ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3471
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3471 Нравится 3836 Отзывы 1592 В сборник Скачать

Глава 97

Настройки текста
      Несмотря на то, что светило яркое июньское солнце, воздух оставался холодным. Это был настолько ветреный день, что если остановиться на минуту и посмотреть ввысь, то можно было за считанные мгновения увидеть, как крупные облака меняют очертания и форму, а мелкие расползаются, превращаясь в тонкую, почти прозрачную паутину, опутывающую голубое небо.       Две фигуры молча вышагивали по пустынной дороге, вдоль которой расположились похожие друг на друга небольшие домики, с одинаковыми заборчиками и идеально стриженным газоном. Одна фигура оказалась худым и высоким мужчиной средних лет, с длинными черными волосами и суровым взглядом, которым он и буравил спину своей юной спутницы. Мужчина и девушка шли будто бы вместе, но одновременно и порознь, в одинаковом темпе, но на приличном расстоянии.       Рыжеволосая девушка вышагивала уверенно, однако при этом постоянно стреляла глазами по сторонам, выискивая номера домов, мимо которых они держали путь, и старалась приметить любую мелочь. В это время даже в магловском мире чувствовалась напряженная атмосфера, по улице не бегали ребятишки, не пели птицы. Было вообще неестественно тихо, словно они находились в каком-то пустом поле, а не посреди жилой улицы. В поле и то звуков больше. Очередной порыв ветра заставил поежиться девушку и сложить руки на груди, пытаясь сохранить часть тепла.       «Вот мы и на Тисовой улице, — Энджи старалась мыслить абсолютно спокойно. Правда, получалось не очень хорошо. — Не думала, что этот город Литтл Уингинг такой большой, если бы я не спросила дорогу у трех человек, то никогда бы не отыскала эту чертову улицу. Кто вообще планировал расставлять так улицы? Кажется, раньше он строил лабиринты для минотавров, иначе это не объяснить. Профессор уже давно сомневается, действительно ли я знаю, где живет Поттер. Но если бы я просто сказала ему адрес, то, скорей всего, так и сидела бы в Паучьем Тупике, коротая время за книжками, это меня точно не устраивает. Время сдвинулось. Мир сдвинулся. А значит, может случиться все что угодно. Никто не знает, где и когда может пролететь убивающее заклинание среди этой магической анархии. Я не позволю ему умереть, пусть мне придется стать его тенью, хочет он того или нет», — девушка уловила краем взгляда очередной номер дома.       — Двадцать второй, двадцатый, — одними лишь губами прошептала она.       «Хорошо хоть дома идут по порядковому номеру. Скорее всего, уже через пару минут мы будем на месте, — Энджи скосила глаза влево, рассматривая зельевара, одетого в черные брюки и такого же цвета рубашку, застегнутую на все пуговицы. — Хорошо, что я настояла на магловской одежде. Меньше подозрений, меньше внимания, — губы дрогнули в озорной улыбке. — Да и когда еще я увижу его в таком виде? — глубокий вздох, зародившийся в груди, так и не вырвался из плотно сомкнутых губ, лишь вызвал дрожь по телу. Преподаватель и вправду отлично выглядел. Одежда подчеркивала его фигуру и скрывала недостатки. С трудом ученица оторвала взгляд от Снейпа и обратила его к абсолютно одинаковым домикам. — Десятый, восьмой, шестой…» — сердце нехотя забилось сильнее.       — Четвертый, — выдохнула девушка и остановилась перед недавно покрашенным почтовым ящиком дома Дурслей.       «Как же не по себе. Я ведь точно ничего не напутала? — девушка нахмуренно глядела на цифру «4». — Это совершенно не тот случай, когда можно ошибаться. Профессор и так дико рискует только находясь здесь. Дезиллюминационные чары, конечно, наложены, но мне все равно неспокойно», — слизеринка вздохнула и двинулась прямиком к двери, ступая мягкими шагами по асфальтированной дорожке, пролегающей через газон. Снейп молча двинулся за ней, не издав ни звука.       Рука Энджи потянулась к дверному звонку и, замерев лишь на мгновение, с силой нажала на нее.       Даже через дверь они услышали пронзительный звук звонка, который казался Петунье Дурсль крайне мелодичным. По мнению же Энджи, таким звуком можно было бы пытать или практиковать некромантию, поднимая мертвых из могил.       