ID работы: 1714733

На другой стороне обыденности.

Ai no Kusabi, Гарри Поттер (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
Save Our Souls бета
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 59 Отзывы 20 В сборник Скачать

7- 8

Настройки текста
7       Июль удушливой жарой опустился на Лондон. Первый месяц, проведённый под крышей особняка Блэков, был для амойцев на удивление спокойным, чего нельзя сказать о магическом мире Великобритании. Политический конфликт между «Светлыми силами», возглавляемыми Альбусом Дамблдором и «Пожирателями смерти» под руководством ВолДеМорта, разделил умы страны - пополам. Пресса, как голодные шакалы, набрасывалась то на один лагерь, то на другой, повышая свои тиражи. Министерство отрицало наличие открытого противостояния, заявляя, что нет никакой войны, а есть лишь две банды, запугивающие народ. Однако бороться с ними министр Фадж не спешил. Он занял позицию невмешательства, позволяя двум оппозициям задавить друг друга, занимаясь исключительно перестановками в собственном «кабинете». Так на политической арене, как чёртик из табакерки, появился лорд Томас Гонт. По его инициативе был выставлен «вотум недоверия» Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору, члену Визенгамота, по причине его связи с бандформированием, именуемым «Орден Феникса». Скандальный процесс был выигран, лишив победителя Гриндевальда места в верховном суде. Амойцы же планомерно интегрировались в магическое сообщество, в котором каждому нашлось чем заняться. Фурнитуры приводили в порядок дом и сад, с упоением ходили по магазинам, обустраивая быт как хозяев, так и молодого лорда Блэка, который отходил от книжек только по нужде. Минк вместе с Зави, просчитавшие войну наперед, от души веселились, обсуждая утренние газеты и проводя параллели маги - Федералы. Катце, погуляв по магической части Лондона, добрался и до города маглов, где увидел громадные перспективы. О чем напрямую сказал за обедом Зави. На что получил ответ, но от Ясона: - Ты прав, но было бы интересней сделать от противного. - В таком случае, я буду вашей оппозицией, - сказал Катце, допив тыквенный сок. В этот же день он вложил крупную сумму в акции одной конструкторской фирмы, дела которой, уже через неделю резко пошли в гору. Рыжий довольно потирал руки, но уходить из магического мира не спешил. Причиной был конечно же зеленоглазый блонди. Рауль… Рауля хотелось видеть, трогать… Говорить с ним. Он был как звезда, упавшая с неба. Кто от такого откажется? Катце - не мог. Не мог не раздвинуть ноги, впуская желанную плоть. А Рауль? У него всё по плану, и секс лишь приятное к нему дополнение. Работа спорилась. Магия оказалась паразитом, заражающим любую ткань. Но обнаружить её материальные проявления генетику не удалось. Силу следовало искать на другом пути. Отставив в сторону эксперименты с тканями, Эм переместился из лаборатории в библиотеку, выясняя подробности о семейном ритуале поедания.       Погода сжалилась над Лондоном, и на смену мучающей жаре, пришла прохлада. Лорд Гонт был доволен собой, Малфоем и жизнью. Сегодня был поистине знаменательный день. Сегодня он вернул себе свою человеческую натуру. Он больше не лич. И будучи верным своему слову, ВолДеМорт спешил выполнить данное самому себе обещание – прогуляться, просто так, без цели, без иллюзий. Не торопясь, наслаждаясь ощущениями, что дарили человеческие органы чувств. Косая аллея встретила его толчеёй, столь не характерной для этого времени года. Том решил, что возможно, всему виной прохлада, выманившая людей на улицы в поисках увеселений. Он прошел мимо торговки пряностями и, обойдя стайку девочек подростков, со слабым магическим потенциалом, глазеющих на высокого блондина, увлеченно