ID работы: 1737225

Три из трёх (Best of Three)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1546
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1546 Нравится 126 Отзывы 386 В сборник Скачать

Третий день

Настройки текста
Небольшой оффтоп (ладно, может, не совсем небольшой): дорогой, многоуважаемый аноним, так любезно правивший вторую часть, если вы все еще читаете продолжение этой работы и видите эти строки, знайте: 1) Адресую вам тысячи благодарностей, море печенек и сладостей за все ваши исправления и реально основательные, дельные комментарии; 2) Я не знаю, можно ли отправлять сообщения без аккаунта и сильно бы вас затруднило описывание всех ошибок в отдельном посте/сообщении, но я была бы премного благодарно, если бы вы отписывались в комментариях или сообщениях (если вы все еще собираетесь продолжать сие благородное дело), потому что "публичная бета", по-видимому, имеет лимит знаков, и почти половина ваших замечаний до меня не дошла 3: 3) И последнее. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО. В том кусочке про Джона, полоскающего рот и про остальные минуты. ТАМ 13/триНАдцать, честно, не 30 :D Там было 13. Я, наверное, раз 5 перечитала это слово и проверила наличие в нем букв "н" и "а" перед "дцать". [Признавайтесь, вы либо психолог, либо учитель хД Эта похвала в конце… Эх, как мед на душу. В общем, надеюсь, в целом картина не безнадежна. И можно мне любить вас?:3] _________________________________________________ Сегодня суббота, так что Джон спит допоздна и спускается вниз, отчасти надеясь, что Шерлок вышел за чем-нибудь, но удача его подводит: Шерлок сидит за кухонным столом, рассматривая что-то в микроскопе. Джон решает притвориться, что все совершенно нормально, и направляется поставить чайник перед тем, как уйти в ванную. Он по-мастерски быстро принимает душ, заучив, сколько времени требуется чайнику до кипения, если тот наполнен до краев. Обычно по выходным он любит растянуть это удовольствие, но он не хочет, чтобы Шерлок подумал, что он там дрочит, так что Джон живо принимает душ, вытирается и плотно заворачивается в свой халат перед тем, как вернуться на кухню. Он уже сотню раз представал перед Шерлоком буквально в халате и ничём больше. Нет никакого смысла становиться щепетильным в этом вопросе только потому, что язык Шерлока побывал вчерашней ночью в его заднице. «Остановись сейчас же. Боже мой». На кухне уже вовсю кипит, так что Джон сглатывает и идёт делать чай. Он достает кружку, останавливается. - Чай? – спрашивает он Шерлока. - Конечно, - отстраненно говорит Шерлок якобы-не-заинтересованным тоном, который приобретает его голос, когда тот реально не обращает внимания, но почему-то сегодня Джону кажется, что Шерлок притворяется. Он оборачивается через плечо, но взгляд Шерлока на самом деле приклеен к микроскопу. «Хмм. В таком случае, возможно, и нет». Он не знает. Он делает Ирландский завтрак [1] и переносит чайник с чашками на стол. Когда чай заваривается, он наливает кружку Шерлоку, а потом и себе. - Шерлок. - Ммм? – всё тот же мечтательный, отвлеченный звук. - Прошлой ночью, - резко говорит Джон, желающий полного внимания. И это срабатывает. Шерлок выглядывает из-за прибора, приподнимая брови. Его лицо выглядит так, словно на нём пытаются состроить невинность, но выходит не особо убедительно. - Да? - Это было не совсем честно, - говорит Джон. Сейчас рановато для такого разговора, но зато он поскорее расправится с этим. Шерлок моргает. - Это не нарушало твоё условие. - Нет, - отвечает Джон, стараясь удержаться от раздражения, - и это честно, но я просто хочу сказать, ты не можешь использовать это, как признак увлеченности мужчинами в общем или тобой в отдельности. Я… Моё тело отреагировало бы так же на любого, совершающего такие же действия. Это было не из-за тебя. На мгновение нижняя губа Шерлока подрагивает, прижимаясь к верхней, что делает его похожим на упрямого, обиженного ребенка, но потом он сдержанно кивает и смотрит вниз на свой чай. Он подтягивает его к себе, но не поднимает. - Ладно, - говорит он так же сдержанно. – Приму это к сведению для сегодняшней ночи. Что ж, тогда он не считает, что Джон проиграл этот раунд. Хорошо. Джон подцепляет свою кружку и отпивает чая. Он не хочет причинять Шерлоку боль, но, учитывая, насколько сильно Шерлок настаивает на своём, у Джона просто не остается выбора, кроме как наносить в ответ достаточно крепкие удары. - Ты поел? – спрашивает он, меняя тему