ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3471
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3471 Нравится 3836 Отзывы 1592 В сборник Скачать

Глава 152

Настройки текста
Энджи уже не раз просыпалась рядом с Драко — после усердной подготовки к экзаменам в гостиной Слизерина, на Астрономической Башне, задремав после созерцания пейзажей, в медпункте после традиционного «смотри, как я могу», но проснуться рядом с ним в его родовом поместье — оказалось явно в новинку. Она задыхалась под тяжелой тканью одеяла, а рука парня лежала на ее талии чугунным грузом. Раздираемая между желаниями спрятаться в пододеяльнике и, взяв в охапку вещи, выйти на цыпочках из спальни, девушка и встретила взгляд его глаз, переливающихся будто жидкое серебро. — С Рождеством, — она почувствовала, как он взял ее за руку и сжала ее в ответ. — С Рождеством. Желание сбежать сгинуло так же внезапно, как появилось. Девушка неожиданно для самой себя ощутила, как хорошо в этой кровати. Тяжелое пуховое одеяло, которое, казалось, душило ее минуту назад, приятно окутывало теплом. Запах, витавший в воздухе, ласкал обоняние Энджи и завлекал ее в дорогие сердцу воспоминания. Это запах Драко, запах его кожи и волос. Так пахла его одежда, когда он учил ее танцевать, его шея, когда он прижал ее к стене, по ошибке выпив Амортенцию. Этот аромат одновременно будоражил и успокаивал ее. Но самое главное, что, чувствуя его, девушка ощущала себя в каком-то очень родном месте, в месте, в котором и должна быть. — Хотела бы я остаться жить в этой кровати, — она потянулась, нехотя стряхивая с себя негу. — И остаться без рождественского подарка? Абсолютно не похоже на тебя, Гордон, — изогнув бровь, заявил Драко. — С каких пор ты считаешь меня падкой на подарки? — девушка села на кровати, смущенно прикрываясь одеялом и завертела головой в поисках своей накидки, которая вместе с платьем оказалась частично затолкана под кровать. Незваное воспоминание кольнуло память, и перед девушкой встал образ ее одежды, аккуратно сложенной на стуле. Но теплая рука коснулась ее плеча, и образ тут же рассеялся. — С тех пор, как ты с огромной радостью съела подаренное мной пирожное. — Малфой, меркантильность не измеряют стащенными с кухни Хогвартса пирожными! Его рука переместилась на ее макушку и погладила короткие рыжие волосы, торчащие во все стороны. — Я и не говорил, что ты меркантильная, Энджи. Скорее жадная. — Всю жизнь будешь вспоминать, что я пирожным не поделилась? Драко улыбнулся одними лишь уголками губ и начал одеваться. — Ты не мог бы подать мне одежду? — смешавшись, попросила девушка. От взгляда парня Энджи поежилась и постаралась натянуть одеяло до подбородка. Слизеринец сел на кровать рядом с ней, осторожно высвободил одеяло из цепких пальцев и взял ее за руку. — Энджи, я не знаю, почему ты стесняешься своего тела в дневном свете, — он коснулся губами ее плеча, рассеченного шрамом, костяшек, когда-то ободранных об чужие зубы, шеи и ключиц, на которых остались следы от ожогов. — Но я люблю тебя. И я считаю тебя красивой. Вместе со шрамами, которые делают тебя такой, какая ты есть. Со сжавшимся сердцем, не выпустив его руки, слизеринка выскользнула из кровати и, убедившись, что Драко смотрит на нее все с той же светящейся нежностью, выдохнула и направилась к чемодану, который так и не разобрала вчера. Натянув колготки и стремительно нырнув в длинное струящееся бежевое платье, Энджи сложила вчерашний наряд в аккуратную стопку и оставила на кресле. Домовики ежедневно забирали из спален сложенную таким образом одежду на стирку. Несмотря на то, что самостоятельно девушка очистила бы вещи быстрее, она оставила ее домовикам, зная, как те гордятся выполняемой работой. Держась за руки, они спустились в гостиную, где в углу раскинулась голубоватая ель. На ней не было игрушек, гирлянд или мишуры, но, увидев ее, слизеринка не могла не подумать о том, что это из всех ранее увиденных это самая прекрасная ель. Такая пушистая, что её хотелось потрогать. Под елью притаилось несколько сдержанно упакованных подарков. Драко наклонился и извлек коробки с их именами. — Это твои, один — от родителей, другой — от меня, — парень широко улыбнулся. Девушка растеряно села на ковер перед двумя коробками серого цвета. «Почему я так счастлива? Хочется плакать». — Я ничего не приготовила для твоих родителей… — Все в порядке, — отмахнулся слизеринец. — Открывай быстрее. От меня тот, что с зеленой лентой, — он с немым ожиданием уставился на невесту. Первым делом слизеринка открыла подарок от четы Малфой, которым оказалась прелестная мантия аквамаринового цвета из почти невесомого материала. «Неудивительно, что подарком оказалась неприлично дорогая вещь». Энджи буквально чувствовала на себе взгляд Драко, когда взялась за второй подарок. Её пальцы бережно развязали атласный бант и извлекли из квадратной коробочки небольшую шкатулку, помещающуюся