного хуже от того, как были потрепаны собственными детьми и соседями, которые думают о себе прежде, чем о ком-либо еще. Как хорошо, что вы приехали. Холли, уже наслышанная об этой новости из переписки с Рейчел и Куртом, мудро говорила кратко. Как только она смогла, женщина сменила тему. Но позже, когда у нее появилась возможность поговорить с Куртом с глазу на глаз, она отвечала более открыто. — Эта партия, кажется, была довольно замечательной для Рейчел, — сказала она, — и я сожалею, что все так сложилось. Но, увы, это случается чаще, чем вы думаете. Такой молодой человек, как вы описали мне Финна, легко влюбляется в хорошеньких девушек за короткое время, а затем, после того как они разлучатся, вскоре забывает о них. Курт тихо вздохнул. — Это может стать утешением для многих, но не для нас. К сожалению, мы пострадали не случайно. Сомневаюсь, что часто случается, что вмешательство друзей может убедить состоятельного молодого человека внезапно забыть о молодой особе, в которую он был по уши влюблен, лишь за несколько дней. — Выражение «по уши влюблен» слишком избито. Его зачастую используется для описания чувств, вызванных получасовым знакомством, чем верной и прочной привязанностью. Пожалуйста, скажи мне, насколько по уши был влюблен Финн? — спросила Холли. — Не думаю, что когда-либо видел большей увлеченности от молодого человека, — уверенно сказал Курт. — Он был невнимателен к другим, теряясь в ней, когда они были рядом друг с другом. Каждый раз, когда они встречались, это становились все очевиднее и очевиднее. На его собственном балу он обидел, по крайней мере, трех молодых дам, не пригласив их на танец! И я припоминаю пару случаев, когда сам говорил с ним и не получал ответа. Может ли быть более явственным, насколько сильны его чувства к ней? — Ах, — знающе ответила Холли. — Такая любовь. Что ж, бедная Рейчел. Мне жаль ее, потому что в ее положении, она вряд ли сможет быстро с этим справиться. Было бы лучше, если бы это случилось с тобой, Курт. Ты бы вскоре уже смеялся над собой. Может, мы сможет уговорить ее поехать с нами после праздников. Смена обстановки пойдет ей на пользу. Курт был в восторге от идеи и уверен, что Рейчел охотно согласится. — Надеюсь, причина ее согласия не будет иметь ничего общего с этим молодым человеком, — предупредила его Холли. — Мы живем в другой части города и имеем очень разные связи. И ты знаешь, что мы не выходим так часто в свет. Так что весьма маловероятно, что они встретятся, если он сам не придет навестить ее. — Могу сказать вам уже сейчас, что это невозможно. Он под стражей своего друга, и Блейн никогда не позволит ему навестить Рейчел в той части города. Уверен, он слышал об улице Грейсчерч, но также уверен, что он много месяцев не сможет найти достаточно подходящей ванны, чтобы отмыться ото всей грязи. И поверьте мне, Финн ничего не сделает без согласия Блейна, — усмехнулся Курт. — Что, вероятно, к лучшему, — мягко ответила Холли. — Надеюсь, что они не встретятся вообще. Но разве Рейчел все еще не переписывается с его сестрой? Она не сможет помочь встрече? — Она, скорее всего, прекратит общение полностью, — сказал Курт, опустив взгляд. Но он не считал ситуацию безнадежной. Он ощущал, что, вполне возможно, они должны были встретиться и чувства Финна вновь воспылали бы с новой силой, а влиянию его друга и сестры пришлось бы побороться с более сильным воздействием природных достоинств его сестры. Рейчел приняла приглашение тети с удовольствием. Единственная мысль о Хадсонах в тот момент была надеждой на то, что, поскольку Куинн не жила вместе с Финном, они смогут провести время вместе, без опасения наткнуться на него.

