ID работы: 1738911

Vice versa

Джен
G
Завершён
14992
автор
Размер:
182 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14992 Нравится 1745 Отзывы 6166 В сборник Скачать

Глава 20. Как избавиться от...

Настройки текста
"Привет, яблоневая плодожорка! Жесть невероятная! Эти дементоры начали проверять поезд! А мы так удачно заняли купе, где дрых профессор, который будет вести защиту... Хотя дементора мы и сами выгнали: я даже не все использовал, что тетушка Белла показала, Луна вообще чем-то непонятным швырялась, а Павлиныш с приятелем — уже готовые боевые маги. Только этот профессор (сюрприз, это старый дружочек крестного, сам сообрази, который) прогнал дементора быстро и просто (я такого заклинания не знаю, надо выучить) и пошел спасать остальных. Ну а мы собрались в кучку, пересчитались, мандаринов нажрались и к Хогвартсу приехали уже в нормальном состоянии." * "Привет, пожиратель лимонов! Я тебе там послал еще флакон шампуня, это для Луны. Ну у вас и веселуха! Ты со своим профессором пока не говорил? П.С. Может, прикололся кто-то? А если нет… ты там уж по сторонам-то посматривай. Фиг знает, вдруг Властелин раздобыл какой-нибудь из своих бэкапов (тетушка твоя ведь говорила, что их несколько) и того, норовит вернуться! Вот неугомонный-то!" * "Привет, яблоневая плодожорка! Пока никак не выходит, хоть ты убейся! Впору слизеринцев просить записочку передать, но, сам понимаешь, так поступать нельзя. Как только начнутся занятия по зельям, я тут же напрошусь к сам-знаешь-кому. Защита — смешное дело. Чуть не уржался тут, едва сделал вид, будто плачу. П.С. От Луны спасибо. И от Ханны записочка, я в нее не заглядывал, клянусь!" * - А теперь следующий, - сказал профессор защиты от темных сил. – Гарри? Он как-то странно поглядел на студента, который безо всяких колебаний открыл шкаф. Ничего не появилось. - Как-то там пустовато, - сказал он. - Сэр? Я ничего не вижу, ну так не может быть моим боггартом пустота! - Гм... - Я думаю, все дело в том, что я в детстве ужасно боялся монстра в шкафу, - вдохновенно вещал Поттер. – И решил, что надо с этим что-то делать. Взял, спер фонарик у дяди из машины и посреди ночи взял и открыл дверцу! И никого внутри не оказалось, только мои шмотки, носки там нестираные... С тех пор я не боюсь никаких монстров, - завершил он, - а за фонарик мне влетело, хоть я его и вернул. - Ой, ну Гарри, как всегда, в своем репертуаре, - фыркнула Ханна и подняла бровь, что означало "сегодня вечером в совятне". - А то! - хмыкнул тот и подмигнул. - А я дементоров боюсь! - сказал кто-то. - Чего их бояться-то? - повернулся к нему Гарри. - Мои тетя с крестным одиннадцать лет с ними бок о бок провели... и выжили! А вы разок увидели — и сразу обдристались... Не, ребят, ну это даже не смешно! Видел я эту тварь, нос к носу видел, мерзкая, это да, но будто вы на уходе за магическими существами или на зельеварении большей гадости не встречали! - Так ты ж у нас Избранный! - пискнули сзади. - Ага! Лавгуд тоже? Малфой? Нотт? - фыркнул Поттер. - Мы там все были, спросите у них! И нечего бояться всякой мерзости... - Я хотел научить вас вызывать Патронуса, - вклинился Люпин. - Ну так научите, профессор, - улыбнулся тот. * - Поттер, - сказал Снейп, - я надеюсь, вы осознаете, почему не стоит оставаться наедине с профессором Люпином, даже если он будет очень настаивать? - Он извращенец и любит маленьких мальчиков? - живо спросил тот. - Поттер, не идиотничайте, я знаю, что вы меня прекрасно