ID работы: 1759063

Сыны Эаренделя

Джен
G
Завершён
23
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гил-Галад просматривал послания, поступившие после восхода солнца. Днем он был занят на ремонте северной крепостной стены и только ближе к вечеру смог позволить себе присесть, чтобы узнать новости от подданных и союзников в Эриадоре. Прочитав в первую очередь долгожданные свитки от Келеборна и своих посыльных из лесных королевств на востоке, он вскрыл печать Кирдана, предполагая там обычное письмо родственника, как правило, не содержащее ничего особо важного. В Гаванях было спокойно, и Кирдан чаще всего описывал будничные заботы своего города или чудеса новых южных земель, куда плавали его мореходы. Вот и сейчас письмо начиналось вполне привычно – Кирдан хотел рассказать очередную историю, и наверняка завершалась она наставлениями в изысканной форме. «Приветствую тебя, Эрейнион! В этот раз я решил сразу перейти к главной теме моего послания, чтобы не отвлекать тебя по пустякам, хотя я горю желанием поведать тебе, каким прекрасным получился «Утренний бриз», и как уверенно он держится на воде. Но я расскажу об этом чудесном корабле в следующем письме. Я думаю, эта история окажется сейчас как нельзя кстати. Как тебе известно, мой народ не может представить себе жизнь без моря. И как ты знаешь, самые отважные мореплаватели рождаются…» На этих словах в дверь постучали, и в комнату вошел Элронд, друг и помощник Гил-Галада. Выражение его лица ясно говорило о важном деле, иначе бы он не стал беспокоить своего лорда в часы отдыха. Что ж, историю Кирдана он дочитает позже, когда решит более насущные вопросы. – Мой лорд, прибыли люди, небольшой отряд. Они просят встречи с тобой прямо сейчас. Говорят, что хотят служить тебе, помогать в борьбе с врагами. – Это эдайн? – Они не эдайн, больше похожи на вастаков, но определенно в предках у них были и люди трех племен. Их привел мореход Кирдана, они прибыли на его корабле с Тол-Фуин. И еще, мой лорд, они… э… называют себя сынами Эарендиля… Гил-Галад удивленно поднял брови, не отводя взгляда от глаз Элронда. – Что?.. Но сын Эарендиля ныне остался один, и ты это знаешь лучше меня. Я не понимаю… – Я тоже, мой лорд. Еще и поэтому нужно выйти к ним и расспросить подробнее, кто они такие. – Да, ты прав. Скоро стемнеет, пойдем. Казалось, они так и стояли с того момента, как подошли к стенам города. Невысокие, крепкие – люди производили приятное впечатление. За их спинами виднелись луки, на поясах у некоторых – мечи. – Государь Гил-Галад приветствует вас! – Объявил Элронд. Стоящий ближе всех человек, одеждой не отличающийся от прочих, ответил: – Сыны Эаренделя приветствуют государя! – и все семнадцать воинов склонили головы, будто по команде. – Мы хотим служить тебе, государь. Прими под свой стяг наши мечи и луки. – Что ж, я буду рад пополнению дружины. – Эрейнион пристально всматривался в людей, но не было в их облике ничего, хоть отдаленно напоминающее черты Элронда или потомков Элроса. Мужчины и юноши, крепкие и выносливые на первый взгляд… Что за загадка?.. Однако сумерки становились все гуще. – Более обстоятельно мы поговорим завтра, а сейчас мой герольд покажет вам место ночлега. – Благодарим тебя, государь, – ответил тот же человек, по-видимому, бывший у них за главного. – Встретимся завтра. На этих словах Гил-Галад и командующий странным отрядом поклонились друг другу, и эльф собрался было уходить, но не успел сделать и двух шагов, как весь отряд повернулся к западу, преклонил колени и склонил головы, прижимая правые руки к сердцу. Гил-Галад и Элронд переглянулись и бросили взгляды на запад. Элронд едва слышно заметил: – Эарендиль взошел. Отряд людей встал на ноги. Хоть и тихо говорил Элронд, командир отряда услышал его. – О да, господин! Сыны Эаренделя всегда приветствуют восход этой звезды. Она ведет нас с рождения. Элронд и Гил-Галад ничего не ответили, лишь жестом пригласили следовать за ними. За стеной Элронд повернул направо, уводя людей за собой. Чуть позже, разместив отряд, он спросил у них: – Чего вы боитесь больше всего на свете? – Умереть без надежды, - ответил главный. – Воистину достойный ответ сынов Эарендиля, – улыбнулся Элронд и попрощался с ним до утра. Гил-Галад же пошел в свои покои, удивленный отрядом странных людей. Не эдайн, живут в изоляции, почитают Эарендиля, выговаривают его имя на свой лад… Загадка не решалась, и нужно было