♂♥♂

В свете праздников и наличия гостей в доме, Вильгельмина тщательно планировала развлечения. Ужины в доме были редкостью, и в тех случаях, когда они проводили время дома, офицеры часто присутствовали у них, в том числе и Себастьян. Выслушав восторженные речи племянника о молодом офицере, Холли внимательно наблюдала за ними обоими. Несмотря на то, что она вряд ли описала бы их как искренне влюбленных, предпочтение Курта и Себастьяна друг в друге было достаточно заметным, чтобы заставить ее ощущать себя слегка неловко, и она решила поговорить с Куртом перед отъездом и мягко объяснить поспешность в поощрении такой привязанности. Холли могла найти удовольствие в Себастьяне, которому не нужно было особо стараться с его более чем достаточным очарованием. Когда она была девочкой, то жила в Вестервиле, поэтому они заочно уже были знакомы. Даже учитывая, что Себастьян давно там не бывал после смерти старшего мистера Андерсона, он мог поделиться с Холли новостями о многих своих друзьях. Холли очень хорошо знала Далтон и мистера Андерсона. Они с Себастьяном были в состоянии говорить в течение долгого времени, сравнивая ее девические воспоминания о Далтоне и восхищения его прошлым обладателем с его собственными, радуя их обоих. И когда Себастьян уверенно и подробно описал ей жестокое обращение Блейна, Холли попыталась вспомнить все, что слышала о том, когда он был еще ребенком. Она не была полностью уверена, но после долгих заверений Себастьяна, убедила себя, что припоминала, как Блейна описывали ранее очень гордым и жестоким мальчиком. Позже, когда Холли наконец смогла поговорить с Куртом один на один, она говорила с ним откровенно. — Ты слишком умен, Курт, чтобы влюбиться просто потому, что тебя от этого предостерегают. Так что я не беспокоиться о том, чтобы говорить открыто. Если честно, я бы советовала тебе быть начеку. Не ввязывайся в любовь, когда отсутствие средств делает выбор партии таким неосторожным. Я не имею ничего против Себастьяна. Он добродушный и обаятельный, и если бы он был богат, я считаю, ты не нашел бы никого лучше. Но ты не должен давать волю своему воображению. Ты разумный, и мы все рады, что это так. Твой отец особенно зависит от тебя, и я знаю, ты не хочешь разочаровать его. Глаза Курта блеснули весельем. — Дорогая тетя, право, вы говорите о таких серьезных вещах! — Да, и я надеюсь, что ты также серьезен, — твердо сказала Холли, но с нежностью улыбалась ему. — В таком случае, не тревожьтесь. Я позабочусь о себе и Себастьяне. И он совершенно не будет влюблен в меня, если я смогу этому помешать, — беззаботно ответил Курт. — Курт, — Холли вздохнула, — ты не серьезен. Курт выглядел торжествующим. — Мне очень жаль, я попробую еще раз. Сейчас я не влюблен в Себастьяна. Конечно, нет. Но он, вне всякого сомнения, самый приятный человек из всех, кого я встречал. И если бы он привязался ко мне… Ну, думаю, будет лучше, если он этого не сделает. Я вижу неосторожность в нем. Для меня огромная честь доверие моего отца, и я был бы несчастен, причини ему боль. Он, однако, довольно неравнодушен к Себастьяну. Так что, дорогая тетя, мне будет жаль, если один из вас окажется недовольным. Но мы каждый день видим, что там, где есть любовь, ничего не мешает молодым людям связать свои судьбы, несмотря на отсутствие выгоды от вступления в брак друг с другом. Как я могу обещать быть мудрее них, если влюблюсь? Все, в чем я могу вас заверить, — не торопиться. Не думаю, что я его первый объект, и, находясь с ним, не буду к этому стремиться. — Хм, — подразнила его Холли. — Может, тогда тебе не стоит поощрять его визиты сюда так часто. Или, по крайней мере, не напоминать своей матери приглашать его. — Что я и сделал на днях, — Курт улыбнулся, щеки вспыхнули румянцем. — Очень хорошо. Будет мудро воздержаться. Но не думайте, что он бывает здесь так уж часто. Это из-за вас он был приглашен несколько раз на этой неделе. Вы знаете, какова моя мать. Но я обещаю вам сделать все возможное и то, что считаю, будет мудро. Этого достаточно? Холли рассмеялась. — Ах ты проказник. А теперь давай поговорим о другом. Правильно ли я поняла от Рейчел, что ваша мать рассказала вам о супружеских посещениях после свадьбы, как об обязательных развлечениях? Курт снова покраснел, но закатил глаза и рассмеялся. — Да. Она описала это, как покинуть детскую комнату и войти во взрослую, где мы будем ждать своих мужей, чтобы развлечь их. Что это наш долг, даже если он наслаждается нашим вниманием настолько, чтобы посещать достаточно часто. — Конечно, именно это она и сделала, — вздохнула Холли, покачав головой. — Курт, то, на что намекала ваша мать, это удовольствие, которое ваш муж найдет в вашем теле, когда вы поженились. Некоторые мужчины получают удовольствие чаще, чем другие, но я обещаю вам, что это может стать чем-то гораздо более лучшим, чем простой обязанностью. Часть ответственности будет на нем, чтобы помочь вам найти свое собственное наслаждение, но вы сами так же хорошо сможете обнаружить его в своем муже. Для тебя это будет иначе, чем для Рейчел, дорогой, но, поверь мне, когда я скажу, что как только вы поженитесь, вы получите гораздо больше, чем просто посещение вашей комнаты. Курт нежно улыбнулся своей тете и крепко обнял ее, благодаря за разговор, прежде чем они расстались для сна.