разговора. - Нет. - Что ты изучаешь? – Шерлок делает всё возможное, чтобы уклониться и изолироваться, но Джон настойчив. В ответ он получает слабое пожимание плечами. - Это эксперимент. - Я так и предполагал, - сухо говорит Джон. – Я думал, может быть, ты расскажешь поподробнее. Шерлок не отвечает, просто продолжает неподвижно пялиться в микроскоп, и яркий свет превращает его глаза в аквамарин. - Хочешь сходить позавтракать? – настаивает Джон. Еще одно слабое пожимание плечами. - Я не особо голоден. - Ага! – говорит Джон, изображая фальшивую веселость. – “Не особо голоден” обычно означает немного голоден. Пошли. Давай сходим в то местечко на Мэрилебон Хай Стрит, где подают отличные яйца Бенедикт. Я только по-быстрому оденусь, и мы можем идти. Завтрак – это неизменно слабое место в войне Шерлока с едой, и Джон это знает. Именно Шерлок нашел это особенное заведение, а ещё он предпочитает подолгу оставаться в кафе после завтрака – об этом Джон тоже хорошо осведомлен. Он видит, как Шерлок потихоньку сдается, и, несмотря на выбивающие из колеи события прошлой ночи, чувствует сильную привязанность к нему. Джон отворачивается и идет одеваться, внутренне довольный, когда боковым зрением замечает Шерлока, соскальзывающего со своего стула и тихо накидывающего на себя пальто. «Это вновь вернет всё на свои места», – думает Джон. Субботний бранч [2] – идеально. Нет никакой необходимости думать о прошлой ночи – или сегодняшней – вовсе нет. *** Этой ночью Джон заготовил на порядок больше мыслей для поддержания стойкости своего морального духа, в этот раз помечая в голове тот факт, что язык в его заднице – это одна из вероятных вещей, которую нужно принять во внимание, собираясь с мыслями. Он также принял для себя решение никогда больше не задумываться об этом вновь. Приблизительно без пяти девять Шерлок поднимается с дивана (у Джона создалось отчётливое впечатление, что Шерлок всё равно совсем не уделял новостям никакого внимания) и говорит: «Пять минут. Моя спальня». Он ловит взгляд Джона, кивает, причем неохотно, а затем исчезает в конце коридора. Джон пробегается по своему мысленному списку вещей, который он должен держать в памяти сегодняшней ночью, глубоко вздыхая, чтобы успокоить себя. Уже поздно жалеть о том, что он не занимался йогой, Тайцзицюань [3] или ещё чем. Ему просто придётся прибегнуть к старой доброй военной дисциплине. Он выключает телик и решительно шагает к спальне Шерлока. Он закрывает за собой дверь и встает в середину свободного пространства, как он сделал в прошлый раз, заставляя себя не глядеть на участок стены, где он феерически кончил, словно пустив несколько фейерверков. Шерлок сидит на краю кровати, закинув ногу на ногу, взирая на него с холодным интересом. Он поднимает свой телефон, нажимает что-то и безмолвно разворачивает его экраном к Джону, демонстрируя секундомер. Когда Джон кивает, он встает и кладет мобильник на тумбочку. - Я размышлял, - говорит он, поворачиваясь лицом к Джону, изогнув брови в процессе наблюдения. – У тебя утром имелся вопрос. Так что сегодня мы сделаем всё так, что ты больше сфокусируешься конкретно на мне, чем на своих ощущениях. Условия те же: я не дотронусь до твоего пениса, если ты не попросишь, - он ждет, пока Джон утвердительно кивнет, и затем резко говорит: - Сними свои вещи. Все до единой. Джон сглатывает. Сегодня, видимо, сразу переходим к делу. Вопреки себе он чувствует, что ему до чёртиков любопытно узнать, что Шерлок подразумевает под словами «сфокусируешься на мне». “Собирается ли он попросить Джона дотронуться до него?” Внезапно Джон с тревогой осознает, что ни разу не упомянул ничего об отказе трогать член Шерлока. Он задумывается, не поздно ли добавить это сейчас, и решает, что скорей всего да; в ином случае Шерлок будет настаивать на том, что им нужно начать всё заново со всеми прежними параметрами. Он ученый, в конце концов. Джон снимает с себя всё, что есть, по крайней мере, уверенный в своей чистоте. После прошлой ночи он хотел быть по истине готовым ко всему и вследствие этого принял еще один (предельно тщательный) душ, пока Шерлок ходил забирать заказ (в этот раз китайская кухня) из забегаловки на углу. Его тело такое, какое оно есть, но с возрастом он привык к нему. Если он и чувствует себя немного неловко, то это только от того, что он ощущает на себе испытующий взгляд Шерлока. Внезапно он ловит себя на том, что ему интересно, находит ли Шерлок его привлекательным, и понимает: он не знает, хочет