Хотя, может, это сказывались нервы.       Никаких криков обитателей дома и торопливого топота, приближающегося к двери, не раздавалось. Слизеринка закусила губу и от волнения стала выбивать носком ботинка нестройный ритм.       «Это не очень хороший знак. Вдруг Лорд уже добрался до Гарри? Сколько мы будем так стоять и ждать, — Энджи кинула взгляд на спокойное лицо преподавателя. — Неужели он совсем не волнуется? А если никто так и не откроет дверь? Вломимся? Уйдем?..»       Не успела паника девушки разрастись до необъятных размеров, как дверь распахнулась, открыв взору серьезное худое лицо подростка.       — Энджи, — слегка улыбнувшись, произнес гриффиндорец, приглаживая непослушные волосы. — Как ты сюда попала? Неужели Гермио… — взгляд парня переполз на Снейпа, стоявшего позади, и рука подростка, державшая палочку, метнулась вверх быстрее, чем сползла с лица улыбка. Не разбираясь, Избранный схватил Энджи за плечо свободной рукой и, оттащив её в сторону, приготовился атаковать.       — Не советую совершать противозаконные действия, Поттер, — холодно процедил зельевар.       — Из школы выгонишь, Снейп? — Поттер оскалился и, судя по всему, не внял совету преподавателя. — Плевать! Министерство пало, и теперь…       — Вот именно, Поттер, за этим я здесь, поверьте, все это доставляет мне удовольствие не больше вашего. Успокойтесь и отпустите Гордон, если не хотите сломать ей ключицу, — Гарри кинул взгляд на свою руку, которая во время его тирады еще сильнее сжалась на плече девушки, и тут же разжал пальцы. Энджи, пытаясь не кривить лицо от боли, потерла ноющее место. — Впустите нас в дом, — продолжал зельевар тем же нейтральным тихим голосом. — Мы можем привлечь внимание ненужных личностей. Перед всем этим можете все-таки включить свои мозги и соизволить обратить внимание, что мы пришли вдвоем, никакие Пожиратели, и уж тем более Лорд, за нашими спинами не ютятся.       Поттер насупился и палочку не опустил, но все же отошел, пропуская нежданных гостей внутрь дома.       Снейп немедля вошел в дом и, не дожидаясь приглашения, направился к дивану перед камином той самой походкой, свойственной лишь ему. Гарри, закрыв дверь, сел в кресло, продолжая держать мужчину на прицеле волшебной палочки, Энджи же села посередине, не решаясь сдвигаться в чью-то сторону.       — Вы одни дома? — удостоверился преподаватель.       Гарри кивнул и с неприсущей подростку строгостью и холодом в голосе произнес:       — Выкладывайте, и покороче.       Зельевар коротко изложил суть дела, состоящего в том, что очень скоро к Темному Лорду попадет информация о месте его жительства, и Поттеру надо бы его сменить на более безопасное.       После непродолжительного монолога, в течение которого Снейп выказывал поразительное спокойствие для человека, на которого наставили оружие, повисло молчание. Гарри внимательно смотрел в глаза преподавателю. Эта тишина начинала раздражать девушку, Энджи уже собиралась сказать хоть что-нибудь, чтобы нарушить её, как Избранный наконец решил ответить.       — Нет, я не согласен, — тихо, но четко сказал парень, не отводя взгляда от бледного лица зельевара. — Я не доверяю вам и не верю ни единому вашему слову.       — Гарри, подумай полу…       — И тебе я тоже не доверяю, — перебил девушку гриффиндорец. — Теперь, — с легкой горечью добавил он, чуть сильнее сжав подушечками пальцев основание палочки. Энджи глубоко вдохнула и прошептала, подходя ближе к подростку, следящему за ней боковым зрением:       — Сэр, я могу поговорить с Гарри наедине?       — Нет, — неожиданно резко и жестко сказал Снейп. Но Энджи уже почти вплотную приблизилась к гриффиндорцу и бросила им под ноги какой-то тугой фиолетовый шарик, который, едва коснувшись пола, разорвался и погрузил их обоих в сиреневый туман.       — И что это за представление? — Энджи видела лишь лицо Поттера и ворот когда-то белой рубашки, все остальное скрывалось в плотном облаке.       — Мгновенный купол, — спокойно сказала девушка, пожав плечами. — Сейчас туман развеется, и над нами будет купол, Снейп нас не увидит, не услышит, и через барьер купола не пройдет. Классная штука, правда, действует всего ничего — каких-то…       — Семь минут, — ответил за неё парень, стряхивая с плеч остатки фиолетовой пыли. Туман уже развеялся, открыв их взглядам Снейпа, все так же сидевшего на диване и время от времени, не раскрывая губ, кидавшего заклинания, неизменно разбивавшиеся об барьер купола. — Я прекрасно знаю ассортимент магазина близнецов Уизли.       Она кивнула.       — И самое главное, что это не фиксируется как использование магии несовершеннолетними.       — Я спрашивал не о том. К чему это вообще? — Поттер уселся в кресло, также оказавшееся внутри барьера.       — Мне необходимо поговорить с тобой. Без него, — Энджи кивнула в сторону зельевара.       — Зачем? — устало спросил Избранный и взглянул на сомневающуюся слизеринку.       — Чтобы… сказать правду.       — А сейчас я десять минут слушал ложь? — приподняв брови, поинтересовался парень.       — Отчасти, — Энджи провела языком по пересохшим губам. — Дело в том… в общем, Тот-кого-нельзя-называть уже знает, где ты живешь.       Поттер слегка дернулся.       — Если он знает, то с какой стати здесь ты? Снейп не мог добраться в одиночестве? Или, скажем, в компании Волде…       Энджи плотно зажала ладонью рот гриффиндорцу и встретилась взглядом с точно такими же зелеными очами, как и её собственные. Секунду они глядели друг другу в глаза, пока парень не отвел взгляд.       — Не называй этого имени, — взмолилась девушка и осторожно отстранила ладонь от теплого рта парня.       — Страх перед именем… — начал декламировать гриффиндорец извечные слова школьной подруги.       — Да не в этом же дело! Это поисковое слово, слышишь? Они изобрели какие-то навигационные чары. В Министерстве теперь фиксируются все места, где произносят его имя вслух.       Гарри на мгновение неверяще воззрился на нависшую над ним слизеринку.       — Так если он уже знает, где я, какая разница, отследят меня или нет?       «Откуда, черт возьми, такая рассудительность у подростка, да еще и у гриффиндорца?!»       — Это эгоизм, но когда по твоей неосторожности к тебе явятся Пожиратели, я не хочу быть рядом с тобой. Как я уйду, хоть кричи на всю Тисовую улицу, хорошо?       — Ладно. Так почему сюда пришел Снейп, а не Тот-кого-нельзя-называть?       — Твое совершеннолетие, он не может до его наступления лично сюда заявиться. Ведь именно от Того-кого-нельзя-называть тебя и хотели защитить.       — Разве материнская защита еще действует?       — Думаю, он все равно не станет рисковать.       — Тогда почему бы мне просто не остаться здесь?       Энджи кинула на подростка сердитый взгляд.       — Ты действительно не понимаешь? Ты собираешься сидеть, не вылезая из дома? Ты даже за угол не выйдешь, к тому же ты подвергаешь опасности всех окружающих. И есть еще кое-что… Сам-то он зайти не может, а вот послать Пожирателей — запросто. Убить-то он тебя хочет лично, и на большее чем покалечить Пожиратели не пойдут, но вот вытащить тебя за шкирку из дома могут.       Гарри прикрыл глаза, пытаясь осмыслить услышанное.       — Так в чем же тогда была ложь? Почему ты здесь со Снейпом?       — Для прикрытия. Будто бы это я знаю твой адрес и привела сюда преподавателя по его просьбе.       — Но ты его не могла знать и…       — Я солгала им, что знаю. Это был единственный выход, чтобы помочь тебе, чтобы ты спасся…       — Как ты связана с Пожирателями? Откуда такая информация?       — Разреши мне не говорить…. Я не одна из них, — девушка, заметив подозрительный взгляд, быстро закатала рукав рубашки, открывая предплечье. — Просто у меня не было выбора… Я же не чистокровная, я хочу жить, Гарри. Придется жить на их условиях. Но сейчас, пусть мне и влетит за эту выходку, но я должна была объяснить тебе…       — В чем же состоит ложь, кроме того что он уже в курсе дел? Почему тогда Снейп, как ты говоришь, не вытолкнет меня на улицу?       — Путь меньшего сопротивления. Подумай, Гарри, ты можешь ведь и уложить парочку Пожирателей, если они заявятся в твой дом. Лорду ни к чему терять сторонников, если тебя можно обхитрить.       — Это значит…       — Место. Они хотят выманить тебя, под предлогом. Чтобы ты собрал вещи и перенесся со Снейпом в лапы Того-кого-нельзя-называть. Ты станешь расслабленной легкой добычей.       — И что мне теперь делать с этими знаниями, Энджи? — Гарри обреченно опустил голову, вплетая пальцы в слегка отросшие волосы.       — Ты скажешь Снейпу, что согласен.       Гриффиндорец резко дернул головой, едва не угодив макушкой по подбородку Энджи. В ответ на непонимание в очах Поттера, девушка позволила себе улыбку.       — Ты живешь в доме родственников, так? — она взяла подростка за плечи, и он приподнял голову. — Но ведь родители или родственники оставили тебе дом? Ты скажешь Снейпу, что тебе необходимо время — собрать вещи, чтобы он пришел сюда завтра утром. Но еще до завтрашнего утра ты обязан, слышишь, обязан оказаться в другом месте. В доме, где ты хозяин, куда ты сможешь позвать друзей. В доме, где ты сможешь ограничить доступ посторонним. Где до тебя не доберутся. Пошли сову тому, кто сможет тебя туда трансгрессировать или доберись самостоятельно. Все расслабятся и не станут за тобой следить. Ты сможешь? — с надеждой спросила она.       Гарри кивнул.       — Ты мне веришь?       — Я не уверен, что верю тебе, — честно ответил подросток. — Но план и правда очень разумный, другого выхода все равно нет. Я уже думал о том, что вся информация, доступная Министерству, очень скоро перекочует в его руки. Семь минут заканчиваются, — было заметно, как купол, прозрачный как стекло и все же видимый, истончается и растворяется. — Но как ты объяснишь все это Снейпу? Он будет подозревать, что ты мне все рассказала в этом куполе. К тому же он может залезть в твою голову.       — Я — окклюмент, Гарри. Иначе они бы узнали, что я понятия не имею, где ты живешь, с самого начала. К тому же, он и не знает, что я знаю такие подробности. Что-то я подслушала, что-то выпытала у домовиков.       — И все же тебе придется объясниться, почему мы заперлись в куполе.       Энджи мазнула тыльной стороной ладони по губам, размазав розоватую помаду, и села на колени покрасневшего подростка. Она придвинулась к его лицу, скрывая их завесой волос.       — Скажу, что влюблена в тебя, захотела остаться наедине. Скажем, что целовались. — Может, сам все поймет, как увидит, — заговорщически прошептала слизеринка. — Мы же подростки, он поверит.

***

      — Сделали все, как договаривались? — холодно спросил Снейп и стремительно отпустил руку ученицы, едва они трансгрессировали с Тисовой улицы на порог дома в Паучьем Тупике.       — Да, сэр.       — Судя по всему, даже больше, — мужчина скривил губы без тени насмешки и открыл дверь. Дом встретил их прохладой и тишиной. — Мы вроде не обсуждали то, что вы будете прижиматься к Поттеру и исследовать его рот, — последние слова зельевар практически выплюнул.       — Я не ожидала, что он окажется таким… подозрительным и рассудительным, сэр, — мужчина уже собирался скрыться из виду, но девушка схватила его за запястье, заставляя остановиться и повернуться к ней. — Пришлось немного импровизировать. И я не целовала его, просто размазала по губам помаду и сделала вид.       — И впервые накрасили губы тоже совершенно случайно, Гордон? — сардонически заметил преподаватель.       — Это было запасным планом, — виновато произнесла девушка, потупив взгляд и опустив голову. Зельевар тут же схватил её за подбородок и поднял её лицо, вынуждая смотреть на него.       — Который вы со мной не обсуждали, — процедил Снейп сквозь зубы.       — Вы должны были удивиться. По-настоящему. Чтоб Поттер поверил.       — И, как думаете, поверил? — раздраженно, не отпуская её лица, поинтересовался мужчина.       «Скрежет ваших зубов, наверное, на том конце улицы слышен был».       Уголок губ девушки слегка дернулся вверх.       — Думаю, поверил.       — Вам кажется все это дико веселым, да, Гордон? — почти зло бросил Снейп и, резко склонившись, неожиданно грубо впился в её рот. Он целовал зло, кусая губы, словно устанавливал на неё свои права. Энджи же не ощущала боли и отвечала ему на поцелуй так же яростно, чувствуя лишь его горячий язык и смутное счастье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.