♂♥♂

Сэм вернулся вскоре после того, как Рейчел уехала с семейством Холлидей. На этот раз, со скорым приближением женитьбы, он решил остаться у Джонсов, поэтому его прибытие не доставляло больших неудобств Вильгельмине, которая наконец смирилась с неминуемостью свадьбы. Она даже сказала несколько раз, что желает им счастья, хотя ее мрачный тон, возможно, говорил об обратном. Мерседес пришла за день до свадьбы, что попрощаться с Куртом, и, когда она собралась уходить, Курт был поражен и смущен неприветливостью своей матери и неохотными хорошими пожеланиями, и встал, чтобы выйти вместе с подругой. Когда они достигли двери, то обнялись со слезами на глазах, осознавая, что близкая и легкая дружба, что была у них все эти годы, необратимо менялась. — Я рассчитываю получать от тебя письма почаще, Курт, — всхлипнула Мерседес. — И я, — заверил он ее, когда вытер собственные глаза. — И Курт, ты же навестишь меня, правда? Сомневаюсь, что смогу покинуть приход в ближайшее время. Прошу, пообещай, что навестишь меня с отцом и Маркусом, когда они приедут через несколько недель. Ты будешь так же желанен, как и они, если не больше, — взмолилась Мерседес. — Конечно, — ответил Курт, крепко обнимая ее. Свадьба состоялась, и счастливая пара отправилась в свое короткое свадебное путешествие, прежде чем Сэму нужно было вернуться домой. Дни сменялись неделями, и Курт с нетерпением ждал писем от Мерседес. Он хотел узнать, что та расскажет о новом доме и окружении. Ее письма всегда были жизнерадостными и полными восхищенных описаний ее нового дома и его обустройства. Она хорошо отзывалась о соседях и описывала леди Сью как самую внимательную и любезную соседку. Курт ждал собственного визита, чтобы проверить свои личные предубеждения. Рейчел так же написала ему, короткую заметку о том, что они добрались до дома Холлидеев в городе в целости и сохранности. Курт с пылом ждал ее следующего сообщения, надеясь, что когда она напишет снова, то сможет рассказать о Хадсонах. К сожалению, когда он получил второе письмо от Рейчел, она сказала, что провела неделю в городе, так и не увидевшись и ничего не услышав от Куинн. Присуще для Рейчел, она предположила, что ее письмо Куинн, сообщавшее о ее приезде в городе, каким-то образом потерялось на почте. Она упомянула, что Холли должна была оказаться в той части города следующим днем, и Рейчел собралась составить ей компанию, чтобы получить возможность встретиться с Куинн. Следующее письмо Рейчел повествовало об ее визите к мисс Хадсон. «Куинн, кажется, была не в духе», — писала она, — «но она сказала, что была очень рада меня видеть. Она упрекнула меня за то, что я не сообщила ей о своем прибытии в город, что, безусловно, говорит о том, что мое письмо так и не достигло ее. Я спросила о ее брате, конечно. Он в порядке, но полностью поглощен Блейном, и Куинн сказала, что едва ли видит его сама. Я узнала, что они ждали Тину Андерсон к ужину. Хотела бы я ее увидеть. Мой визит не был долгим, так как Куинн собиралась уходить. Уверена, я вскоре увижу ее здесь». Курт раздраженно почала головой. Теперь он был уверен, что только случайность сможет позволить Финну узнать о том, что Рейчел в городе. Прошло несколько недель, и Рейчел ничего не слышала от Финна. Она пыталась убедить себя, что это ее не заботит, но не могла дольше не обращать внимания на небрежность Куинн. Она ждала ее каждое утро почти неделю и придумала множество оправданий для ее отсутствия. И когда Куинн наконец появилась, ее визит был коротким, а манеры настолько изменились, что Рейчел написала об этом Курту. «Мой дорогой брат, уверена, ты будешь ликовать, узнав о том, что твои суждения были справедливы и верны, когда я скажу тебе, чтобы была полностью обманута отношением Куинн ко мне. Но, дорогой, даже пусть ты и был прав, я все еще считаю, что, учитывая, какими были ее изначальные мотивы, мое заблуждение в ее внимании было столь же характерно, как и твое сомнение. Я не понимаю ее причин подружиться со мной с самого начала. Но если бы то же самое случилось снова, уверена, я была бы опять обманута. Куинн не возвращала визита до этого вчера, и я не получила от нее ни слова за это время. Когда она наконец пришла, было очевидно, что она мало была этому рада. Она коротко извинилась за то, что не пришла