поняли! - А зачем спрашивать, если вы и так знаете? - На всякий случай, - вздохнул профессор. - От вас неизвестно, чего ожидать, так что, очень вас прошу, не надо пытаться подсмотреть за Люпином... ну... вы поняли, в какое время. - Я вообще не питаю склонности к подсматриванию за взрослыми потрепанными дядьками, это раз, - ответил Поттер, - два — зоофилией тоже не страдаю. Так что не переживайте, профессор, я постараюсь обходить его подальше. Особенно в то самое время. Только... - Что? - Очень сложно отказаться от беседы с преподавателем, если он настоятельно предлагает пройти с ним, - вздохнул тот. - Вам ли не знать, сэр! - Хм... Тогда, Поттер, - хищно улыбнулся Снейп, - сделайте так, чтобы ему больше не захотелось с вами разговаривать! Я думаю, вам это вполне по силам. - О, вы можете во мне не сомневаться, сэр, - точно так же улыбнулся Гарри в ответ. - Конечно, немного жаль его, к тому же он был другом моего отца, но, с другой стороны, что-то я его первый раз в жизни вижу... Мог бы и поинтересоваться, где я и как мне живется! Да, сэр, и дайте мне какую-нибудь книжку про оборотней! Подчитать, так сказать, матчасть. Только пострашнее! "Бедный Люпин!" - лицемерно подумал Снейп, выбирая в своей библиотеке наиболее неприятные вещи. - Только не действуйте в лоб, Поттер, - сказал он, сгрузив на стол зловещего вида книги. - Когда это я действовал в лоб, сэр? - спросил тот, чистя мандарин. - Нет, сперва я составлю план. Ой, да, а скажите еще: вам ведь профессор Люпин не нравится не только потому, что он с отцом дружил? Вы говорили, он особо не задирался, в сторонке стоял... - Ну? - Значит, есть еще причина. Ну, то, что он вас едва не покусал, это само собой. Но все равно маловато будет, вы же сами тогда пошли в эту хижину и нарвались! - От вас не отвяжешься, - мрачно сказал Снейп. - Хорошо, вот вам третья причина: вообще-то, я хотел получить место преподавателя защиты, но нет! Наш дорогой директор берет этого блохастого... Этого вы не слышали, Поттер! - Не-не, не слышал, - заверил тот. - Итак, он берет профессора Люпина... - Именно. А я вдобавок вынужден варить для него зелье, потому что иначе он по полнолуниям становится опасен. Все выяснили? - Вроде того, - кивнул Гарри. - Тогда, пока вы составляете план, идите-ка и нарежьте то, что я вам скажу! Хватит прохлаждаться, в конце концов… - Без проблем, сэр, - ответил Гарри сквозь мандарин, засунутый в рот целиком. - Только вы расскажите, чего готовить будете, а то скучно просто так работать. Хотя я и сам догадываюсь... - Вы омерзительны, Поттер, - привычно сказал профессор. - Я знаю, - довольно ответил тот, вытирая руки о мантию. * "Привет, яблоневая плодожорка! Нет, представь, взять на то место, которого сам-знаешь-кто добивается годами, его старого "приятеля" — это надо додуматься! Причем ты помнишь, какие проблемы у нашего нового препода — это ж сам-знаешь-кто ему еще и зелье варит постоянно! (Я резал ингредиенты, так что в теме.) Старик что, вообще ку-ку? Передай, пожалуйста, крестному и тетушке, что в Хогсмид меня не выпускают. Выйти-то я могу, ходы знаю, но не стану. Просто назло! Если что важное будет — передам через Луну, она просто мое спасение!" * "Привет, пожиратель лимонов! Ну у вас там и кадровые перестановки! Даже Златовласка не был таким опасным, я верно понимаю? То есть он был вообще никаким, а если чего творил, то сдуру… Все передал, крестный может забежать к тебе в гости в виде пса, ходы он тоже помнит, а тетушка, он