он того или нет. Всё ещё прокручивая в голове этот вопрос, он складывает своё нижнее бельё поверх рубашки и джинс (особо не заморачиваясь с носками) и расправляет плечи, встречаясь взглядом с Шерлоком, который ни шевелится, ни отводит глаз от Джона. Его взгляд перемещается от лица Джона вниз по его груди, вдоль живота и, кажется, зависает на его члене. Джон, ощущая неловкость, подмечает, что он как никогда, уверен в том, что прошлой ночью Шерлок даже ни разу не взглянул на него. Что он о нём думает? Ему нравится? Хочет ли такой парень, как он, автоматически отсосать, увидев член? «Нет, плохая мысль, прекращай немедленно». Джон понимает, что не дышит, и пытается исправить это. «Он втянул живот? Зачем? Он что серьезно хочет впечатлить Шерлока?» Джон сжимает кулаки и пытается заставить себя расслабиться. Шерлок прочищает горло, и Джон замечает, что его щеки немного залило краской, хотя, может быть, это всего лишь свет лампы. Он не уверен. Наконец, взгляд Шерлока резко возвращается обратно к лицу Джона. - Я хочу, чтобы ты наблюдал за мной, - говорит он мягким, низким и как-то слегка гипнотическим голосом. – Это всё, что тебе придётся делать. Пока что. Смотри на меня. - Окей, - отвечает Джон, несколько неуверенно. - Не отводи от меня глаз, - говорит Шерлок – не проходит и часа, как Джон вспоминает случай, когда детектив сказал то же самое, и чуть ли не смеется над странным сравнением. Сейчас же он просто кивает и удерживает взгляд на Шерлоке. Длинные пальцы обхватывают верхнюю пуговицу рубашки их хозяина и с легкостью проталкивают ее через петлю. Шерлок смотрит на Джона глаза в глаза, сверля его своим взглядом. Вторая пуговица. Третья. Медленно, скрупулезно. Шерлок следит за Джоном, словно ястреб. Он высовывает язык, чтобы прикоснуться им к своей нижней губе, и Джон даже не знает, часть ли это представления, что-то преднамеренное или же Шерлок сделал это неосознанно. Четвёртая пуговица расстегнута. Шерлок стоит примерно в четырех футах от него, как раз достаточно, чтобы Джон мог оглядеть всё его тело. В этом нет ничего нелепого; вот если бы Шерлок попытался устроить какое-нибудь дрянное стриптиз-шоу, это было бы смешнее всего на свете. Хотя то, что сейчас происходит, не выглядит неестественно или неуклюже: Шерлок просто-напросто по одной расстегивает свои пуговицы, никакой спешки, никакой суеты, его глаза внимательно следят за Джоном. Каким-то неведомым образом тишина стала слишком громкой. Последняя пуговица расстегнута, и Шерлок, не отводя взгляда от Джона, расправляется с пуговицами на манжетах одна за другой. Покончив со всем этим, он не снимает с себя рубашку, а проскальзывает правой рукой под её полой, чтобы потереть свой левый сосок. Его собственное дыхание слегка перехватывает, и заметно это лишь от того, что в комнате мертвенно тихо. Джон понимает: он снова задерживает дыхание, и заставляет себя выдохнуть. Это странно – наблюдать за тем, как Шерлок трогает себя, одновременно пригвождая Джона к полу своим взором. Это всего лишь сосок. Ничего особенного. Истина в том, что он чересчур осведомлен о том факте, что Шерлок за всю свою жизнь никогда не касался себя в сексуальном плане перед кем-либо другим, в чем он признался несколько месяцев назад. Это больше, чем «всего лишь сосок». Шерлок трогает себя, пока Джон наблюдает за ним. Джон сглатывает. Бровь Шерлока чуть изогнута, и его горло двигается, когда он сглатывает, осознанно или нет имитируя Джона. Теперь вторая его рука поднимается и потирает противоположный сосок, он скрещивает руки на своей груди, поглаживая себя так же, как он делал это с Джоном прошлой ночью. Глаза Джона следят за танцем рук Шерлока, не за его лицом, однако, он более чем уверен, что Шерлок всё еще наблюдает за ним. Немного погодя, Шерлок стягивает рубашку и бросает её мимо Джона на стул – жест искусной легкости, нагота торса Шерлока подчеркивает природную грацию его движений, его небрежной скоординированности и – это должно быть высказано, даже если и не вслух – красоты. Он действительно красивый мужчина. Все это знают. Это не просто Джон или… ну вы поняли. Джон без сомненья уже достаточно взрослый и в состоянии оценить физическую красоту предмета или существа так, что он не чувствует к ним сексуального влечения. Лошади красивы. Архитектура красива. Закаты красивы. Шерлок красив. И спасибо огромное, но Джон не хочет трахнуть кого- или что-либо из них. Шерлок делает шаг к нему. - Расстегни мой ремень, - говорит он, его голос