ID работы: 1711170

План Мориарти

Слэш
NC-17
Завершён
1878
автор
Linara19 бета
Размер:
221 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1878 Нравится 549 Отзывы 595 В сборник Скачать

Идеальное убийство

Настройки текста
      Тем временем новое дело захватило Шерлока. Мужчина, предположительно умер от отравления алкоголем. Тело нашли в квартире соседи. Не было абсолютно никаких улик, указывающих на то, что это было убийство. Лестрейд пригласил Холмса исключительно из дружеского расположения, зная, что тот уже начал умирать от скуки, когда закончилось очередное дело. Через десять минут совместного нахождения на месте преступления он уже успел пожалеть о своем благом порыве.       Шерлок то резко срывался с места, иногда сталкиваясь с кем-то из экспертов, то замирал. Было заметно — он нервничает. В квартире было слишком мало данных, все что мог сказать об убитом детектив: мужчина средних лет, который явно много пил. Причина тоже нашлась: его банк был закрыт два года назад при проверке. На первый взгляд никакого преступления. Единственное, что насторожило Шерлока так это то, что мужчина имел деньги, судя по дорогой мебели и одежде, даже волосы и ногти его были в идеальном порядке, при этом он нигде не работал, об этом говорили чеки из социальной службы, которые он получал ежемесячно. Напрашивалась мысль о том, что он шантажировал кого-то. Бывший банкир мог знать много тайн своих товарищей по цеху, а значит, был мотив для убийства. Но, перевернув квартиру вверх дном, он не получил ни одной зацепки, подтверждающей эту версию. Лестрейд начал злиться. — Шерлок, вы выдаете желаемое за действительное. Человек пил и вполне закономерно умер, — обратился он к Холмсу. В словах инспектора была доля истины, возможно детектив действительно хотел видеть убийство там, где его нет, потому что скука съедала его уже несколько дней. Но был и другой вариант — это было изящное и тонко спланированное преступление. Холмс, имея на руках явную нестыковку данных, склонялся к последнему. Инспектор огласил свой вердикт: — Смерть от естественных причин, я закрываю дело. И… — Дайте мне два дня, чтобы доказать, что это убийство, — перебил его Холмс. Он принял игру неведомого преступника. Инспектор неохотно согласился. — Только ради вас, Шерлок. Я полностью уверен, что этот человек умер естественной смертью и вы зря потеряете время.       Холмс исследовал тело в лаборатории Бартса вдоль и поперек, постоянно дергая Молли и срывая на ней злость, так как результатов не было. Наконец, в двенадцать ночи она сбежала от раздраженного детектива, позволяя ему остаться наедине с уже ненавистным для них обоих трупом. И тут Шерлоку пришла в голову гениальная мысль. Бартс был хорошей лабораторией, но не идеальной. Идеальная была дома у Джима. Он сорвался с места, выбежал на улицу и поймал такси. Холмс страшно торопился, боясь, что Джим ляжет спать раньше, чем он доберется до дома. Но таксист, по мнению Шерлока, как будто специально ехал самым длинным путем. После пары попыток давать советы его чуть не высадили прямо посередине оживленной трассы. Наконец они расстались с таксистом недовольные друг другом у дома Мориарти. Шерлок легко определил местонахождение Джима по звукам симфонии Баха. Тот был в своем кабинете и, удобно расположившись в кресле, читал, слушая музыку. Холмс без предисловия заявил: — Мне нужна машина. — Ключи в кармане моего пальто, — сказал Джим, не отрываясь от книги. Он даже не поинтересовался, к радости детектива, зачем тому ночью понадобился автомобиль.       Через двадцать минут Шерлок был уже снова в Бартсе. Тащить труп одному оказалось нелегкой задачей. Еще возникло препятствие в виде охраны здания, но подождав, пока охранник отлучится, Холмс нашел в себе силы за считанные секунды пробежать с тяжелой ношей до двери. Шерлоку повезло, что было два часа ночи и никто не мог насладиться зрелищем, как он пытался запихнуть труп в мешке в салон автомобиля. Трупное окоченение не давало его согнуть, поэтому он попросту не вмещался, снаружи оставались то голова, то ноги. В конце концов, Холмс смог его устроить, положив на спинку переднего и заднего сиденья. Таким образом, труп занял весь салон и при поворотах постоянно падал на детектива.       