беседующего с мастером оружейником, зашёл в книжный магазин. Пыль, пыль и ещё раз пыль. Сквозь грязное окно пробивался луч света, падая на дощатый пол. Вокруг кривые полки, которых от падения удерживает лишь магия места, с бесполезными книгами для слабого или нищего отребья. Так виделся магазин «Флориш и Блоттс» Тому. Он уже собирался уходить, не понимая, зачем вообще зашел сюда, но остановился, услышав приятный мужской голос. - Меня интересуют книги о «Венецианском купце». - В моей лавке нет подобной литературы, – ответил хриплый голос. - Уточните. Том обошел стеллаж, закрывающий от него смельчака, просящего книгу о знаменитом адепте темной магии, у поддерживающего Дамблдора, хозяина. - Я не торгую книгами, запрещёнными Министерством. - История под запретом? – искреннее удивился высокий блондин в зелёно-желтом костюме, поправляя вьющиеся волосы. Том вздохнул от досады. Маг был слаб. Слаб, как торговка на улице или булочник из панадерии. *Аристократия вырождается*. - Эта плохая история. Блондин вздохнул и повелительно произнёс: - Мне нужна книга по ведению беременности и родам. Старик скрюченным пальцем указал на полку слева. Взмах палочкой и нужная секция начинает поблескивать в скудном освещении лавки. Маг повернулся, и Том забыл как дышать. Мужчина был красив. Он напоминал античную статую богов. Холодную и прекрасную. Лорд Гонт прислонился к стеллажу, наблюдая как ожившее божество из его детских грёз, неторопливо перебирает книги. - Вы так и будете смотреть на меня? – не выдержал Эм, поворачиваясь к крепкому мужчине в темной мантии. Взгляд незнакомца доставлял дискомфорт. Маг подошел, и Рауль буквально ощутил легкий мандраж от близкого контакта с чужой силой, которую можно вполне спутать с вожделением. - Прошу прощения. Позвольте представиться. Лорд Томас Гонт. Эм закрыл книгу, которую держал. Бесцеремонность местных жителей его утомляла. Привыкший к чёткой субординации и некой изолированности, блонди с трудом перестраивался. - Вы следующий министр. Том улыбнулся. - Блонди Рауль Эм. Рауль улыбнулся в ответ, и Гонт подумал, что у него есть шанс. Ведь кто, как не он, достоин самого лучшего - божества. - Я слышал ваш разговор… - Поэтому не решались подойти? - съязвил Рауль. Том улыбнулся, почувствовав себя мальчишкой, желающим пригласить соседскую девчонку поиграть в секс. - У меня дома есть нужная Вам книга. Блонди наигранно сдвинул брови. Живая мимика, это был ещё один камень преткновения Рауля. Он не считал нужным выставлять напоказ чувства, но этот мир этого требовал. Ему нужны были страсти, и блонди тренировался, порой пугая Катце. Том впервые видел недовольного бога. Это было и завораживающе и пугающе одновременно. ВолДеМорт твёрдо решил, что если Блонди ему громко откажет, то незамедлительно получит «Империо» между прекрасных зелёных глаз. *Так грубо меня «клеили» исключительно Федералы*, - подумал Рауль, на языке которого вертелось грубое монгрельское - отвали. Но поскольку создание конфликтных ситуаций не его прерогатива, нейрокорректор сменил гнев на милость. Улыбнувшись, он произнёс: - Возможно, Вас ввели в заблуждение мои лестные слова или внешность. Я – учёный. Том отзеркалил улыбку. Ситуация, в которой они друг друга не поняли, была более желательной. - Боюсь, Вы истолковали мои слова превратно. *В самом деле?