сказал, очень рассердилась (дом немного пострадал). Да, оба передают приветы и намеки, что у вас будет бал на Рождество. И, лентяй, папа мой выцыганил у наших зубастых друзей зеркало, лови! Я так понял, что на каникулы тебя домой не отпустят. Скучаю." * "Привет, яблоневая плодожорка! Что бы я без тебя делал! Сегодня ночью опробуем зеркало! Кстати, вот тебе записочка от Ханны, я опять же нос туда не совал." * - Гарри, я хотел бы с тобой поговорить, - негромко произнес Люпин, задержав того после занятия. Поттер ждал этого, поэтому преспокойно уселся на парту. - Да, сэр? - Скажи, чувствуешь ли ты присутствие Сам-знаешь-кого? - Не-а, - ответил Гарри и вынул лимон, от одного вида которого сводило скулы. - А вы о ком вообще? - Ну... О Том-кого-нельзя-называть... - полушепотом сказал тот. - Если его нельзя называть, то как я пойму, кого вы имеете в виду? - нахально спросил Гарри сквозь лимонную корку. - Не притворяйся, пожалуйста, ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю, - поморщился Люпин. "Нюх тонкий. Лимоны не любит, - сделал мысленную пометку Гарри. - Или его просто сильный запах раздражает." - Ну, допустим. И что? - спросил он. - Мне казалось, тебе следовало бы проявлять большую озабоченность своей судьбой в связи с тем, что Сам-знаешь-кто, вполне вероятно... - Да знаю я, что он не сдох, - равнодушно сказал Поттер. - Только меня-то это почему должно колыхать? Я вообще несовершеннолетний. - Боюсь, Гарри, - грустно улыбнулся Люпин, - он не станет делать различий между детьми и взрослыми. - Вот козел, - хмыкнул тот. - То есть нехороший человек, прошу прощения, сэр. - Гарри, чтобы суметь противостоять ему, тебе следует заниматься усерднее, - продолжил атаку профессор. - Ага, - скептически ответил Поттер. - Толпа взрослых магов ему противостоять не смогла, а один мелкий Избранный сможет. Очень смешно. Да и вообще, может, я одноразовый! И следующая Авада меня таки добьет... Нет уж, спасибо, сами разбирайтесь с этим вашим... ну вы поняли, о ком я. - Но учиться все-таки нужно лучше. Я видел, у тебя высокие оценки только по зельеварению и по моему предмету, но... - Они легкие просто, - соврал Гарри. - Ваш особенно. А на остальных напрягаться надо. - Ты ничего не путаешь? - осторожно спросил Люпин. - Это зельеварение-то простой предмет? - Ну сами видите, - пожал плечами Поттер. - Мне по приколу. Я супы хорошо варю, тетя научила, так что тут вообще без проблем. Ну разве что суп обычно пахнет получше, - добавил он справедливости ради. - И... с преподавателем у тебя никаких неприятностей не возникает? - С чего бы? - изумился Гарри. - Он, правда, сперва злился, потому что я слишком много уточняющих вопросов задавал, а потом ничего, привык. И остальным нравится: когда он увлекается, то мало кого спрашивает, времени не остается. Вот. А почему вы вдруг об этом спросили? - Так... - неопределенно сказал тот. - Ну, тогда я, может быть, пойду, сэр? - Поттер спрыгнул с парты. - А то обед скоро. - Конечно, иди, Гарри, - кивнул Люпин, задумчиво почесав в затылке. - Блохи донимают? - участливо спросил Гарри. - Что?.. - Вам послышалось, сэр, - мило улыбнулся тот и улетучился. За обедом Гарри демонстративно читал красочный том под названием "Оборотни: мифы и легенды", совершенно открыто взятый в школьной библиотеке, и при этом время от времени поглядывал на преподавательский стол. Снейп сидел с каменным лицом, хотя книгу, конечно, заметил, Люпин то ли ничего не видел, то ли сделал