ID работы: 1738911

Vice versa

Джен
G
Завершён
14992
автор
Размер:
182 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14992 Нравится 1745 Отзывы 6166 В сборник Скачать

Глава 22. Турнир начинается

Настройки текста
"Привет, яблоневая плодожорка! Павлиныш рассказал, что летом был кубок мира по квиддичу. Ну ты знаешь, мне это неинтересно, но дело в другом: там кто-то выпустил знак Властелина, да и вообще заварушка случилась! Все пересрали, ясное дело… А еще у нас новый преподаватель защиты, старый аврор с волшебным глазом. Какой-то он шибанутый на всю голову… Контуженный, наверно. Прикинь, показывает нам непростительные, правда, пока на пауках…" * "Привет, пожиратель! Может, прикололся кто-то? А если нет… ты там уж по сторонам-то посматривай. Фиг знает, вдруг Властелин раздобыл какой-нибудь из своих бэкапов (тетушка твоя ведь говорила, что их несколько) и того, норовит вернуться! Никак не успокоится… Ну, хоть кто-то вас чему-то научит, хе-хе!" * "Здорово, плодожорка! Да уж не беспокойся, буду поглядывать. Мне тоже такая мысль в голову пришла, вдобавок сам-знаешь-кто дерганый какой-то, тетушка мрачная, а Павлиныш говорит, его папаша совсем нервным стал. Возможно, что-то знают или чувствуют, они же все клейменые. Ага, научит! Конечно, Павлиныш тот еще засранец, но превращать его в хорька – это уже перебор. У него до сих пор глаз дергается! П.С. Скажи моим, что у нас тут какой-то Турнир намечается, поэтому на каникулы я в этом году, кажется, вообще не приеду, все присутствуют, туча гостей... Дурдом, а не школа!" * "Плодожорка! Я не знаю, как, но я в этом Турнире участвую! Я даже по возрасту не прохожу, но не могу отказаться... А-а-а... Слушай, а францу... Извини за кляксу, это мне Луна дала по голове, чтоб не отвлекался. Плодожорка, там драконы будут, я подслушал, но я не хочу!.." * - В жопу, - сказал Поттер первой же пробившейся к нему журналистке. - Вы предпочитаете... - нацелила она перо на пергамент. - Нет. Вы идёте в жопу. Немедленно. Иначе я вызову тетушку Беллатрикс и крестного Сириуса. Оба — из семейства Блэк, - уточнил Гарри. - Оба соскучились по любимому делу. Журналисты приуныли. - Ответьте хоть на один личный вопрос! - Давайте. - Правда ли, что у вас уже есть невеста? - вякнул кто-то. - Правда, - сказал Гарри честно. - Кто? - А это уже второй вопрос. Тут он мерзко ухмыльнулся, припомнив уроки Терри. - Вы обманули Кубок? - Я?! - поразился Гарри. - Посмотрите в мои честные глаза, разве я способен обмануть хоть кого-то?! Поодаль давились смехом Малфой с компанией. Луна с Ханной стояли чуть в стороне, но им тоже все было слышно. - Чего вы ждете от первого тура соревнований? - Серьезных травм, - мрачно ответил Гарри. - А теперь идите-ка вы все Запретным лесом... - Куда?! - вскричали корреспонденты. - О боже, они даже иносказаний не понимают... * - Сэр... - Поттер! - Снейп тяжело выдохнул. - Вы не просто испортили мне лето, вы испортили его с большим искусством! - Я?! - поразился Гарри. - А чего я-то сразу? Я к вам даже не подходил... - Да! Но мне прожужжал о вас уши Люциус, это раз, а два — Дамблдор вдруг обеспокоился вашей подготовкой... - Надеюсь, вы сказали ему, что я безнадежен? - живо спросил Поттер. - Раз пятнадцать, - мрачно ответил Снейп и смерил взглядом подростка. - А вы выросли. - Ну так, - довольно ухмыльнулся тот. - Я даже мантии новые купил! - Я счастлив... - Тетушка велела. Сказала, что я похож на босяка, а это недопустимо для наследника такой семьи. - Петуния всегда была... гм... консервативна. - Причем тут тетя Туни? Я про тетушку Беллу, - хмыкнул Поттер, оценил выражение лица Снейпа и добил: - Ух, чему она меня летом учила, с ума сойти! Я ей вашу палку-копалку оставил, ничего? - Поттер... - нехорошим голосом начал профессор. - Нет-нет, никаких непростительных, что вы! Я еще в своем уме... - Гарри скрестил пальцы за спиной и вздохнул. - Сэр, но у нас опять проблема, и я клянусь, что я не имею к ней никакого отношения! - Это вы про Турнир? - мрачно спросил Снейп. - Ну