всё ещё колеблется чуть выше шёпота и понижается, озвучивая приказы. Ладно. Ремень. Всё нормально. Джон бросает взгляд на пояс, но Шерлок сдерживает его. - Взгляд на меня, моё лицо, - говорит он с слабой ноткой предостережения. – Если только там нет чего-то, что привлекает тебя. Джон поднимает голову и смотрит на него, вынужденный разбираться с ремнем, не глядя на свои действия. Это хуже – осознает он: пристально смотреть Шерлоку в глаза, в это же время активно снимая с него ремень, - это воспринимается как вызов, попытка соблазнения. Его пальцы немного путаются, выпуская конец ремня из петли, нашаривая зубец пряжки и проталкивая его через отверстие. Шерлок не двигается, пока Джон освобождает его штаны от ремня, но их близость ощущается… чересчур сильно, когда Джон делает это. Почти что… не то чтобы притягивающе, а чересчур напряженно. Джон снимает ремень и кидает его в направлении стула, не отводя глаз от Шерлока. - Хорошо, - говорит Шерлок мягко. Он делает шаг назад и начинает, не церемонясь, снимать свои штаны. Вероятно, это всё, что на нём надето. Когда Джон видит, что под штанами у Шерлока ничего нет, он вынужден сглотнуть снова, внезапно столкнувшись с Шерлоком, который совершенно обнажен перед его взором. Обнажен и имеет частичную эрекцию. «О. Боже». Джон хочет закрыть глаза, но знает, что Шерлок не разрешит этого и (справедливо) назовет это уклонительной тактикой. - Смотри, - командует Шерлок и начинает поглаживать свой член. Если прикосновение к соскам было настолько интересным, то это решительно хуже. Шерлок прикасается к себе неторопливо, левой рукой сжимая и скользя вдоль растущей эрекции, в то время как его правая возвращается к ласканиям остальной части его тела – его грудь, его гибкие мышцы живота, его горло, его лицо. Его зад. Его внутренняя часть бедер, а потом уже две руки работают над его членом: одна из них опускается ниже, чтобы обхватить его яйца. Ты как будто смотришь порно, и тот факт, что это парень, ничуть не предотвращает тело Джона от ответной реакции. «Это вполне честно» - думает он про себя: «в порно человек типично ассоциирует себя с одним из участников видео». Он просто ассоциирует себя с Шерлоком. То, что в нем развивается, - это снова взаимная эрекция. Это малость унизительно, что, как не пытайся, у него нет никакой возможности скрыть тот факт, что он реально возбуждается, наблюдая за маленьким шоу, которое Шерлок устраивает для него. Он почти хочет заговорить, просто взять и начать болтать, лишь для того, чтобы нарушить эту глубокую тишину. Он прочищает горло и пытается заставить свой голос звучать непринужденно: - Я и не знал, что ты делаешь такое, - говорит он, и это почти срабатывает, звучит почти что нормально. Глаза Шерлока, которые подрагивали, будучи закрытыми, распахиваются и снова смотрят словно прямо внутрь черепа Джона. - Делаю, – отвечает он немного напряженным голосом – определенно, возбужден. – Иногда я задумывался, слышишь ли ты меня в своей комнате. Это что-то более или менее нормальное из того, что двое мужчин, являющиеся соседями уже несколько лет, с одним большим или даже несколькими перерывами, могут сказать друг другу после определенного этапа закрепившейся дружбы – и в их случае, он, несомненно, пройден – но то, как Шерлок произносит это – вот что нехорошо. Джон сглатывает в который раз и слышит невысказанный подтекст: значит ли это, что Шерлок может слышать его иногда? Он не в силах спросить, не имеет желания знать. Это личное. Он не хочет обсуждать это. - Понятно, - говорит он, желая перейти на нейтральную территорию. Но Шерлок не поддерживает его в этом: - Однако обычно я делаю это на кровати, - говорит он. – Лёжа на спине. - Окей, - отвечает Джон, стараясь не реагировать на это всё что внутренне, что внешне. Спальня Шерлока находится прямо под комнатой Джона. Мог ли он глазеть на (сквозь) потолок, рисуя в своем воображении Джона, лежащего над ним на собственной кровати, в то время как он ласкал себя? Джон чувствует, как жар приливает к лицу. «Подумай об анализе крови, - говорит он себе, - о стерилизации медицинского оборудования. Нудные, скучные, несексуальные вещи. Оплата счетов за отопление. Дыши.» - Я покажу тебе, - говорит Шерлок и отступает к краю кровати, и садится на неё, продолжая поглаживать себя одной рукой. Он подтягивает к себе левую ногу и ставит её на край кровати, полностью выставляя напоказ свои яйца, и продолжает работать кулаком. Его глаза снова закрываются, и он