*- подумалось Раулю. - Фамилия Блонди – не английская. Вы итальянец? – поинтересовался Том, понимая, что кем-кем, а итальянцем белокожий яркий блондин может быть в последнюю очередь. Рауль включился в игру, сейчас лорд Гонт ему больше напоминал пронырливого Катце, нежели неуклюжих послов Федерации. - Фамилия досталась нам от матери. Корни же наши на Старой Терре. - Так Вы – испанец. Горячая кровь против английской скупости. Разность культур, от этого недоразумение, – в карих глазах мелькнул алый отблеск. *Конечно*, - подумал Рауль, наблюдая за тем, как маг взял с полки книгу, выдерживая паузу. - Биография мага, которого вы ищите, – Гонт понизил голос и, подойдя ближе, продолжил, - в Англии под запретом. Даже говорить в помещении где, даже у стен есть уши, считаю опасным. - И компрометирующим, – Рауль поставил книгу с улыбающимся розовощёким младенцем на обложке, обратно на полку. - Конечно. - Мне нужно закончить с покупками, – Эм решил дать понять, что никуда не пойдёт с лордом Гонтом. - Я пришлю Вам сову, – Том, не глядя положил книгу на ближнюю полку. - До свидания, Блонди Рауль Эм. - До свидания, лорд Гонт. Рауль отвернулся от мужчины, беря в руки очередное творение магов, посвященное медицине. Том ещё раз окинул красавца взглядом и, развернувшись, ушел, прошелестев мантией. Выйдя из магазина он свернул в узкий проулок откуда хорошо просматривался вход во «Флориш и Блоттс» и принялся ждать. Блонди вышел из магазина через десять минут, с книгой в руке, и неспешно отправился вверх по аллее. Набросив на себя чары «не обнаружения», Том двинулся следом, поражаясь плавности и экономности движений. У его античного бога была походка настоящего дуэлянта, коим он не мог быть, из-за природной скудности магии. Настоящая загадка, которая манила Тома, обещая невиданные бонусы.       Рауль остановился у небольшого отрытого кафе, из которого открывался чудесный вид на площадь с фонтаном. К нему тут же подошел официант, крепкий рыжий парень. Представившись Роном, он проводил за столик и, поспешно вручив меню, ушел. Том присел неподалёку. Вскоре за столик к Блонди подсел ещё один широкоплечий красавец. Хоть внешнего сходства в чертах лица не было, Том мог поклясться, пришедший - родственник. - Мне не продали оружие, – сказал Орфей с раздражением, которое мог заметить исключительно блонди. - Оно не подошло под твой уровень силы, – Эм меланхолично помешивал ложечкой черный кофе. Зави не посчитал нужным ответить. Звенящее золото ещё не всё в этом мире. - Воды, – потребовал он у подошедшего официанта. И на вежливый вопрос: - Что-нибудь ещё? Ответил ледяным взглядом, от которого Рон поспешил ретироваться, прихватив с собой меню. Том подумал: *Если бы Снейп увидел, удавился бы от зависти*. - Смотри, Ясон со своим лордом Блэком, – Рауль указал ложечкой с кремом на угол площади, где среди толпы, своей статью выделялся Минк. Гонт только и успел повернуть голову в указанную Блонди сторону, чтобы заметить едва заметный кивок. Высокий блондин, обняв черноволосого паренька, аппарировал. *Ещё один*, - с удивлением отметил Том. - Обнадёживает. Официант подал Орфею стакан воды. В ответ «гость» бросил на серебряный поднос золотую монету, и рыжий, не веря своему счастью, моментально удалился. - Я говорил с Катце. Он нашел женщину. - Ты удивлён? Катце может найти всё что угодно, главное, его правильно мотивировать. Эм облизал ложку. И Гонту тоже захотелось быть смотивированным Блонди. Но обладатель зелёных глаз смотрел сквозь него. - Рауль, - Орфей выдержал паузу, - Катце прокручивает аферу в магловском мире. - Я знаю, - сказал Эм равнодушно, лакомясь пирожным. - Он предложил мне долю. - Какой наглец, - произнёс генетик тем же тоном. – Если интересно, поучаствуй. - Не пойму, Рауль, почему я получил предложение. - Ему нужен человек, думающий как он. - Ты сравниваешь меня с пэтом? Спасибо, Рауль, польщён. Эм улыбнулся. - Поиграй с ним в шахматы. - Предложи ещё заняться ландшафтным дизайном с фурнитурами, – произнёс СБешник. - Пойдём? - Рауль с сожалением посмотрел на пустое блюдечко с крошками от пирожного. - Да. Зави достал из кармана белоснежный платок и протянул его Эму. Стоило Раулю ухватиться за свободный конец, как Орфей назвал точку назначения: - Домой. Порт-ключ сработал, забрав с собой амойцев.       