вид, будто не увидел. - Что это ты вдруг? - спросила Ханна, сунув нос в книгу. - Мы до оборотней еще не дошли. - Ничего, - веско ответил тот, - предпочитаю подготовиться заранее. - Как ты полюбил защиту! - хмыкнула она. - Не то чтобы полюбил, но считаю, что толк от нее кое-какой имеется, - все так же серьезно сказал Гарри. - Какая муха тебя укусила? - нахмурилась Ханна. - Хорошо, если просто муха... - последовал загадочный ответ, и Гарри перевернул страницу. * - Вы были правы, сэр, - бодро отрапортовал Поттер, ввалившись на свои "дополнительные занятия". - Люпин начал наводить ко мне мосты. - Профессор Люпин, - машинально поправил Снейп. - Что он хотел? - Пока просто расспрашивал, что да как, да нет ли у меня проблем, убеждал учиться получше, ну и все в том же роде, - ответил Гарри, забираясь в облюбованное кресло и подзывая змею. - Уж ты моя красавица... - Хос-сяин... А твой профес-с-сор пахнет пс-с-синой, - прошипела Шен. - Лишь бы блох у него не было, - серьезно сказал Гарри. - Поттер, вы вроде бы сказали, что не будете действовать в лоб, - сказал Снейп, прекрасно понимая, что змея имела в виду не его. - Вам не кажется, что за обедом вы поступили с точностью до наоборот и устроили грандиозную провокацию? - Никак нет, сэр, - отозвался тот. - Большинство ничего не заметило и не заметит, если не ткнуть их носом в очевидное. Вы в курсе, директор в курсе, а если что-то заметил сам Люпин, ну так... - И дальше вы что намерены делать? - Пока не знаю, - честно ответил Гарри. - У моего плана был только один пункт. - Поттер, вы... - профессор осекся. - Я в курсе, сэр, - с достоинством сказал тот и углубился в книгу. * "Привет, плодожорка! Слушай, я не могу уже, ну почему всем так хочется меня облагодетельствовать? Теперь вот этот наш новый профессор защиты (кстати, у нас тут путаница — у него кличка Лунатик, а мы с тобой другого человека так зовем, так что второй пусть будет мистер Лунатик, договорились?) меня достал. Смотрит собачьими глазами и вздыхает. Блин, если он весь такой благородный, раньше-то где был? Зла на них не хватает... Еще раз пристанет с душеспасительным разговором, и я за себя не ручаюсь! П.С. И снова записка от Ханны. Вот ведь... кто-то через дупло дуба сношался, а вы через меня... Групповуха-с!" * "Привет, пожиратель! Я тебе за похабные намеки башку откручу, хоть ты и здоровее меня! Насчет Лунатиков понял. Но ты там это, поосторожнее все-таки. Вдруг он с виду мирный, но может в ярость впасть? Кстати, я тебе одну штуку посылаю, может, пригодится!" * "Плодожорка, ты гений!" * - Гарри, задержись на минуточку, - попросил Люпин некоторое время спустя. - Хорошо, сэр, - дисциплинированно ответил тот и уставился на профессора ясными глазами. - Ты ничего не хочешь мне рассказать? - Никак нет, сэр, - удивленно сказал Гарри. - А спросить? - Нет, сэр, я все на занятии усвоил, - еще более удивленно произнес тот. - Я не об этом, Гарри, - Люпин присел на край стола. - Ты наверняка уже слышал, что я знал твоего отца и маму, и вот подумал, что, наверно, тебе захочется... - Простите, сэр, но меня уже все достали, - честно сказал Поттер. - Все так и норовят рассказать мне про родителей. Вот честное слово, я уже достаточно о них узнал. И я не сентиментальный... Ну ладно, если только самую капельку, - подумав, решил он. - Очень жаль их, конечно, но я их не помню и, честно говоря, не вижу смысла ворошить прошлое. Пусть земля им будет пухом, ну и все такое... - Гарри, но они погибли, защищая