сглатывает, на выдохе чуть слышится его голос. Его член уже полностью эрегированный, набухший и потемневший от возбуждения, с блестящей от влаги головкой, так что Джону приходится ещё разок сглотнуть накопившуюся во рту слюну. Шерлок разворачивается и ложится на спину, его правая нога свисает с кровати, а левая всё так же согнута в колене, таким образом, обзор Джона на член-в-кулаке вид ничем не загорожен. «Весьма продуманно», - отмечает он сухо. Рука Шерлока движется всё быстрее, и теперь его стоны приобретают определенную частоту. - Я стараюсь вести себя тише, если знаю, что ты дома, - задыхаясь, выговаривает он. – Но если нет, тогда иной раз я позволяю себе немного шума. Порой много. Иногда я всё же сдерживаю себя. Член Джона возбужден до предела просто лишь от созерцания этого непристойного представления, но Джон не может отвести своих глаз. Это кажется таким запретным - видеть кого-либо, удовлетворяющего себя вот так, мужчину ли, женщину, и он никак не может поверить, что Шерлок позволяет ему увидеть всё это. (Не будет ли он ужасно смущен, если проиграет пари?) Джон хочет обхватить себя, основание своего члена, и остановить каплю, свисающую с его головки, но Шерлок заметит. (Ведь заметит? Судя по звукам, которые он издает, он уже забыл, что Джон здесь). Конечно, это притворство. Шерлок неожиданно останавливается и оглядывается на Джона. Его щёки пылают яркой краской. Он смотрит прямо на ноющий стояк Джона и никак не комментирует увиденное, к облегчению насторожившегося Джона. - Иногда я ввожу в себя пальцы, - сообщает он прерывистым и чуть хриплым голосом. «О, Господи». Джон моментально закрывает глаза. Шерлок на самом деле собирается сделать это перед ним? - Открой глаза, - протестует Шерлок. Он взмахивает ногами и встает с кровати, вновь подходит ближе к Джону и открывает ящик тумбочки, доставая оттуда маленький бутылек. Он показывает его Джону. - Анальный лубрикант, - говорит он – никогда еще медицинские термины не звучали так пошло. – Ты используешь его, когда занимаешься этим? Вопрос оформлен, как невинное любопытство, но Джон в состоянии услышать в нём провокацию. Он принуждает себя встретиться с взглядом Шерлока на секунду, перед тем как тут же снова отвернуться. - Чаще всего просто, эм, лосьон. Всё что под рукой. - Ты должен попробовать это, - советует Шерлок, встряхивая флакон. – Очень гладкий. Если хочешь позаимствовать как-нибудь, дай мне знать. - Спасибо, - говорит Джон коротко. – Буду иметь в виду. Шерлок выдыхает через нос короткий смешок и смотрит вниз. - Или я мог бы дать тебе опробовать его прямо сейчас, - говорит он, публично обозначая слона в комнате [4]: настойчивую и очевидную эрекцию Джона. - Нет, спасибо, - тотчас отвечает Джон. – Я в порядке. - Ты впечатляюще твёрд, - говорит Шерлок. – Можешь дотронуться до себя. Всё нормально. - Я сказал, я в порядке, - повторяет Джон, стискивая зубы. (Естественно, он собирается дотронуться, как только покинет комнату. Он, должно быть, сделает это даже не в своей спальне. Возможно, в ванной. Еще один душ. Но ни минутой раньше, и Шерлок тоже не может прикасаться – это правило.) Шерлок игнорирует собственную эрекцию и опускается на колени. - Правило некасания применяется ко рту? – спрашивает он, глядя сквозь ресницы вверх на Джона. - Да! – поспешно отвечает встревоженный Джон. – Ты, определенно, не можешь поместить на него свой рот. Глаза Шерлока точно на уровне с членом Джона, и смотрит он на него довольно долго. - Какая жалость, - говорит он и продолжает смотреть. – Он весьма симпатичен, - заключает он некоторое время спустя. – Большой, но не пугающий. Удовлетворительный обхват. У него приятная внешность. Я удивлен, что ты ни разу не упомянул, какой замечательный у тебя член. В то время как Джон размышляет, как, черт побери, он должен ответить на это, Шерлок каким-то образом придвигается дальше, поворачивает голову и выдыхает на внутреннюю часть бедра Джона. Это достаточно близко к его члену, но не прямо на член, так что Джону непозволительно возмущаться. Язык Шерлока идет вслед за теплым дыханием, затем его губы и царапанье зубов, не имеющее никакого права быть таким приятным. Шерлок повторяет это всё с левым бедром, потом поворачивается к правому и делает всё то же самое. Его пальцы нежно проходят по задней части ног Джона, но сам он в этот раз остается спереди него, вылизывая линии, ведущие от паха Джона к его тазовым косточкам, и проводя ногтями по его ягодицам. Джон уже настолько тверд, что