В квартире было темно, видимо, Джим уже лег спать. Холмс, стараясь не шуметь, потащил тело в лабораторию. При более точном исследовании он обнаружил не только алкоголь в крови, но и слабые следы антибиотика в организме. Детектив точно помнил, что когда обыскивал квартиру, никаких лекарств в ней не было. Но определить, какой именно антибиотик оказался в крови жертвы было трудно, его было слишком малое количество. Надо было возвращаться на место преступления и еще раз все тщательно проверить. Также необходимо было опросить соседей. Но в 4 утра это было сделать затруднительно, поэтому он прошел в спальню и, не раздеваясь, упал на кровать рядом с беспокойно крутящимся Джимом. Уже машинально прижал его к себе, чтобы успокоить, и уснул. Утром, как всегда, проснулся один. На столике нашел записку: «Машину оставил тебе. Отвези труп обратно». Джим обнаружил причину, по которой ему понадобился автомобиль.       Дело захватило Шерлока полностью, загадка была сложной, а значит, интересной. Не выпив даже кофе, он поймал такси и поехал в квартиру жертвы. Повторный обыск ничего не дал. Лекарства в квартире не было. По его просьбе Лестрейд позвонил терапевту убитого и тот подтвердил, что ничего не выписывал своему пациенту. Шерлок позвонил в соседнюю квартиру. Дверь открыла пожилая женщина, которая очень обрадовалась возможности поговорить. Холмс растянул губы в улыбке и приготовился фильтровать информацию.       Сначала старушка долго жаловалась на соседа-пьяницу, упомянув, что его в последнее время сильно рвало, иногда это происходило прямо в подъезде. Началось это спустя некоторое время после того, как у убитого появилась красивая женщина. Старушке было непонятно, почему красавица решила связаться с таким пьяницей, как ее сосед. Шерлоку сразу пришла мысль, что лекарство попадало в организм убитого благодаря новой подруге. Но старушка разрушила его версию, рассказав, что потом женщина пропала на несколько недель и соседке пришлось самой убирать за алкоголиком, которого по-прежнему рвало, а разгильдяй даже не собирался убирать за собой. Эта красавица изменила его жизнь. Если до этого он перебивался на пособии, то с ее появлением у него появились деньги.       Шерлок отбросил подругу жертвы, как убийцу. Если она давала ему лекарство с едой и питьем, то когда она исчезла, рвота прекратилась бы, но по словам старушки его продолжало рвать. А вот сама женщина вполне могла послужить причиной того, что он начал кого-то шантажировать. — Он не упоминал о том, что еще у него болело? — заинтересованно спросил Шерлок. — Как-то я случайно услышала, что он жаловался на головные боли своей подруге. Вы не думайте, что я подслушивала. Это была случайность. Шерлок еще больше растянул губы, изображая улыбку. — Ни в коем случае. Он быстро попрощался со старушкой. Нужные выводы уже были сделаны: «У него был эффект антабуса*. Значит, это антибиотик из группы несовместимых с алкоголем». Оставалось только найти, как он попадал в организм. Время, отведенное инспектором, стремительно утекало.       Шерлок вернулся домой, чувствуя, что его слегка пошатывает, так как он не ел уже третий день. До этого скука грызла его и есть не хотелось, а позже захватило расследование и было уже не до еды. Осмотрев еще раз труп, погрузился в размышления в своем кабинете. Когда он очнулся, то обнаружил себя лежащим на полу. По-видимому, с ним случился голодный обморок. Рядом стояла тарелка с бутербродом и уже остывший кофе. Джим, скорее всего, обнаружил его в таком состоянии и понял причину. Быстро проглотив оставленную еду, Шерлок снова ушел в чертоги разума. Размышления Холмса: Что попадает в организм: Еда. Проверено. Ответ: отрицательный. Вода. Проверено. Ответ: отрицательный. На кожу: Шампунь. Слишком недолгий контакт. Ответ: отрицательный. Гель для душа. Слишком недолгий контакт. Ответ: отрицательный И тут он подпрыгнул и закружился по комнате. — Это гениально. Убийца просто гений. Ответ — гель для волос. Убитый, несмотря на пьянство, следил за своим внешним видом. Контакт с кожей головы 12 часов, за это время лекарство впитывалось в кровь. Пей убитый небольшими дозами алкоголь, ничего бы не произошло, но он пил часто и помногу, убийца это знал. Лекарство, сочетаясь с алкоголем, ухудшало состояние организма, пока не привело к летальному исходу. Жертва сама медленно убивала себя. Снова вернувшись в квартиру убитого, он взял баночку с гелем и стремительно вернулся обратно. Экспертиза подтвердила наличие несовместимого с алкоголем антибиотика. СМС переписка. Лестрейд: Труп у вас? ШХ: Можете забирать. Лестрейд: Вы переходите все границы! ШХ: Это убийство. Есть доказательства. Лестрейд: Ждите. Выезжаю. Лестрейд