Том остался в кафе. Сняв маскирующие чары он пил коньяк и думал об услышанном, пока его не отвлёк громкий крик рыжего официанта. - Привет, Рэд! - Здравствуй, Рональд, – послышался усталый ответ. - Тебя не было на прошлой игре. Что-то случилось? - Учился. По голосу было слышно, что парень совсем сник. - Ты прям как Миона… Братья спрашивали о тебе. - Правда? – говоривший воспрял духом, это позабавило Тома. Он обернулся. Хорошо одетый стройный парень со смазливым личиком, больше подошедшем бы девушке, поудобнее перехватил книги. - Они сейчас в Магазине. - Тогда я пойду, – просяще произнёс парень слишком бледный и слишком рыжий, чтобы отвлечь Тома больше чем на десять секунд. - Бывай, приятель. Подростки обменялись рукопожатиями и, кивнув друг другу с серьезным видом, разошлись. - Не умри под книгами, Катце! – крикнул на прощание официант, и Гонт подавил в себе желание догнать мальчишку и, схватив его за плечи, посмотреть в глаза. Рэд обернулся и помахал рукой на прощанье. Том залпом допил оставшийся коньяк и, бросив на стол золотую монету, аппарировал. 8       Томас Гонт устало откинулся на спинку кресла. Работа с документами никогда не была его страстью. Но жизнь так повернулась, что необходимое для успешного политика зло вошло в неё, отнимая львиную долю времени. Том бросил перо на стол. Не для того он становился темным лордом, чтобы погрязнуть в пучине бюрократии. Нужно было отдохнуть, закрыть глаза и пять минут посидеть в тишине. Но стоило Гонту это сделать, окунувшись в приятные воспоминания, как его нещадно выдрал в суровую реальность тихий женский голос. - Мой Лорд, – осторожно произнесла миссис Лестрейндж, заглядывая в приоткрытую дверь рабочего кабинета. Перспективный политик открыл глаза и посмотрел на женщину в траурном одеянии, поменявшую в Азкабане рассудок на силу воли. - Вам плохо, мой Лорд? - буквально простонала Белла, и у Тома возникло ощущение, что страдает от головной боли вовсе не он. Том перевёл взгляд с миссис Лестрейндж, подпирающей дверь, на разрабатываемый законопроект, лежащий на столе. - Я катастрофически не успеваю, - помассировав ладонями виски, пожаловался ВолДеМорт. - Ещё немного, и я опущусь до хроноворота и сгорю во цвете лет. - Чем я могу помочь моему господину? С подобной жалостью можно смотреть на побитого щенка. Внезапно настроение женщины изменилось. Она подошла ближе и, оперевшись на край стола, с безумной полуулыбкой спросила: - Я побуду сегодня за Вас ВолДеМортом? Том кивнул. - Это было бы весьма кстати. Белла, словно девчонка, захлопала в ладоши. Радость продолжалась недолго. Без причины Лестрейндж остановилась, будто очнувшись от наваждения, став серьезной. Сдвинув брови и сжав изящные пальцы в кулак, обтянутый черным шелком перчаток, она жестко произнесла: - Вот они где у меня будут. С хлопком появился домовой эльф, с приглашением на ужин. Том поднялся из кресла и, подойдя к Белле, галантно предложил ей свою руку. Женщина смягчилась. Она кокетливо улыбнулась, беря Темного лорда под локоток. Так чинно и благородно они появились в дверях столовой Малфой-менора. За столом сидели люди, которым ВолДеМорт доверял. Те, кто не предал его и не бросил в момент его падения: хозяин дома Люциус Малфой с супругой Нарциссой и друг семьи мастер Северус Снейп. За трапезой всё больше обсуждались светские сплетни и пресса. После ужина, когда хозяева вместе с гостями переместились в уютную гостиную, где дамам был подан чай, а мужчинам коньяк, Том начал разговор, ради которого он покинул бумаги и политику: - Сегодня ко мне, как к сюзерену, пришёл лорд Паркинсон с просьбой разобраться в