тебя от Того-кого-нельзя-называть! - явно не поверил своим ушам Люпин. - Я в курсе. Но по мне так что из-под грузовика вытолкнуть, что под Аваду кинуться — разницы никакой, - пожал тот плечами. - Я им крайне благодарен за то, что остался жив, хотел бы побывать на их могиле, но бить себя коленом в грудь и причитать вряд ли стану. Хотя скупую мужскую слезу пустить могу, - добавил он великодушно. К чему ведет Люпин, было ясно, как божий день. Раз родители погибли, спасая сына от злодея, сын обязан отомстить. "Не мытьем, так катаньем, господин директор? - мрачно подумал Поттер. - А вот выкусите!" Самое удивительное, что он ни капельки не привирал. Конечно, хотелось, чтобы родители были живы, рядом, но если ты их и не помнишь, зачем растравлять душевные раны? Тем более, есть дяди, тети, друзья... А на фотографиях, которые он видел, были просто молодые люди, Гарри никак не мог представить их в роли своих отца и матери. Крестный — другое дело, он живой, из плоти и крови, со своими заморочками и тараканами в голове, невыдержанный, но по-своему добрый, с ним оказалось не так уж сложно ужиться. А тех-то давно нет, поди представь, какими они оказались бы теперь! Словом, это была сложная философская проблема, а такие проблемы Поттер обычно посылал Запретным лесом. - Я не думал, что ты вырастешь настолько черствым мальчиком, Гарри, - сказал наконец Люпин. - Я не черствый, сэр, я прагматичный, - тот посмотрел на лицо преподавателя и предупредил: - Я еще много длинных слов знаю. И понимаю, что они означают. - Не сомневаюсь... - профессор потряс головой и снова грустно взглянул на Гарри. - Надо же, лицо отца, глаза матери, а чей характер, не поймешь... - Думаю, кого-то из старшего поколения, - небрежно ответил тот. - Скорее всего, это блэковская кровь. Тетушка Белла говорит, что я ей напоминаю кого-то, деда или прапрадеда, забыл имя, вот стыдобища! - Тетушка... Белла? Ее же Петунией зовут! - Да нет, Петуния Дурсль — это тетя Туни, которая меня вырастила, а тетушка Белла — это миссис Лестрейндж, - терпеливо пояснил Гарри. - Вам что, директор не сказал? - Про Сириуса сказал, а про нее... нет... - Казалось, профессора вот-вот хватит сердечный приступ. - Но как... - Долгая история. Кстати, а чего вы в гости не заглянули, если знали про Сириуса? - коварно спросил Поттер. - Ну... как-то... Готовился к учебному году, - выкрутился Люпин. - Так долго?! О том, что крестного выпустили, все газеты трубили еще когда! - Да я не читаю газет, Гарри, - вымученно улыбнулся тот. - Не до того. - Понимаю, - сказал Поттер. - Бывает. Но вы все же заходите, я летом обычно гощу у крестного пару недель. Только предупредите заранее, он все доступы в дом перекрыл. Туда только я могу войти и тетушка Белла. - А, да, я... - Люпин осекся, и Гарри понял, что тот в курсе незадачи со штабом Ордена. - А что это на него нашло, не знаешь, случайно? - Случайно знаю. У него синдром с каким-то замысловатым названием. Ну, привык к одиночеству, скоплений народа не переносит. Меня и кузину свою еще выдерживает, а так... Представляете, хочется человеку побыть одному, а тут толпа Уизли заваливается! Я бы сам озверел! - Отчего ты так не любишь Уизли? - нахмурился профессор. - А чего их любить? - развел руками Гарри. - Шумные, бестолковые, лезут во все. Близнецы вот ничего, хотя их шуточки... Старших братьев не знаю, ничего сказать не могу. А младшему я уже не раз пятак начистил... - Ты общаешься со слизеринцами, - снова забросил