первый раз собирался войти в дом Джима. Он мялся у двери, все не решаясь зайти внутрь, наконец почему-то шепотом спросил: — Он дома? Шерлок на секунду задержался с ответом, не поняв вопроса. — Нет. Только тогда Лестрейд расслабленно шагнул через порог. Холмс сразу потащил его в лабораторию. Но детектив ошибся, думая, что Джима нет. Он заглянул к ним в тот момент, когда Холмс как раз собирался показать результаты экспертизы инспектору. — Я вам не помешал? Лестрейд бросил напряженный взгляд в его сторону. — Что ты хотел? — недовольным голосом отозвался Холмс. — Я машину забираю. Ты уже отвез труп туда, где взял? — Инспектор отвезет его на своей. Джим захлопнул дверь. Лестрейд удивленно посмотрел на Шерлока. — Да у вас с ним вполне дружеские отношения. — И что? — пожал плечами Холмс. — Но он… — Давайте о деле, — прервал его Шерлок. — Видите эти результаты… Детектив подробно рассказал, как он обнаружил антибиотик в крови и о результатах экспертизы геля для волос. — Никогда бы не догадался, — пробормотал Лестрейд — Это точно, — высокомерно согласился с ним Холмс, окинув победным взглядом. Он уложился в срок и доказал свою правоту. Оставалось только найти убийцу. Но Шерлок уже видел возможный вариант, и когда инспектор уехал, забрав труп, снова вернулся в квартиру жертвы. На этот раз он искал любые зацепки, связанные с шантажом, но ему не повезло — ничего не обнаружилось. Уставший и измотанный детектив поздним вечером вернулся домой. Силы были на исходе. Когда он медленно брел в спальню, ноги подкосились, и если бы не Джим, удачно попавшийся навстречу, детектив рухнул бы на пол. — Мать твою, Шерлок, — выругался Мориарти, подхватывая Холмса. — Я тебе не нянька, чтобы присматривать за тобой. Ешь нормально. Он довел его до спальни, раздел и уложил на кровать. — Сейчас закажу какую-нибудь еду, — как будто сквозь вату услышал Шерлок. Сознание ускользало. Детектив явно переутомился, что на фоне того, что он практически ничего не ел, вызвало новый обморок. Он пришел в сознание, чувствуя, что кто-то его трясет, сильно сжимая плечо. — Шерлок, наказание мое. Очнись, — наконец различил он голос Джима. Холмс открыл глаза. Мориарти с облегчением вздохнул. — Сам есть можешь или мне кормить тебя? — Я сам, — буркнул Холмс. В теле была сильная слабость, и руки плохо слушались. Шерлок попытался взять коробку с китайской едой с прикроватного столика, но чуть не опрокинул ее. Джим покачал головой, выражая свое неодобрение всему происходящему. Он взял емкость и стал кормить Шерлока, который поначалу сопротивлялся, как ему казалось, унизительной для него процедуре, но в конце концов смирился. — Ты собирался провести завтрашний день в квартире человека, чей труп притащил к нам домой? — спросил Джим, когда закончил. Шерлок кивнул. Он заметил, что говоря про свою квартиру, Джим не употребил словосочетание «ко мне домой», а сказал «к нам домой». Интересно, оговорился или что-то изменилось. — Ты никуда не пойдешь, а будешь отдыхать, — припечатал Джим и пояснил. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Теперь спи. Он укрыл Холмса одеялом, и тот начал быстро проваливаться в сон. Где-то на грани яви и сна он почувствовал, как Джим провел по его лицу костяшками пальцев и прошептал: — Спи, Шерлок. Игра еще не окончена, тебе надо быть в хорошей форме. Холмс так и не понял, приснилось ему это или произошло в действительности. Весь следующий день он провел дома. Джим обошелся с ним, как с непослушным ребенком. Он попросту забрал ключи у детектива и оставил за закрытыми дверями. Было обидно и досадно. В этот момент он жалел, что Джим не Ватсон, который считался с его мнением. На худой конец, того можно было разжалобить, уговорить, обмануть или просто вытолкнуть за дверь, отправив куда-нибудь, а самому бежать на очередное расследование. С Мориарти такие фокусы явно не прошли бы. *Эффектом антабуса, или иначе — дисульфирамовой реакцией, называют состояние, которое сопровождает прием алкоголя у пациентов, проходящих лекарственную терапию алкоголизма препаратом Антабус (дисульфирам). Такую же реакцию могут давать и некоторые антибиотики, когда их принимают с алкоголем. Симптомы реакции: тошнота, рвота, озноб, головная боль, судороги. Степень интенсивности напрямую зависит от количества принятого алкоголя. Чем больше алкоголя выпить, тем сильнее проявятся симптомы. Состояние антабуса вполне может закончиться смертью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.