возникшем между вами споре. Что скажешь? ВолДеМорт грел коньяк в руке, смотря на преливы янтарной жидкости. - Малфои не возьмут порченый товар. Люциус был спокоен. - Было ли это прописано в контракте? - Первым пунктом, мой Лорд. - Лорд Паркинсон настаивает на браке и компенсации, уверяя, что виноват в порче твой сын. Том поднял взгляд на Малфоя. - Драко невиновен. Это с легкостью может подтвердить любой легилимент. Люциус посмотрел на Снейпа, листающего магический каталог одежды под любопытным взглядом Нарциссы. - Я так и думал. Гонт улыбнулся, проследив за красноречивым взглядом хозяина дома. - Полагаю, девочка тоже страдает потерей памяти. Не так ли, Северус. - Вы правы, мой Лорд. Северус поднял взгляд от каталога на своего сюзерена. - Я надеюсь, Люциус, у вас есть веская причина, чтобы разорвать контракт, минуя пункт об девятимесячной отсрочке. - Луиза Коста, – Малфой поднялся из кресла, чтобы налить ещё коньяка своему Лорду. *Слишком много испанцев сегодня*, - подметил Том. - Дети любят друг друга, – вмешалась в разговор Нарцисса. - Она беременна, – внёс ясность Снейп, возвращаясь к просмотру мантий. - Север! - возмущенно воскликнула Нарцисса и гневно посмотрела на друга семьи. Снейп не отреагировал, и хозяйка дома с надеждой устремила взгляд на Лорда. - В таком случае… - произнёс Гонт, принимая у Малфоя бокал с коньяком. - Девятимесячную отсрочку считаю излишней. Нарцисса радостно заулыбалась. - Но выплатить компенсацию несостоявшейся невесте за расторжение контракта, тебе, Люциус, придётся в двойном размере. - Спасибо, мой Лорд, - поблагодарил хозяин дома, про себя недоумевая: *Почему платить мисс Паркинсон, а не её отцу*. - Во времена, когда маглорождённые вносят в наш мир свои обычаи, попирая устои магического сообщества, нужно быть жесткими с предателями. Северус отложил каталог. Диалог начинал приобретать интересный оборот. - Нарцисса хотела устроить бал в честь помолвки… - неуверенно произнёс Люциус, глядя в глаза ВолДеМорту, и пытаясь в них найти подтверждения правильности своих мыслей. - В этом нет ничего удивительного. Нарцисса - светская женщина. Она должна блистать и затмевать. Главное при этом не забывать о семье. Том повернулся к миссис Лестрейндж, что-то энергично пишущий на пергаменте. - Белла, когда ты в последний раз видела племянника? Женщина оторвалась от своего занятия и, прикинув в уме, ответила: - Неделю назад, перед отъездом Драко в Испанию. - Я говорю не о Драко. А о молодом лорде Блэке. - Молодом? - переспросила миссис Лестрейндж, отложив перо. - Именно. - У нас был только Сириус… Лорд Малфой щелкнул пальцами, вызывая домовика. - Сейчас мы всё узнаем. Домовой эльф появился с тихим хлопком. - Тинки, книгу родов. Лопоухое создание исчезло, чтобы появиться с увесистым фолиантом, сгибаясь под его весом. Люциус нетерпеливо вырвал книгу из скрюченных пальцев и, дотронувшись палочкой, произнёс. - Блэк. Книга зашелестела страницами и раскрылась. На развороте раскинулось родовое дерево Блэков, уходя отдельными ветвями на другие страницы. Люциус сосредоточенно водил пальцем по листу. - Лорд Блэк Рики Дарк, – удивленно прочитал Малфой. - Наследник рода. Сын Сириуса Блэка. В глазах Беллы заблестели слёзы. - Не знал, что у шелудивого пса был сын, - произнёс Снейп. – Это точно не Поттер? Вопрос этот интересовал мастера зелий очень сильно, так как если это объявился из арки Поттер, долг жизни не может считаться погашенным. - Нет, – Люциус передал Северусу книгу. – Поттер крестник. Запись имеется. Белла разрыдалась. Сквозь слёзы она причитала, схватив подошедшую её утешать Нарциссу, за руку: - Я не знала…. Сири… Не знала, – она вдруг замолчала и огонёк безумия вспыхнул в глазах. - Я воспитаю его, как своего нерождённого