удочку Люпин. - Да, они в большинстве своем умные, приятно поговорить, - кивнул Поттер и сладко улыбнулся. Потом выудил из сумки очередной лимон. - Вы не против, сэр? Спасибо. - А подруга у тебя с Рэйвенкло... - Тоже башковитая, - сказал Гарри с полным ртом. - Люблю, знаете ли, умных, слабость у меня такая... И на моем факультете хорошие ребята есть. - А... - Нет. Никакого Гриффиндора, - отрезал Поттер. - Никакой Грейнджер. Я от ее проповедей начинаю выть на луну и бросаться на ни в чем не повинных людей. "Показалось или правда дернулся?" - Ну как знаешь, - тяжело вздохнул Люпин. - А зря. Тот пожал плечами. - Гарри, оценки у тебя стали еще хуже, чем прежде, - продолжил профессор. - Сэр, вы не мой декан и не директор, уж извините за дерзость, - сказал Поттер уже откровенно хамским тоном. Ему надоело прикидываться. - Что вам до моих оценок? - Ну... я полагал, что мог бы тебе помочь по праву друга твоего отца, - смешался тот. - Угу, по праву друга моего отца вы меня увидели в поезде первый раз за... сколько там лет-то прошло? - Ты обиделся? - встревоженно спросил Люпин. - Не-а, - честно ответил Гарри. - Мне пофиг. И на оценки пофиг. И на чужое мнение тоже пофиг. - А все же, - доброжелательность эта была поистине непрошибаемой, - почему ты прогуливаешь прорицания? - Потому что это ересь, - ответил Поттер. - Эта дура очкастая, может, раз в жизни чего-то и изрекла, но сейчас от нее проку нет, и преподаватель она хреновый. - Конечно, профессор Снейп намного лучше преподает, - не удержался Люпин. - Он мой кумир, - нежно улыбнулся Гарри. - Мне порой снится, как я в экстазе начищаю для него котлы и с наслаждением режу ингредиенты... Стоп, почему снится? Я ж этим частенько занимаюсь! А может, поэтому и снится? Профессор закашлялся. - Ты пошутил, да? - с надеждой спросил он. - Нет, я редко шучу, - ответил Гарри. - Ну а прорицания... Я и так умею. Хотите, предскажу вам ближайшее будущее по мандаринной шкурке? - Ну давай... - с опаской произнес Люпин. Поттер вытащил из кармана мандарин, быстро очистил его, посмотрел на оранжевую шкурку и изрек: - Через неделю вы заболеете, и дня два-три ваших занятий у нас не будет либо вас заменит профессор Снейп. Люпин изменился в лице. - Что ты такое... - Да ладно вам, сэр, - поморщился Гарри и вынул из сумки календарь, присланный Терри. - Можно подумать, так сложно вычислить, что заболеваете вы точно по полнолуниям, вот, у меня тут все подчеркнуто. Очень удобно, я всегда знаю, когда можно забить на домашку по защите, потому что профессора Снейпа она не волнует, у него другая программа. - Если бы не твоя внешность, я сказал бы, что ты его сын, а не Джеймса, - сквозь зубы произнес Люпин, и в глазах его полыхнуло желтое пламя. - Снейп тоже в свое время... вычислил. - Ага, я в курсе, как вы его чуть не сожрали, - мило улыбнулся Поттер, прикидывая пути к отступлению. - Сэр, я вот тут много чего читал, но брехни, кажется, все же многовато... Это правда, что оборотня можно убить только серебряной пулей? Тот издал непонятный звук. - А что будет, если выпить оборотное зелье с волосом оборотня? Если он в человеческом облике и, наоборот, в зверином? - Это ты лучше у профессора Снейпа спроси... - выдавил тот. - Непременно спрошу, - кивнул Гарри, делая пометки в блокноте. - Кстати, я в прошлый раз ваше зелье не слишком испортил? - Что?! - Да профессору некогда было, он мне велел сварить, получилось чуточку не так, как у него, он ругался страшно, но переделывать уже