может даже кончить в лицо Шерлоку, если последний не прекратит это как можно скорее. - Сколько времени? – спрашивает он отчаянно, просто чтобы сделать хоть что-нибудь для того, чтобы отвлечь Шерлока от него на несколько секунд, дать себе время успокоиться. Опять же, его нельзя обвинить в том, что он возбуждается, когда Шерлок облизывает и ласкает ртом всю нижнюю часть его тела, единственно делая исключение для его члена и - только потому что Джон обозначил это ранее - его задницы. Шерлок отвечает вбиранием в рот одного из яичек Джона и сильным посасыванием. Джон стонет так громко, что почти что переходит на крик: - Шерлок! – он отталкивает голову Шерлока. – Это жульничество, ты не можешь… Шерлок высвобождает его и садится назад, выглядя озадаченным. - Это не член, - говорит он с искренним недоумением, но Джон думает, что это полная херня. Он раздражен: - Ты чертовски хорошо знаешь, что «член» подразумевает и яйца в том числе! Шерлок приподнимает брови. «Мои извинения», - всё, что он говорит. - Кроме того, - грубо добавляет Джон, - ты снова трогаешь меня. Я думал, мы сегодня фокусируемся на тебе. - Да, конечно, - отвечает Шерлок. – У нас всё ещё есть двадцать три минуты. - Ты не проверял, - говорит Джон. - Мне и не нужно, - Шерлок пожимает плечами, встает и направляется взглянуть на телефон. Он протягивает его Джону. – Видишь? Он, мать его, прав. - Ладно, - коротко отвечает Джон. Шерлок выдает лукавую улыбку: - Расслабься, Джон, - говорит он беспечно. – Любой другой подумал бы, что ты не получаешь удовольствия, когда всё доказывает обратное. Его глаза многозначительно указывают в сторону промежности Джона, вынуждая его снова захотеть прикрыться, как смущенного подростка, но здесь нечего прятать, когда он уже возбужден, да и всё равно уже слишком поздно. Пот и предэякулят стекают по его яйцам; он взмокший и твёрже, чем камень, и довольно-таки сильно ненавидит Шерлока на данный момент. Не обращая внимания на дискомфорт Джона, Шерлок возвращается к постели с флаконом в руке, и опускается на колени на её край спиной к Джону. Его зад идеален, черт побери. Джон поглядывал на него множество раз – больше, чем он готов себе признать, – просто из желания, чтобы его собственный был так же хорош. Это то, что делают парни, – сравнивают себя, чтобы установить иерархию, физическое превосходство. Это совершенно нормально. И просто так получилось, что он был бы весьма счастлив иметь такую же задницу, как у Шерлока. Даже обнаженная она практически лишена изъяна. Мускулистая, округлая, абсолютно крепкая. Ладно-ладно, он пялится на неё. Время прекратить это. Шерлок оглядывается через плечо на Джона: - Я собираюсь простимулировать себя пальцами, - объявляет он. Джон прочищает горло и пытается звучать бесстрастно: - Как тебе угодно. - Только если ты не хочешь сделать это за меня, - Шерлок больше не смотрит на него, опустив голову вперед, пока его пальцы открывают маленький флакончик. Он смазывает пальцы лубрикантом и отбрасывает флакон в сторону. Джон внезапно представляет себе, как подходит к кровати и в точности повторяет все движения: опускает и толкает свой палец в это неисследованное место, эту невостребованную территорию; и решительно осаживает своё воображение. Теперь, когда Шерлок не смотрит, Джон может отвернуться, отвести свой взгляд и попробовать вернуть себе контроль над его разбушевавшимися телом и разумом. Но потом Шерлок издает звук, и любопытство притягивает его взгляд обратно. Ему приходится снова сглотнуть: уже два пальца Шерлока по костяшки погружены и проворачиваются в нем, его спина выгибается, когда он звучно выдыхает. Движение другой его руки предполагает, что он дрочит в мерном, неторопливом темпе, и лишь осознание этого медленно убивает Джона, более чем отчаявшегося добраться до себя руками. Он не в силах противостоять этому, он уже на грани своего самообладания. Однако он не может позволить себе в самом деле начать дрочить: тогда игра будет закончена примерно через секунды три. Тем не менее, всё выходит из-под его контроля. Это абсолютная порнография – Шерлок, трахающий себя своими же собственными пальцами. - Джон, - спёрто выдает Шерлок, его голос напряженный и вымученный. – Подойди сюда. Просто подойди и встань позади меня. - Зачем? – Джон хочет знать, настороженный и уже пододвигающийся ближе вопреки себе, вопреки тому, как некомфортно совершить даже несколько шагов, когда ты возбужден. - Я скоро кончу и хочу, чтобы ты видел это. Будь