ID работы: 1735258

Знания никогда не бывают лишними.

Слэш
NC-17
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 22 Отзывы 12 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      — Добрый вечер, мистер Рэд, — Фурнитур вежливо склонил голову, одновременно отходя в сторону, дабы пропустить припозднившегося гостя хозяина.       Катце кивнул и, мазнув взглядом по тонкой фигуре в сиреневом комбинезоне, вошел в гостеприимно открытую дверь.       — Хозяин ожидает вас в кабинете, — раздался из-за спины рыжего низкий голос, наполненный непонятным волнением и сопровождаемый пиликающим сигналом закрывающейся двери. — Я вас провожу.       Катце обернулся, поправляя рукой причудливую челку.       — Что-то случилось, Кьяру?       Фурнитур сложил руки на груди и несчастным взглядом уличного попрошайки посмотрел на гостя хозяина. Катце даже послышалась жалостливая мольба:       «-Дядь, дай копеечку».       Рыжей удивленно моргнул и, встряхнув головой, впился взглядом в Кьяру. Тот по-прежнему был неподвижен и имел весьма жалкий вид.       «Нет… Он этого не говорил. Ведь нет же?» — Катце незаметно ущипнул себя, наблюдая за фурнитуром. — «Больно. Пора завязывать со стимуляторами. Галлюцинации и Черный рынок не совместимы с жизнью».       Пока Катце предавался горестным мыслям относительно своего душевного здоровья, Кьяру, ободренный его молчанием, набирался решимости. Он даже набрал воздуха в грудь, но в последний момент сдулся и, опустив голову, как-то обреченно махнул рукой вглубь вверенной ему территории.       Пройдя по лабиринтам коридоров, Катце, в сопровождении фурнитура, остановился перед дверями домашнего кабинета Главного нейрокорректора.       — Вы сами всё увидите, мистер Рэд, — произнес Кьяру и, как показалось Катце, подмигнул обоими глазами, произнося: — Держись, котёнок, такого ты еще не видал.       Рэд схватил мелкого нахала, посмевшего ему нахамить, за предплечье и развернул лицом к себе, не давая уйти. Кьяру дернулся, испуганно таращась на Катце, который навис над ним, цедя слова:       — Ты что-то сказал?       — Ничего, — испуганно пискнул фурнитур, прикрывая лицо свободной рукой и не сводя взгляда с уродливого шрама, пересекающего левую скулу гостя. Рыжий выпрямился и, отпуская фурнитура, миролюбиво произнёс:       — Можешь идти.       Кьяру оправил сиреневый комбинезон и, ни слова не говоря, излишне поспешно скрылся за поворотом коридора. Катце презрительно хмыкнул ему в след, выражая тем самым своё отношение к выдержке новой мебели.       Трижды постучав и дождавшись разрешения, он открыл дверь и вошёл. От увиденной сюрреалистической картины, он на мгновение впал в ступор, а затем несколько раз больно ущипнул себя.       Открывшаяся его взору картина, больше похожая на галлюцинацию, не изменилась. Помещение, в котором он находился, никак не могло быть кабинетом главного нейрокорректора. Голые стены, заложенное бетонными блоками окно образовывало пространство, тонувшее в полумраке. Помещение больше напоминало бетонный колодец, освещенный лишь свечами, упорядоченно расставленными на полу, и никак не походило на обставленную антикварными излишествами обитель педантичного мистера Эма. К тому же, Катце уже был в кабинете Главного нейрокорректора и хорошо помнил, как он выглядит.       Рыжий, для верности ущипнул себя ещё раз, желая убедиться в реальности происходящего.       — Мистер Эм, — получилось как-то жалостливо, и прочистив горло Рэд более твёрдо повторил:       — Мистер Эм.       — Закройте дверь, Катце, задуете свечи, — произнёс блонди, выходя из темного угла и вставая ближе к свечам. — Да. Конечно.       Катце прикрыл дверь и, не смея двинуться, замер, рассматривая серое нечто, которое напялил на себя красивейший из блонди Амои, — «Какого черта мистер Эм завернулся в половую тряпку?».       Вопрос так и остался не произнесённым. Рыжий без фурнитурского почтения скользил взглядом по фигуре блонди, остановив его на светлых кудрях, выбивавшихся из-под капюшона, закрывающего лицо Рауля и осознавая, что молчание затянулось.       — Добрый вечер, — произносит Катце только для того, чтобы разрушить гнетущую тишину, во время которой блонди наблюдал за рыжим. Главный нейрокорректор всерьёз раздумывал над правильностью своего решения о посвящении Катце в свои дела.       — Доброй ночи, Катце, — Рауль сильнее прижал к себе книгу, которую бойкий делец Черного рынка сразу узнал. Золотое теснение на коричневой коже, редкий экземпляр непонятного религиозного течения. Самая старая и дорогая книга, которую Катце когда-либо держал в руках.       Рыжий обвел взглядом обстановку комнаты и, остановившись на блонди, сделал про себя печальный вывод. — «Кто бы мог подумать, что под холодной сдержанностью Главного нейрокорректора скрывается такая впечатлительная натура».       — Проходите, Катце.       Рэд прошел к границе рисунка, освещаемого частично оплывшими свечами. Прищурившись, он попытался разглядеть тонкую цепочку символов, идущую вдоль ближайшей линии одного из пяти лучей звезды. Однако, освещения было недостаточно, а постоянно пляшущий огонёк как бы размывал символы, делая узнавание невозможным.       — Не пучь глаза зря — твоего образования не хватит, чтобы такое прочесть.       — Что? — переспросил Катце, понимая, что, скорее всего, ему послышалось. — «Мистер Эм просто не мог этого сказать».       — Я говорю … — произнёс Рауль стараясь сдержать раздражение, обиженный невниманием к себе. — Не напрягайте зрение. Слова написаны на латыни, на одном из мертвых Старотерранских языков.       «Наверное, пора обратиться к специалистам». Катце не собирался мириться со своими галлюцинациями. Он мужественно решил спросить совета у Рауля, но ещё раз оглядев окружающую обстановку, решил повременить и дождаться выздоровления вышеозначенного специалиста.       — Что это за звезда? — Рэд указал пальцем на рисунок, начерченный на полу.       — Магический знак — пентаграмма, –произнёс мистер Эм, обходя рисунок на полу. — Мы будем изгонять демона из Эоса.       «Походу, Рауль «дооткорректировался», — мелькнула в голове у рыжего совершенно здоровая мысль.       — Мистер Эм, демона? — осторожно спрашивает Катце, предполагая худшее. — А вы его видели?       -Да, — решительно ответил блонди, чуть ли не сверкая зелеными глазами. — Этого мелкого чернявого пакостника видели все.       Катце вспомнил последнего демона, которого он видел в онлайн игре «Средневековая Терра» и непроизвольно поежился, представив его бегающем по Эосу. Пытаясь найти логическое объяснение случившемуся, он схватился за первую же более менее разумную мысль, промелькнувшую в голове, — «Одно из парадоксальных творений Рауля сбежало из лаборатории». Катце очень не понравилась затея Эма изгонять продукт генетических разработок — демона — с помощью странного рисунка. Он был твёрдо уверен, что парализатором или бластером будет намного эффективней. Катце коротко кивнул своим мыслям и на всякий случай незаметно ущипнул себя за ногу, отстранённо подумав «Будет синяк».       — Мы изгоним его, — меж тем продолжил говорить блонди.       — Мы? — делец Черного рынка недоверчиво посмотрел на Главного нейрокорректора, откинувшего с головы капюшон.       — Да. Изгнание демона из жилища — сложный магический ритуал, требующий энергетической подпитки в процессе действия. Я не могу произвести все требуемые манипуляции на внутренних источниках. Поэтому мне нужен энергетический донор.       — И кто будет донором? — нерешительно спросил Катце, уже смутно догадываясь какой будет ответ.       — Ты.       — Но… почему я?       — Вы беспокоитесь за Ясона. И, что более важно, вы не будете болтать. Мне не нужны проблемы с Юпитер.       «Да», — подумал Катце, — «спятивший нейрокорректор это не лучшее, что могло со мной случиться за сегодня».       — Причем тут Ясон? — насторожился рыжий, услышав имя своего хозяина. Он никак не мог прощупать связь между Минком и генетическими разработками под кодовым названием «демон».        — Последние полгода я заметил тенденцию — Ясон регрессирует.        Катце с сомнением посмотрел на главного нейрокорректора, экспрессивно размахивающего руками и придержал вопрос, вертевшийся на языке. — «А ты нет?»       — Он стал агрессивен, неуправляем, неадекватен, — перечислял блонди. — Нейрокоррекция для него сейчас — реальность такая же как всё, что ты сейчас видишь.       — Юпитер…       — Настроена решительно. Я должен помочь Ясону…       — Но почему таким способом? Вы как его друг должны поговорить с ним… — Катце замолчал, понимая, что от волнения он практически нападает, кричит на Рауля.       — Я устал вести беседы. Ясон закрывается от меня пустыми разговорами… Он прекрасный политик — психология бессильна. Нужно попробовать что-то другое, — Рауль протянул книгу Катце.       — Не понимаю… как связан ваш демон и Ясон, — Рэд машинально принял её и, погладил золотое теснение.       — Он пьёт из него энергию, разрушает личность…       Катце побледнел. Его живое воображение нарисовало картину: Генетический мутант, больше похожий на неправильно сложенную головоломку, облизывает Ясона длинным шершавым языком.       —. этот беспородный пет, — Рауль сжал кулаки в бессильной злобе.       — Что?       — Катце, когда у вас снизился уровень интеллекта? Ещё вчера вы были адекватны.       «С вами пообщаешься…», — рыжий расслабился, его хозяину ничто не угрожает. — «Мистер Эм просто …» — он не мог подобрать слово. На ум приходило только — тронулся умом, но думать так о прекрасном в своем гневе блонди, стоявшем рядом, не хотелось.       Чтобы загладить неловкость, рыжий спросил:       — Как называется эта книга?       — Магия в современном мире.       — Магия — это же… сказки.       — Сказки — это наглые рыжие фурнитуры, работающие на блонди после отставки. Более того — Главы Черного Рынка, — ехидно заявил Эм. — Все остальное более или менее реально.       — Простите, — Катце не знал: плакать ему или смеяться. — Мне показалось …       — Вам не показалось. Я сказал именно то, что вы услышали, — Рауль отвернулся, продолжив разъяснения. — Эзотерика. Старротерранское учение о мистическом. Совокупность знаний, предназначенных только для посвященных людей. В книге описаны поразительные феномены, принадлежавшие разным областям науки.       Катце раскрыл книгу и пробежался взглядом по оглавлению, ничего не понял и, закрыв, протянул Раулю, вдохновенно толкающему речь.       — Некоторые загадочные явления с успехом разгаданы нашими учёными, а некоторые ждут своего часа…       — В смысле?       — Уровень нашей технологии не позволяет реализовать их. Поэтому мы будем проводить ритуалы так, как это делали жители Старой Терры.       — Какие? — опасливо поинтересовался Катце, вновь ущипнув себя.       — Ясон одержим демоном по имени Рики. И я его изгоню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.