а про что ж еще! Опять же клянусь чем угодно, что не кидал записки в Кубок, вообще к нему не подходил... Что мне делать, сэр?! Я так понял, что мне не отвертеться от участия... - Поттер помотал головой и снял очки. - Луна говорит, это чужие мозгошмыги шалят, и я ей верю. Я тут подслушал, что на первом этапе там драконы, это как вообще понимать?! Я не самоубийца! - Ага, - хмыкнул профессор. - А где же ваша Шен? - Ищет Нагайну... Опа! Шен! - замер Гарри. - Шен, милая... Из угла заструилась темная тень, метра два с лишком, и с удовольствием обвила хозяина. - Нашли? - спросил он коротко. -Ищ-щут... - Прости, что бросил тебя надолго, родственники не поняли бы. - Людиш-шки... - А ты перелиняла! - сказал вдруг Гарри. - Красота какая! Серебристо-зеленая с золотом, а тут вот теперь синее... - Польщ-щена... - сказала змея, и видно было, что комплимент ей приятен. - Милая, а ты мне поможешь? Я вот выяснил, что первое задание — взять что-то у дракона, но как... - Хос-сяин! Ты говориш-шь со мной, что тебе эти ящ-щерицы! - с заметным презрением сказала Шен. - А если они тебя не послуш-шают, я их укуш-шу... - Зубов-то хватит? - мрачно пошутил Снейп. - А ты хочеш-шь проверить? - красивая змея обвила его шею. - Не трогай! - приказал Гарри, стаскивая Шен за хвост. - Договорились же, кусать только тех, на кого я укажу... - Ну прос-сти, хос-сяин... - Извините, сэр, - сказал Поттер. - Распустилась без меня! Ничего, я тут порядок наведу... Гм... Так что, мне поговорить с драконами? Тогда все поймут, что я змееуст, а вы сами предупреждали!.. - Теперь другого выхода нет, - пожал плечами Снейп. За это лето он устал неимоверно. - Думаю, в том гвалте все равно никто ничего не разберет. А на всякий случай что-нибудь наколдуйте. Шумное и яркое. - Идет... - сказал тот, потирая лоб. - Сделаем! * "Привет, яблоневая плодожорка! Так вот, не кидал я записку в этот гребаный Кубок! Но он все равно меня выбрал... Какой был скандал – это что-то с чем-то! Ясно, нашего директора обвинили в жульничестве (кстати, директриса французской школы – полувеликанша, и Хагрид так на нее смотрит!). Меня тоже кое-кто назвал жуликом, получил по сусалам, и теперь если и кто-то и шепчется, то от меня подальше. Лады, первое испытание я прошел, спасибо моей змейке. Взял и пошел прямо к дракоше… Тут, кажется, весь стадион офонарел! А я фейерверк запустил, типа того, что тебе показывал, но покруче, типа внимание отвлечь, а сам говорю этой зверюге, мол, слушай, отдай яйцо по-хорошему, оно ж все равно не твое! А то ведь хуже будет! А Шен тем временем проползла к гнезду (в траве-то ее не разглядишь!), нацелилась на настоящее яйцо и шипит, дескать, лучше соглашайся, а то детенышу хана, яд-то сильный, а скорлупу прокусить - нефиг делать... Драконица в панику, сама мне ту золотую хреновину выкатила. Ну, я потом перед ней извинился честь по чести, в книжке прочел, как надо. Прикинь картину: я такой стою с яйцом в обнимку и кланяюсь, дракониха на кладке крылья растопырила зонтиком (дождь пошел, тут из-за дементоров теперь постоянно льет), меня прикрыла и морду ко мне поближе наклонила, у них слух плохой... На трибунах паника, решают, не пора ли меня уже спасать, а мы с ней общаемся. Я, значит, говорю, мол, ты извини, если напугал, мне велено забрать эту штуку, а она — я тоже не нарочно, мне приказали охранять, не откажешься, а у меня вот тут детки малые... Обнялись на прощанье и разошлись. Сам-знаешь-кто раз пятнадцать меня ощупал, пока не решил, что я таки жив и здоров. Луна-то сразу сказала, мол, порядок. Но в итоге я последний — времени слишком много потратил на эти разговоры. Но это пофиг, мне выигрыш не нужен. П.С. Лови записку от Ханны. Какие-то они у вас увесистые стали! Таки наладилось дело, да?" * "Привет, пожиратель лимонов! Ну тебе везет, как утопленнику... Скажи спасибо, что дракониха тебя не сожрала нечаянно, а то ты вроде говорил, у них и зрение так себе. П.С. А в глаз? Тебе ведь уже можно!"
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.