рядом, когда это случится. Шерлок вынимает свои пальцы и наклоняется вперед, перенося свой вес на левый локоть, в то время как его правая рука надрачивает его член. Джон находится прямо за ним, стоя возле края кровати. С его члена стекает большая капля жидкости прямо на задницу Шерлока, и у них обоих перехватывает дыхание: у Джона от ужаса, а у Шерлока от чего-то, явно ужасом не являющегося. - Извини, - выдает Джон, напуганный и неспособный отвести своих завороженных глаз от того, как капля скатывается по идеальной ягодице Шерлока. - Ты трогаешь себя? – требовательно говорит Шерлок. Ну, теперь да. Джон не может лгать. В любом случае, он уже слишком далеко зашел. - Да, - признает он. Это правда: он настолько тверд, что прикасание к себе перестало быть предметом выбора, особенно когда он, почти готовый испытать оргазм, настолько близок к Шерлоку. (Он не в силах даже думать о слове «оргазм» прямо сейчас. Чересчур опасно.) - Положи свои руки на мои бедра, - приказывает Шерлок, и, несмотря на нежелание отпускать свой член, Джон делает это. Шерлок толкается вперед в свой кулак, его бедра двигаются под руками Джона. Тот стоит между голенями Шерлока, его член в нескольких сантиметрах от задницы Шерлока. Это было бы так легко. Его взор на заднице Шерлока и собственном члене, и он старается всеми силами думать о чем угодно, только не об этом, но не может. Это как когда тебя клонит в сон ранним утром в аудитории универа, в то время как всё твоё внимание сосредоточено на не том, чтобы не заснуть, и всё же это единственная вещь, которая с тобой и случается. Внезапно Шерлок останавливается. - Сделай это, - рычит он. – Я могу слышать, как ты в своих мыслях почти срываешься на крик, думая об этом. Ты хочешь. Просто сделай это. Отчаяние, словно туман, окутывает лицо Джона. Он должен спросить, сколько времени… Время, наверняка, уже истекло, но даже если и так… Он проиграл этот раунд и понимает это, ну так почему бы просто не сделать это? При таком раскладе не имеет значения, почему он возбужден, почему согласился на это ужасное пари, или кем действительно увлечен – всё, что он знает, причем знает каждой клеточкой своего тела, каждым волоском на его коже и каждым нервным окончанием, что он целиком и полностью не хочет ничего больше, чем погрузиться в тело Шерлока и трахнуть его так сильно, как он никогда и никого не трахал за всю свою жизнь. - Сделай это, - огрызается Шерлок, толкаясь назад своим задом так, что тот касается члена Джона. Джон слышит, как сам произносит совершенно нечеловеческий звук, и без предупреждения (Иисусе, в кого он превратился?) он делает следующее: насаживает Шерлока на свой член одним сильным толчком и тускло слышит, как они оба производят уйму шума, но он не в состоянии даже побеспокоиться об этом. Он впивается всеми десятью пальцами в бедра Шерлока и цепляется за него так, будто их жизни зависят от этого. Он безжалостно трахает Шерлока - так жестко, что мог бы даже сломать его пополам, и то, насколько безумно хорошо ему сейчас – это всё, что имеет значение. Тут теснее, чем в любой женщине, в которой он когда-либо побывал, и так горячо, что его член может вспыхнуть пламенем. Он вколачивается и вколачивается, кровь стучит в его ушах, и Шерлок, крича своим глубоким голосом, бьется в его руках, сжимается вокруг Джона, словно тиски, его мышцы сокращаются вокруг члена Джона еще три-четыре раза, пока он кончает, и это, естественно производит свой эффект: тело Джона, кажется, готово взорваться, вспышки света перед глазами ослепляют его, и он реально должен выйти из Шерлока для того, чтобы… Но он не может сделать даже этого – он все еще с силой толкается в Шерлока, полностью погруженный внутрь, когда ударяет первая струя жидкости, сковывая его тело напряженной, натянутой струной тогда, как он заполняет тело Шерлока своей спермой. Тремя длинными волнами, после чего он, наконец, может двигаться вновь, всё ещё оставляя белые полоски внутри Шерлока, пока последние потоки спермы не выплеснутся наружу. В конце концов, в нем появляются силы выйти из тела любовника и повалиться спиной на кровать. Его член до сих пор дергается и течет, но его мышцы выжаты и истощены. Этот оргазм, возможно, продлился ровно пять или шесть минут, и он не думает, что сделал во время него хоть один полный вдох; он почти лишен мыслей и чувствует головокружение, едва замечая задыхающегося Шерлока, лежащего на спине рядом с ним. Медленно пятна исчезают из его поля зрения, и мысли Джона