на ее ладони. Поверх нижнего слоя из зеленого бархата на шкатулке шла окантовка из серебра, изображающая танцующих людей — девушек в бальных платьях и мужчин с развевающимися мантиями. — Она такая красивая… — Открой, — с нетерпением произнес слизеринец. Энджи открыла крышку, и из шкатулки полилась мелодия. «Музыкальная. А мелодия какая-то очень знакомая…» — Ты заколдовала инструменты, чтобы они играли эту музыку, помнишь? Когда мы тренировались танцевать перед Святочным Балом. Я не знаю, что это за произведение, поэтому пришлось извлекать воспоминание через Омут и отдавать его мастеру. Не уверен, что я запомнил все в точности. Поэтому может быть немного непохоже, — Драко смущенно почесал затылок. — А еще на нижней крышке гравировка! Энджи перевернула шкатулку и лишь на секунду увидела надпись: «Драгоценное воспоминание, которым я хочу поделиться с тобой. Твой Драко», которая тут же расплылась перед глазами. Она почувствовала, как пальцы парня скользят по ее щекам, стирая слезы. — Я хотел, чтобы ты обрадовалась, а не расплакалась, — тепло прошептал слизеринец. — Я рада, очень рада. Даже когда Драко обнял ее, Энджи продолжала всхлипывать на его груди. Вежливое покашливание, призывающее ко вниманию, ворвалось в их идиллию, и подростки тут же отскочили друг от друга. — Мантия настолько ужасна, что пришлось утешать? — на девушку навалился тяжелый взгляд Люциуса Малфоя, от чего Энджи тут же почувствовала себя преступницей. — Доб… — высокие ноты в голосе резанули даже собственные уши девушки. Она прокашлялась и уже более спокойно произнесла. — Доброе утро, мистер Малфой. Благодарю за мантию, она великолепна, — рукавом платья она стерла остатки слез. — Составьте мне компанию за завтраком. Берти, — скомандовал Люциус, щелкнув пальцами. — Перенеси подарки Драко и Энджи в их спальню. Подростки, не сговариваясь, вздрогнули от словосочетания «их спальня». Опустив голову, Энджи зашла в столовую вслед за Люциусом. Она никак не могла заставить себя поднять взгляд и взглянуть в лицо Главе Рода и ограничивалась созерцанием его подбородка, время от времени скрывающегося за золотой каемкой фарфоровой чашки. За её спиной, вытянувшись как струна, так же стоял Драко, не осмеливаясь сесть за стол рядом с отцом. — А где мама? — сдавленно поинтересовался слизеринец. — Решила подышать свежим воздухом, гуляет в саду, — жесткий взгляд скользнул по виноватому лицу сына. — Ты выглядишь так, будто предпочел бы сейчас находиться рядом с ней, а не здесь.  — Вовсе нет, отец, — сбивчиво залепетал парень, и Люциус шумно выдохнул сквозь зубы. — Тогда прекратите выглядеть как побитые собаки и садитесь завтракать, — чашка звонко опустилась на маленькую тарелку из чайного сервиза. Повернув голову в сторону кухни, Люциус крикнул. — Где эта чертова газета? Зазвучал глухой топот маленьких ножек и уже через несколько секунд, подростки увидели, как, входя в поворот, к ним бежит сломя голову домовик. — Свежего выпуска все еще нет! Винки отправилась ждать газету прямо к печатной фабрике Пророка. — Пророк никогда не опаздывает с выпусками, какого черта… — старший Малфой массировал висок подушечками пальцев, и Энджи поняла, что ему тоже неловко. Перед лицом девушки домовой эльф ловко поставил тарелку с жареной яичницей и беконом, и в животе заурчало. Они сидели в гнетущей тишине, нарушаемой звоном вилок. Люциус опустошил чашку, но так и не вышел из-за стола, как поступал обычно. Поставив локти на стол, он исподлобья изучал подростков, от чего яичница в желудке Энджи совершала десятибалльные кульбиты. «Надо что-то сказать, — челюсти с трудом двигались в её рту, и несмотря на голод, девушка не чувствовала вкуса. — И что я скажу? Спасибо за доверие? Я не испортила имущество рода Малфой? Это тоже было вашим рождественским подарком?» — Спасибо за доверие, отец. Энджи поперхнулась, и парню пришлось похлопать её по спине, чтобы она откашлялась. Когда несмелый, но прямой взгляд слизеринца вернулся к отцу, тот кивнул и уточнил: — Надеюсь, вы учитывали тот факт, что вам еще почти полгода учиться, а учеба в Хогвартсе не предусматривает декрет? Если бы Энджи могла, то поперхнулась бы снова. — Да, отец, — сдавленно выпалил слизеринец и залился краской до ушей. — Я не сомневался, что ты подойдешь разумно к этому вопросу, — Люциус говорил все это таким светским тоном, будто они обсуждали новые веяния моды в мире. «Эти новомодные мантии до неприличного короткие!» — Энджи, — Люциус встал из-за стола и, глядя в сторону, кивнул в сторону выхода. — Если ты закончила с завтраком, то идем. — Куда? — девушка нервно поерзала на стуле, чувствуя будто яичница застряла где-то в горле. — Тебя ведь интересовала ритуальная магия? В Родовой библиотеке есть несколько весьма содержательных книг. Слизеринка почувствовала, как под столом Драко сжал её локоть, и взглянула на парня, чье лицо выглядело то ли счастливым, то ли обезумевшим.