времени не было. Нормально обошлось? - Нормально, - сглотнул Люпин. - Ты хочешь сказать... - Все, что хотел, я уже сказал, - Гарри захлопнул блокнот. - Сэр, давайте договоримся, а? Вы больше не лезете ко мне, а я молчу о вас. Если кто сам догадается, я тут ни при чем, у меня язык всегда за зубами. - Потребуешь Непреложный обет? - С вас и честного слова было бы достаточно, - ответил Поттер. - Да вот только директор у нас — большой любитель шарить по чужим мозгам. Так что, профессор, уж извините — я настаиваю на Обете. Могу тоже его принести, если вы чего-то опасаетесь. - Не надо, - ответил Люпин и произнес слова, которые подсказывал ему Гарри (битый час составлявший хитрый текст, а потом согласовывавший его с Терри, вернее, его отцом). - Кажется, мы все ошиблись в тебе, Гарри... - Профессор Снейп не ошибся, - улыбнулся тот. - Он говорит, что я ужасен! - И в кои-то веки я с ним соглашусь! * - Поттер, я вас убью!.. Очередная склянка разбилась о стену. - Не надо, я вам еще пригожусь! - ответил Гарри из-под стола, где занял глухую оборону. - Вы что натворили, негодяй?! - Ничего, я поговорил по душам с профессором Люпином... - После чего он уволился! - Он не смог вынести разочарования, сэр, я обманул его ожидания, а у него такая ранимая душа... - Поттер, животное, вы соображаете, что оставили школу без преподавателя защиты?! В середине учебного года?! - А что сразу я-то?! Я же не требовал от него увольняться, я просто попросил не приставать ко мне больше со всякой сентиментальщиной... и взял с него Непреложный обет. - Зачем, чудовище?! - А чтоб директор ничего не узнал, - честно ответил Гарри. - Мы там о довольно интимных вещах говорили, а я не люблю, знаете ли, когда посторонние в такое лезут. - Спасибо вам, Поттер. Искреннее вам спасибо, - выдохшийся Снейп упал в кресло. - И вылезайте уже оттуда. - Всегда пожалуйста, сэр, только за что? - Гарри выбрался из-под стола и потянулся. - За двойную нагрузку. Как вы думаете, на кого повесят высвободившиеся часы? Часть, допустим, возьмет МакГонагалл, часть — директор, а основное достанется мне, будто мне своих забот мало! - Но вы же мечтали о месте преподавателя защиты, разве нет, сэр? - Взгляд Гарри был чист и ясен. - Видите, как удачно все сложилось... Говорят, мысль материальна, просто раньше вы недостаточно сильно хотели и... - О Мерлин... - простонал Снейп, закрывая лицо руками. - Поттер, пытающийся облагодетельствовать ближнего своего, хуже несущегося на водопой носорога: зрение у него плохое, но его это не волнует! - Сказано! Дайте, я это запишу, сэр, - обрадовался тот. - Лучше уйдите с глаз моих. Хотя бы до завтра, - глухо сказал профессор. - И вот что, раз вы мне подложили такую свинью, то с чтением книжек придется завязать. Будете ассистировать мне в лаборатории, иначе я ничего не успею... - Да с моим большим удовольствием, сэр! - обрадовался Гарри. - До свидания! - До свидания... - буркнул тот. Не так он хотел получить это место, совсем не так. Учитель на замену, вот и всё. Гарри нарочно этого не планировал, дураку ясно, просто Люпин распсиховался, не зная, что предпринять, а попросить совета у директора не мог, не позволил Обет. (Зная Гарри, можно было с уверенностью утверждать — тот не оставил лазеек. Консультанты-то у него отменные.) Ну и пожалуйста... "Ладно, - сказал сам себе Снейп. - Как там говорит Поттер? Надо решать проблемы по мере их поступления? Так и сделаем."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.