осторожно возвращаются к нему. Он не может заставить себя взглянуть на Шерлока, но зато он сподвигает себя задать ему вопрос. - Ты в порядке? Это было… - Это было невероятно, - говорит Шерлок, звуча абсолютно ошеломленным. – Значительно лучше, чем я смел мечтать. По крайней мере, это заставляет Джона оглянуться на него. Глаза Шерлока закрыты, конечности свободно раскинуты вокруг по сторонам. Он, должно быть, лежит в луже собственной спермы, но кажется, не способен хоть что-нибудь возразить на данный момент. - Ты мечтал об этом? – затаив дыхание, спрашивает Джон натянутым голосом. Шерлок выдает слабую улыбку, вдыхая полной грудью. - Каждый фантазирует. Представляет, каким будет его первый раз. - И это то, чего ты хотел? – спрашивает Джон. – Чтобы случилось что-нибудь типа этого? Ты хотел быть, эм, снизу? Шерлок делает что-то вроде пожимания плечами, глаза всё ещё закрыты, дыхание всё ещё затруднено. - Любая позиция. Я особо не задумывался об этом. Джон поворачивается лицом в потолок. - Полагаю, я проиграл этот раунд, - говорит он, морщась. – Не думаю, что ты примешь какую-либо из причин, почему это не также должно считаться, но причины есть. Я имею в виду, ты снова трогал меня, и… - И ты возбудился, глядя, как я раздеваюсь. И еще больше, глядя, как я трогаю себя. Я терплю неудачу в том, чтобы увидеть разницу между мотивациями, если результат один и тот же, - говорит Шерлок, не звуча так, как если бы он был достаточно озабочен этим в данную секунду. Джон пытается найти что-нибудь, чтобы возразить, но сдается после нескольких бесплодных минут. - Я никогда не задумываюсь о парнях. Обычно нет, - он хотел добавить «или о тебе», но сейчас он всерьез чувствует особую связь с Шерлоком, учитывая тот факт, что у них, ладно, хорошо, только что был весьма и весьма шикарный секс. Умопомрачительный, реально. Он не хочет нарочно задевать его чувства. Шерлок всё ещё не нарушил правило, не дотронулся до его члена, и всё же каким-то образом Джон пришел к тому, что не только испытал оргазм, как прошлой ночью, но в самом деле сдался до такой степени, что реально занялся сексом с Шерлоком. Секс, который был настолько хорош, что, он уже знает, он никогда не сможет заставить себя пожалеть о нём. Это послужит материалом для дрочки на многие годы. То, что раньше он никогда – осознанно – не думал о Шерлоке в таком ключе – это всё ж таки правда, но он не в состоянии увидеть, как сможет избежать этого в будущем после всего того, что случилось. - Я знаю, - говорит Шерлок, некоторое время спустя. Он оживляется, садится и смотрит на Джона, растянувшегося во все стороны по всей его кровати. Он выдерживает паузу, как будто решая сказать ли ему кое-что ещё, но затем он соскальзывает с постели и встает. – Мне нужно в душ, - говорит он и направляется к шкафу. – Прошел час и двадцать четыре минуты. Честно есть честно: тогда завтра ночью будет только тридцать шесть минут, - он уходит в ванную, не дожидаясь ответа и оставляя дверь слегка приоткрытой. Джон тоже очень даже нуждается в душе, но, естественно, ему придется подождать. У него, очевидно, есть много, над чем подумать. Он смотрит вниз на свой истощенный, в высшей степени удовлетворенный член и тихонько сетует на собственный недостаток контроля. Он уже признал вслух, что потерян, но у него есть еще одна попытка попробовать установить контроль над своим телом, просто чтобы доказать, что он может. Он использует каждый трюк, который только знает. Хорошенько подрочит прямо перед этим. Поразмышляет о заплесневелой еде, Маргарет Тэтчер, гниющих нарывах на черепе одного из своих пациентов. Всё что угодно, лишь бы пройти через третью и последнюю схватку с незапятнанным собственным достоинством. Джон вздыхает, отдирает себя от кровати и забирает свои вещи наверх, ждать своей очереди в душ там. ____________________________________________________________________ [1] ru.wikipedia.org/wiki/Полный_ирландский_завтрак [2] Бранч – в США и Европе приём пищи, объединяющий завтрак и ланч. Он подаётся между 11 часами утра и 16 часами дня. [3] Тайцзицюань — буквально: «кулак Великого Предела»; китайское внутреннее боевое искусство, один из видов ушу. [4] Слон в комнате – английская метафорическая идиома, используемая для обозначения очевидной истины, которая либо игнорируется, либо оставлена без внимания. Также это выражение распространяется на очевидные проблемы или риск, которые никто не хочет обсуждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.