***

Энджи могла представить, что Люциус Малфой впустит её в свой дом. Она могла предаваться фантазиям, что глава Рода перешагнет через собственную гордость и примет ее как временную пару для своего сына. Но то, что он впустит её в Родовую библиотеку — подобное находилось уже за гранью возможного. Слизеринка не поверила в происходящее, пока не перешагнула порог огромных дубовых дверей. Верхушки огромных стеллажей, заполненных книгами, уходили далеко вверх и были скрыты от взора. С обеих сторон к шкафам, простирающимся вдоль округлых стен, были приставлены высокие лестницы, посаженные колесиками на рельсы. А в середине этой мечты полиглота примостились большой лакированный стол и роскошный диван с бархатной черной обивкой и мягкими круглыми подушками в тон. — Разве в вашем особняке не четыре этажа? — Энджи завороженно оглядывалась вокруг, не в силах решить, где остановить взгляд. — Это помещение особое, оно увеличивается по мере необходимости, — флегматично отметил Люциус и, откинув мантию, сел на диван. — Незримое расширение… — Вроде того, — кивнул мужчина и знаком попросил сесть ее рядом. Едва Энджи приземлилась возле мужчины, то увидела перед собой на столе огромный фолиант. «Его абсолютно точно не было здесь. Я не могла не заметить его!» Люциус самодовольно усмехнулся одной стороной рта, взирая на смену эмоций на лице студентки Хогвартса. — Небольшая дополнительная защита. Это справочник. Перечень всех книг, находящихся в родовой библиотеке с кратким содержанием, разбита по категориям. В пересекающихся категориях книги будут повторяться. Здесь сразу указана секция, полка и порядковый номер. Без этого справочника ты будешь искать нужную книгу вечность из-за чар отвлечения внимания, — старший Малфой поймал на себе удивленный взгляд девушки. — Зачем такая сильная защита? — Ты не осознаешь, насколько ценны знания. Кто обладает информацией, может обладать целым миром. К тому же здесь запретная и черная магия, а без этого справочника ни одна проверка их не найдет, — в этом самодовольно усмехающемся мужчине Энджи на секунду увидела озорного молодого парня, бесконечно похожего на Драко. — Можешь хозяйничать, есть только несколько условий: книги из библиотеки не выносить и возвращать их на место, — он наблюдал, как энергично кивает Энджи, внезапно замолк. И эта пауза длилась невообразимо долго. — Почему ты все еще хочешь изучать ритуальную магию? Если тебе не хочется быть невестой Драко, мы… — Дело вовсе не в помолвке. Насчет нее я спокойна, я знаю, что при первой возможности вы разорвете ее. Люциус отвел взгляд и, не теряя надменного лица, произнес: — Не разорву. Теперь это в ваших руках. Девушка отупело смотрела на старшего Малфоя, и тот раздраженно закатил глаза. — Я даю согласие на ваш брак. Как глава Рода и как отец Драко. И кстати, я рассчитываю, что ты сдашь ЖАБА на наивысшие оценки. В роду Малфой должны быть только талантливые волшебники. А после окончания Хогвартса мы научим тебя манерам. Учти, все будет не так просто, как тебе кажет… — Люциус подавился словом, когда увидел, что по щекам девушки потекли слезы. — Мерлин, сколько же можно? «Этого не может быть. Это невозможно». — Спасибо, мистер… Малфой, — всхлипывая и утирая нос и щеки рукой, прошептала слизеринка. — Вот как раз об этом я и говорю, — мужчина встал и холодно взглянул на неё. — В роду Малфой никаких сцен вне дома. Вести себя достойно и спокойно, — несмотря на собственные слова мужчина положил ладонь на макушку Энджи и сумбурно неловко погладил, будто делал это в первый раз. — Я рассчитываю на тебя, Энджи. Мой сын любит тебя, и я надеюсь, что никаких недоразумений не будет, — он аккуратно взял ее за подбородок и приподнял лицо вверх. — Под недоразумением вы имеете… — Что бы ты не подумала — да. Именно это я имею в виду. Девушка кивнула, и Люциус не мешкая ушел, будто больше не мог оставаться с ней в одной комнате. Слизеринке понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя, после чего она, не скрывая улыбки, раскрыла фолиант на нужном разделе, и принялась искать подходящую ей литературу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.