ID работы: 1759794

It's our way of life

Гет
NC-17
Завершён
478
автор
Размер:
206 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 906 Отзывы 81 В сборник Скачать

(Брюс МакГиверн и Фонг Линг) - "Что-то потрясающее" . Бонус к истории "Незавершённое дело"

Настройки текста
Стоять беспомощно, пока твоя любимая женщина кричит от боли и зовёт тебя - это ужасно. Вас разделяет всего лишь тонкая стенка, преодолеть которую не составляет особого труда, но ты понимаешь, что даже если сделаешь этот жалкий шаг, то ничего не сможешь поделать, никак не облегчишь её страдания. Даже поменяться с ней местами не можешь. Всё, что ты можешь делать, это ходить туда-сюда по коридору, нервно сжимая кулаки так, что костяшки побелели, и молясь, чтобы всё поскорее закончилось. И чтобы всё прошло хорошо. Ты можешь бить кулаками в стену, молиться и... всё. Остаётся только ждать. Проходит час, другой, третий, четвёртый... Жалобные крики за стенкой не прекращаются, пытка всё длится и длится... Конечно, всё так и должно быть, но от этого тревога не проходит. И это - самые страшные часы в жизни. Часы ожиданий всегда самые страшные. Брюс был уже на грани, когда дверь в палату, наконец, распахнулась и на пороге появилась молоденькая ассистентка доктора. Первым, что она увидела, была гора стаканчиков из-под кофе, высящихся на сидении рядом с усталым взволнованным светловолосым небритым мужчиной. Заметив девушку, тот вновь вскочил на ноги и подбежал к ней, не в силах отвести взволнованного взгляда от маленького завёрнутого в одеяло и шевелящегося свёртка. - Девочка, мистер МакГиверн, - улыбнулась ассистентка. - Похожа на мать. Ваша жена отдыхает. Вот, посмотрите на свою дочку. Брюс неуверенно протянул дрожащие от волнения руки, куда медсестра вложила крохотный свёрток, из которого выглядывало маленькое, хорошенькое, слегка сморщенное и синеватое личико с азиатскими чертами лица. Заметив отца, крошка распахнула глубокие глаза, обрамлённые пушистыми ресницами, и принялась его рассматривать. Их взгляды встретились: один слегка затуманенный слезами счастья, другой неосмысленный и заинтересованный, по которому сложно ещё было что-нибудь понять. Мужчина так увлёкся рассматриванием своей новорожденной дочки, что не заметил, как в палате снова раздались крики боли, куда почти сразу же проскользнула ассистентка доктора, забыв младенца на руках у отца. Всё это как-то почти сразу же отошло на второй план, став нереальным. Реальной была только новорожденная девочка с азиатскими чертами лицами. Самое прекрасное и потрясающее, что он когда-либо видел. Крошка нахмурила лобик и сморщила носик, собираясь расплакаться. - Не нужно плакать, - Брюс нежно погладил ребёнка по щеке, пытаясь успокоить. - Тебе не нужно плакать. Я здесь, с тобой... и я очень тебя люблю. Как и твоя мама. Всё будет хорошо, я обещаю. Мы с Фонг Линг никогда не дадим тебя в обиду. Впрочем, малышка на руках отца всё равно расплакалась. Она только что пришла в новый мир и ещё ничего не понимала, ни того, почему державший её мужчина так нежно прижимал её к груди, ни того, от чего он собрался её защищать. Сколько так прошло времени? Сколько он держал дочь на руках? Минуту или целую вечность, которая всё длилась и длилась? Это было не важно. Всё было не важно, кроме маленького плачущего чуда. Разве что только... - Близнецы! - дверь в палату вновь распахнулась, и на пороге появилась та же самая ассистентка с очередным свёртком в руках. Вид у неё был такой виноватый, словно она сообщала ему о чём-то постыдном. - У вашей дочери появился братик. Мистер МакГиверн, вы меня слышите? - Что? А, да, слышу, - торопливо кивнул мужчина, переводя взгляд с сына на дочь, не зная, как поступить. То ли взять и его на руки, то ли отдать их обоих медсестре, чтобы те смогли отдохнуть после тяжкого испытания: появления на свет. Так и не придя к решению, Брюс вновь взглянул на хныкающую девочку и подмигнул ей. - Ну что ты всё плачешь? Уже ревнуешь, а? - Мне нужно унести их, - вновь как-то виновато пожала плечами девушка. - Сами понимаете. Могу я забрать девочку? Чуть позже они вновь вернутся к матери, но сейчас и им, и ей нужно отдохнуть. - Конечно, - он, бросив последний жадный взгляд на двойняшек, передал ассистентке ребёнка, которого та ловко пристроила на локоть рядом с братом, прежде чем вновь скрыться в палате, откуда она вывезла их пару секунд спустя на каталке. Брюс проводил детей удивлённым взглядом, вдруг поняв, что все эти чувства, которые он к ним испытывает, порождены одним событием. Он стал отцом. У него есть дети. Не удержавшись, МакГиверн открыл дверь в родильную палату, откуда как раз собирались перевезти усталую и измученную Фонг Линг. Врач почти сразу же подбежал к двери и прогнал мужчину, но тот всё же успел поймать взгляд жены. Брюс подмигнул ей и показал большой палец. Она в ответ выдавила вымученную, но искреннюю улыбку. Теперь их жизнь изменится, их ждёт самое необычное и потрясающее приключение. Приключение, которое будет длиться целую жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.