ID работы: 177880

История настоящей любви.

Слэш
NC-17
Завершён
504
автор
Размер:
77 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 70 Отзывы 242 В сборник Скачать

Глава 7. Гарри Поттер и тайна Маргариты Вайс. POV Автор.

Настройки текста
«Моё идиотское любопытство однажды не доведёт меня до добра. Хотя, почему однажды? Уже не довело!» Так размышлял Гарри Поттер, вяло перебирая ногами и идя вслед за Маргаритой Вайс, словно на казнь по пустынному коридору подземелий. За год общения с этой женщиной он уже научился распознавать за вечной улыбкой всю гамму её чувств. И сейчас она была весьма недовольна. В первую очередь тем, что молодой герой следил за ней, используя мантию невидимку. Следить он начал, конечно, неспроста, она сама вышла из кухни с сумкой еды и, не скрываясь, направилась в подземелья. Конечно, это вызвало у мальчишки уйму подозрений. Для пикника погода сейчас не подходящая, дождь, а завтрак в подземельях в гордом одиночестве, как ни крути, довольно странное мероприятие. «С другой стороны - я всё равно собиралась ему рассказать. Не может же он всю жизнь провести в неведении. Да и сердиться на него глупо, парень на взводе последнюю неделю, ведь через четыре дня его возлюбленный женится, и вытащить Драко из под венчального колпака, уведя из под носа у Люциуса, будет сложно. В прочем, это пока второстепенно. Важнее позаботиться о том, чтобы Поттер не упал в обморок, когда увидит, кому я несла еду». Женщина усмехнулась и замедлила скорый шаг, поравнявшись с плетущимся за ней юношей: - Мистер Поттер, я хочу вас сейчас кое о чём предупредить, те, кого вы увидите сейчас, находятся под моей опекой ещё с лета. О том, что они в школе известно лишь мне и мадам МакГонагалл. Конечно, вы можете рассказать друзьям о том, что увидите, но не надо волновать из-за этого всех подряд. Она достала из кармана самый простой ключ и постучала им по одному из камней древней кладки старого замка, шепча что-то неразборчивое. Раздалось лёгкое шуршание, скрежет двигающихся камней, звон, и массивная стена раздвинулась, пропуская гостей в тесную комнатку: -Люмос, - прошептала Маргарита. Яркий свет от огонька на её палочке разогнал тёмные тени, показывая уходящую вниз крутую лестницу: - Что это? - Гарри сделал шаг вперёд, глядя вниз. Освещённые заклинанием стены блестели, пахло сыростью и плесенью, кое-где на стенах были видны пробивающиеся с поверхности пучки вялой травы, камни были покрыты слоем лишайников и мха. Откуда-то снизу доносился плеск воды, да и под ногами гостей подземелий хлюпали лужи. - Это, мистер Поттер, ещё одна тайна старого замка, - Маргарита весело улыбнулась ему и бодро пошла вниз по ступенькам, придерживая полы длинной юбки. Свет люмоса выделил её силуэт, превращая женщину в чёрную тень, светящуюся золотистым светом. Понимая, что от преподавательницы лучше бы не отставать, Гарри поспешил следом по скользким ступеням, куда-то вниз, на ходу радуясь одному, что Тёмный Лорд мёртв, а значит, вероятность попасть в новую переделку достаточно мала. «Если только я уже не вляпался в очередную переделку». Гарри мысленно вновь обругал себя за глупость и любопытство и продолжил путь, пытаясь хотя бы предположить, куда ведёт его странная женщина в сером костюме и с распущенными длинными волосами. *** Когда любопытство снова начало одерживать верх над самоконтролем Гарри Поттера, и он был готов буквально завалить Маргариту Вайс вопросами о пункте их назначения, этот самый пункт, в прямом смысле слова, материализовался из влажного воздуха. Перед ними была дверь, запылённая и грязная. Под слоем пыли угадывались очертания ни то герба, ни то простого барельефа. - Ну что, мистер Поттер, за этой дверью вас ждёт тайна, которую вам необходимо будет сохранять какое-то время, - женщина посмотрела на него внимательно и отчасти насмешливо, изучая что-то и анализируя, а затем добавила, не переставая улыбаться, - И ещё раз прошу - сохраняйте спокойствие, что бы ни увидели. - Хорошо, мэм. Она взялась за грязную ручку, но перед тем как нажать на неё, снова посмотрела на своего ученика. Надо заметить, к этому времени восемнадцатилетний парень уже изнывал от нетерпения, то и дело, поправляя круглые очки на переносице, и был готов на всё, лишь бы она перестала издеваться и просто открыла дверь. «А там уж будь, что будет. Прорвёмся. Может мне вновь повезёт?». - И кстати, я не просто так вас сюда привела. Люди за этой дверью помогут нам не женить Драко. При упоминании о возлюбленном Поттер дёрнулся, будто просыпаясь от сна. В зелёных глазах вновь заискрилось беспокойство и скрытая надежда: - Точно? Эти люди помогут?! -Надеюсь, Гарри, надеюсь. А теперь пойдём. Скрипнула нажатая дверная ручка, слетела пыль с герба на двери, обнажая горящие змеиные глаза и их извивающиеся тела, обвивающие древнюю надпись на старинном языке. Надпись гласила: "Владения Салазара Змееуста". Но ничего этого Гарри не смог увидеть из-за волнения, охватившего его в этот момент. Он сделал шаг вперёд, вслед за Маргаритой и попал в достаточно большую комнату. По всему её периметру стояли стеллажи с книгами, в дальнем конце стоял рабочий стол, на котором всё пребывало в чистоте и каком-то строгом порядке, рядом со столом стояла алхимическая установка, пузатый закоптелый котёл, пузырьки и склянки. В другом углу стояла стандартная, как везде в Хогвартсе, кровать с пыльным балдахином, но аккуратно застеленная. Прямо напротив двери горел камин, а напротив него располагались два кресла, диван и журнальный столик. В обоих креслах сидели люди. На хлопок двери, закрывшейся за мадам Вайс, они одновременно поднялись. Из-за того, что камин горел прямо за их спинами, Поттер никак не мог разглядеть их, сколько не щурился. Мадам Вайс улыбнулась, прозвучало заклинание, и в люстре на потолке зажегся свет. На мгновение ослепнув, Гарри зажмурился и услышал голос своей проводницы: - Что вы на меня так смотрите. Я не могла его не привести. Тем более, что нам нужна помощь. Наконец Поттер открыл глаза, готовясь поприветствовать неизвестных ему людей. Но все слова застряли в горле, когда он увидел, кто стоит перед ним. Дыхание перехватило, горло сжалось и единственное, что он смог выговорить: - Сириус?.. Профессор Снейп?...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.