мальчика. Где он? Белла вскочила. - Где он, мой Рики? Бедный ребенок… - Сколько ему? – решил уточнить Малфой, что-то прикинув в уме. - Думаю, лет девятнадцать - двадцать. Миссис Лестрейндж перестала причитать и, повернувшись к Гонту, посмотрела на него удивлённо, словно видела в первый раз. Затем обернулась к Малфою и, прикрыв лицо кружевным веером, спросила: - Как такое возможно? Люциус? - Скорее всего, молодой Блэк - полукровка, вошедший в род недавно. Снейп посмотрел на Лорда, смакующего коньяк. *А Белла не настолько невменяемая, какой хочет казаться, - сделал разумный вывод зельевар. - Ведь не стала она требовать ответа от Тёмного лорда*. - Твой брат всегда был похотливым кабелём, – Северус не мог, не пройтись по репутации Сириуса. – В общем–то, я не удивлён появлению наследника. Скорее тому, что нашёлся только один. - Дети - дар магии. Как он мог его бросить? Снейп вспомнил, как Блэк, вопреки здравому смыслу, носился с младшим Поттером. И в Арку он свалился, прикрывая спину паршивца. *Так сложилось*, - подумал Северус и вступился за непутёвого Сириуса. - Война, Азкабан, гонения и смерть. Белла снова начала подозрительно хлюпать носом. Казалось, ещё немного и она разрыдается. - Мы пригласим его, – решительно сказала Нарцисса. – Мы родственники и не бросим его. - Хорошая идея, – подбодрил начинания жены лорд Малфой. - Нужно написать несколько писем, – Нарцисса поднялась. – Ты поможешь мне? Бель? Лестрейндж кивнула и, встав, вышла из комнаты вместе с сестрой. - Мой Лорд… - начал говорить Малфой, как только за женщинами закрылась дверь. Но Том перебил его, подняв руку. - Сегодня сама магия привела меня на порог удивительной загадки. Люциус, мне нужен думосбор. Снейп с Малфоем переглянулись, а уже через несколько минут все трое погрузились в воспоминания лорда Гонта.       Прохладный летний день. На открытой веранде «Гарцующего пони» сидит красивый светловолосый мужчина в яркой одежде, балансирующий на тонкой грани между пошлостью и искусством. Буквально из толпы вынырнул второй. Серая мантия, цепкий взгляд, собранные в косу длинные светлые волосы. Поприветствовав кивком головы сидящего, устроился тут же. - Мне не продали оружие, – произнёс пришедший твёрдым голосом, без какой-либо эмоциональной окраски. - Оно не подошло под твой уровень силы. Первый меланхолично помешивал ложечкой черный кофе, не глядя на пришедшего. Наблюдающим магам было сложно сказать наверняка, поглощен ли он своими мыслями или ему просто безразлично. К мужчинам подошел официант и попытался всучить в руки пришедшего меню. - Воды, - скомандовал мужчина и было понятно, что привык он к беспрекословному подчинению. Официант замер, прижал меню к груди и задал положенный вопрос: - Что-нибудь ещё? Мужчина, к которому он обращался, так на него взглянул, что официант поспешил ретироваться, прихватив с собой меню. - Северус, а ты говорил, что у гриффиндорцев нет чувства самосохранения, - ехидно заметил Люциус, наблюдая как Уизли уносит ноги. - Смотри, Ясон со своим лордом Блэком, – мужчина в ярком костюме, указал ложечкой с кремом на угол площади. Сторонние наблюдатели обернулись. Среди толпы выделялся ещё один крепкий мужчина со светлыми волосами. Он кивнул, обняв юношу. Том махнул палочкой, и просмотр воспоминания остановился. Маги пересекли площадь, лавируя между замерших людей и существ. Обступив невысокого черноволосого паренька с темными, почти черными глазами на решительном лице, принялись обсуждать. - На пальце родовой перстень, – отметил Том. - Сильные руки,– заметил Снейп, указывая на ладони парня. - Костяшки сбиты. Я бы сказал боец. - Он точно Блэк, от него несёт семейным безумием, – Малфой указал на выражение глаз молодого лорда. - Амулет на шее, темномагический, – Северус