раньше, не упомянув ничего о том, что хотела бы увидеть меня снова, и была настолько совершенно другой, что я была абсолютно решительно настроена не продолжать дружбу дольше. И, к сожалению, я не могу осуждать ее. Она была не права, когда выделила меня среди других, и каждый новый шаг для сближения всегда был с ее стороны. И все же, мне жаль ее, потому что она должна сознавать, что поступила неправильно, и ее тревога за брата была причиной всему. Уверена, мне не нужно объяснять дальше. Мы знаем, что ее беспокойство за него излишне, но если это то, что она чувствует, это объясняет ее поведение. Ее опасение было понятно. Однако я не могу не задуматься о ее страхах сейчас. Если бы он хоть сколько-нибудь волновался обо мне, мы бы обязательно встретились. С ее слов, он знает, что я в городе, я уверена в этом. И все же кажется, что ей приходится себя убеждать, что он действительно неравнодушен к Тине. Я постараюсь прогнать эти болезненные мысли, однако, и радостно думать о твоей любви и доброте тети и дяди. Надеюсь вскоре услышать новости от тебя. Куинн упомянула что-то о том, что они никогда не вернутся в МакКинли Холл снова, об отказе от дома, но как-то не уверено. Так что нам лучше не упоминать об этом. Я рада услышать такие приятные вести о Мерседес и очень надеюсь, что ты сможешь поехать к ней с сэром Бертрамом и Маркусом. Уверена, ты прекрасно проведешь время. Твоя и тд». Письмо вызвало боль у Курта за Рейчел, но он был рад, что она, по крайней мере, больше не будет обманываться насчет Куинн. Всякие надежды на Финна теперь исчезли окончательно. Курт даже не пожелал бы, чтобы тот продолжить свои ухаживания за Рейчел. Его образ падала все ниже в его глазах каждый раз, как Курт думал об этом, и он надеялся, что, в наказание, тот вскоре женится на сестре Блейна. По словам Себастьяна, Тина Андерсон заставит Финна серьезно пожалеть, что тот все испортил. В этот раз Курт так же получил письмо от Холли, напомнившей ему о его обещании в отношении Себастьяна. И Курт собирался отправить ей ответ, который абсолютно точно доставил бы ей удовольствие. Очевидно, интерес Себастьяна стих, и он перестал оказывать ему внимание. Сейчас он был увлечен одной молодой леди в другом городе. Курт знал об изменчивости Себастьяна, но быстро это заметил и писал без боли. Его сердце было относительно неповрежденным, а гордость удовлетворена мыслью о том, что, если бы он имел средства, то был бы единственным выбором Себастьяна. Но внезапное приобретение десяти тысяч фунтов было более значимым достоинством для молодой леди, которой тот сейчас старался понравиться, и Курт обнаружил, что не осуждал Себастьяна за желание денежной выгоды и стабильности. Он смирился с мыслью о том, что, возможно, Себастьяну стоило некоторых усилий отступиться от него, и он искренне желал ему счастья. С другой стороны, мысли о Себастьяне неминуемо приводили к воспоминаниям о том, как Блейн повел себя с ним. И Курт не желал ничего больше, чем никогда не думать о Блейне Андерсоне снова. Или видеть сны о нем, по крайней мере. Если он уступит, фантазии о поцелуе на балконе просочатся в дневное время и станут грезами наяву. Ему не нравился Блейн, и Курт не мог понять силы влечения или почему его злость просто не могла отпустить его. Привязанность к такому мужчине была невозможна, и все, что он мог сделать, это надеяться, что вскоре его разум устанет от подобных мучений. Когда он сообщал последние новости о Себастьяне своей тете, он писал: «Сейчас я убежден, моя дорогая тетушка, что никогда не был особенно сильно влюблен. Ведь если бы я действительно пережил опыт возвышенного и чистого чувства, я должен был бы прямо сейчас ненавидеть его имя и желать ему самого худшего. Но мои чувства не только радушны к нему, они беспристрастны к его новому интересу. Я обнаружил, что не могу ненавидеть ее или даже волноваться о том, чтобы помнить ее имя. Это не могло быть любовью. Уверен, я был бы больше интересен своим друзьям, будь я безнадежно влюблен, и все же я не могу сказать, что сожалею о своем безразличии. Бриттани и Сантана приняли его отступничество ближе к сердцу. Но они юны и еще не поняли, что красивым молодым мужчинам так же нужно иметь средства к существованию, как и самые обычным».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.