отвлечься, чтобы не ломать голову зря. Недочитанный свиток Кирдана все еще дожидался своего часа на столе. Эрейнион взял его в руки, захватил флягу с вином и направился на верхний этаж башни, чтобы легкий летний бриз прояснил ему голову. Свет Эарендиля упал на мелкую вязь строчек послания, эльф нашел место, где остановился, и продолжил чтение. «Как ты знаешь, самые отважные мореплаватели редко рождаются среди нас, хотя все мы на море чувствуем себя лучше, чем на суше. Бесстрашных смельчаков зовем мы сынами Эарендиля в честь того великого плавания, принесшего нам надежду. Мой народ давно знает, что на Тол-Фуин живет племя людей со смешанной кровью, – после этих слов Гил-Галад впился глазами в строки, – но ранее мы не общались с ними и не знали, кто они такие и как к ним относиться. В море они не выходят и нам не мешают, поэтому нам они были не интересны. Но год назад один из мореходов решил разведать остров – проверить качество тамошнего леса, ведь поблизости остается все меньше лесов, а нам проще доставить груз по морю, чем тащить его за тридевять земель по суше. Вот он и решил, что возможно, там сохранились древние сосны, ведь ранее это был прекрасный сосновый край… Я не буду говорить тебе об обнаруженных лесных угодьях – «Утренний бриз» расскажет это без слов, я хочу поведать о племени, населяющем остров. Эти люди говорят на синдарине, не без искажений, конечно, но вполне понятно. Видом они больше похожи на восточан, а вот поведением очень напоминают эдайн в их первые годы по пришествии в Белерианд. Но здесь, мне кажется, сказалась изоляция. Для людей это большой срок, и они наверняка пришли в упадок за это время. Вождь говорил, что несколько сотен солнц назад на их острове жил эльда, и он много рассказал им об истории мира и своего народа. Но письменности они не знают и предания передают устно от отца к сыну. А ты сам знаешь, как люди могут коверкать услышанное и придумывать новое. И вот, отголоски тех времен остались в их преданиях большей частью в именах, но не в событиях, которые они представляют теперь по-своему. Я знаю, ты будешь смеяться, когда дочитаешь письмо до конца, как смеялся я, когда услышал, что они называют себя «сынами Эаренделя». Они! Ни разу не ступавшие на палубу корабля, не говоря уже о дальних плаваниях! Так причудливо смешались в их памяти предания, что перевернулось все с ног на голову! Они почитают Эарендиля каждый вечер на восходе звезды, и считается хорошим знаком, если мальчик рождается при ее свете. Такого с малолетства учат воинскому искусству (на уровне весьма примитивном) и вводят в высший круг племени. Надо сказать, из лука стреляют они недурно – мы чуть не поплатились жизнями за первую срубленную сосну. А вот мечи у них скорее относятся к реликвиям прошлого – держат они их хуже наших трехлетних мальчишек. Да и уровень их кузнецов не позволяет создавать такое оружие. Все мечи остались с былых времен, а у вождя мы видели на поясе нолдорский меч – наверняка, подарок нолдо, жившего у них на острове. Когда они узнали, что мы – эльдар, вождь попросил взять его воинов для борьбы с Тьмой, что, как они знают, еще осталась в мире. Мы не могли отказать в таком пустяке – перевезти их на материк, да даже в уплату за срубленные у них деревья. Но мне не нужны воины, страдающие морской болезнью, а тебе они могут быть полезны на северных рубежах, поэтому я и направил их к тебе. Надеюсь, Фалатир передал письмо сразу же по прибытии, и ты встретишь этот странный отряд во всеоружии и не будешь ломать голову, кто они такие. Заканчивая письмо, хочу отметить, что ты уже более двадцати лет не навещал меня, и мне думается, тебе понравится «Утренний бриз», особенно в часы перед рассветом – он так чудесно скользит по волнам! До встречи или до следующего письма, дорогой родич! К.» Гил-Галад не рассмеялся, но улыбнулся, дочитав письмо. Что ж, он примет их в дружину. Тьма, действительно, не побеждена окончательно, когда-нибудь придется дать ей отпор, и тогда понадобится каждый меч, каждый лук. А займется ими пусть настоящий сын Эарендиля, его они будут слушаться безоговорочно. Эрейнион еще немного посмотрел на мерцающий свет звезд и спустился в свои покои – ему предстояло написать несколько писем. Усевшись за стол, он опять улыбнулся, представив лица этих людей, когда они узнают, что Элронд и есть сын Эарендиля. Сказать им завтра или чуть позже?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.