ткнул пальцем в массивную золотую цепочку, видневшуюся в вырезе мантии. - Почему ты так решил? - Потому, Люциус, что на застёжке клеймо «Венецианского купца». Том присмотрелся. *Действительно. Дело начинает приобретать интересный оборот*. Глаз у Снейпа был остёр. - Вернёмся к Блонди, - предложил Гонт. Снейп с Малфоеем переглянулись и последовали за своим лордом. Встав напротив блонди, Том взмахнул волшебной палочкой, продолжая воспоминание. - Обнадёживает, – произнёс мужчина в сером, принимая стакан воды и бросая взамен золотую монету. - Я говорил с Катце. Он нашел женщину. - Ты удивлён? Катце может найти всё, что угодно, главное, его правильно мотивировать. Эм облизал ложку. Гонт осторожно посмотрел на стоящих рядом, желая увидеть их реакцию. Собственно, она отсутствовала. - Рауль… - мужчина в сером выдержал паузу. - Катце прокручивает афёру в магловском мире. - Я знаю, - сказал мужчина, которого назвали Раулем. - Он предложил мне долю. - Какой наглец. Если интересно, поучаствуй. - Не пойму, Рауль, почему я получил предложение. - Ему нужен человек, думающий как он. - Ты сравниваешь меня с пэтом? Спасибо, Рауль, польщён. Рауль улыбнулся. - Поиграй с ним в шахматы. - Предложи ещё заняться ландшафтным дизайном с фурнитурами, – произнёс мужчина в сером. - Пойдём? - Да. Мужчина, чьё имя так и не было произнесено, достал из кармана белоснежный платок и протянул его Раулю. - Домой. Магов выкинуло из воспоминания Гонта. - Катце… - протянул Северус, возвращаясь в удобное кресло. - Рэд Катце. Волдеморт посмотрел на Снейпа сверху вниз. - Сегодня я принимал у него тест по Зельеварению в министерстве. - Старик на тебе пашет, – Люциус разлил по бокалам коньяк. - Лишь бы не сажал, Люциус. - Что скажешь? - ВолДеМорт сел в кресло, принимая у хозяина дома бокал. - С пониманием. Несколько апатичный. Типичный Ровенкловец. - Отъявленный Слизеринец, - задумчиво сказал Том, пытаясь свести всё услышанное в одного человека. - Мой Лорд его тоже видел? - Да, Люциус. Тощий, рыжий середнячок, симпатизирующий окружению Поттера. - Перерождение героя? – Малфой отлевитировал думосбор на полку камина. - Мозг не может появиться из ничего. Основной закон трансфигурации, - парировал Северус. Гонт подождал тишины, а затем продолжил: - Меня больше интересует, на каком основании блондины позволяют себе так уничижительно высказываться о более сильных магах? - Они богаче? - Гоблины не распространяются о сделанных вкладах. Но живут они в доме Блэков. - Вот почему там больше не проводятся собрания Ордена, – довольно произнёс Снейп и чуть тише добавил: – Заврался ты, Альбус… - Родовитее? – сделал ещё одно предположение зельевар. - В книге родов фамилии Блонди – нет. - Выходит, они не родовитее и не богаче, – Малфой мерил шагами комнату. - Красивее, – Северус прикрыл глаза, вспоминая образ мужчины в серой мантии. - Я бы поспорил с этим утверждением, – лорд Малфой остановился напротив профессора Хогвардса. - Черненький был очень даже… - Умнее? - Снейп открыл глаза, упираясь взглядом в Люциуса. - Вот ты, Север, умнее. Самый молодой мастер Зелий и что? - И что? - переспросил Снейп. - До сих пор катаешь на шее всяких Альбусов и Поттеров. Хорошее настроение зельевара улетучилось. - На мне нет долгов. Всё, что я обещал Поттеру с Дамбалдором – выполнил. И то, что я жив, прямое тому доказательство. - Люциус, – остановил зарождающийся конфликт ВолДеМорт. - Северус получил от меня ответственное задание - присматривать за стариком. Давайте вернёмся к Блонди. Мне нужно, чтобы вы свели знакомство с этой семьёй. Их присутствие на балу – желательно. - Да, мой Лорд, – слаженно произнесли маги. Больше эта тема вечером не поднималась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.