ID работы: 1800144

Охотники за плотью 1-5

Слэш
NC-21
В процессе
935
автор
LAPUSIK бета
sirinael бета
Rox Yan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 420 страниц, 242 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
935 Нравится 3816 Отзывы 516 В сборник Скачать

продолжение 1 (жестокости тут)

Настройки текста
      Райли поспешно выбежала из комнаты и вернула ручку на место, сделав вид, что так и было. Шаги с кухни приближались в ее сторону. Не нужно допускать, чтобы миссис Морриган увидела то, что там творилось. Райли сразу поняла, что дело плохо. Как бы это кошмарно ни звучало, помочь тут могло только одно: присутствие Данте или еще кого-нибудь из черных ворлоков.       Самая сумасбродная идея на свете сейчас казалась единственно верной. Несколько секунд последняя сцена повторялась у Райли в голове — закатившиеся, лишенные зрачков глаза Эмбера. Голубая сеть вен. Страшные конвульсии парня. Это точно зрелище не для слабонервных. А что если он не придет в себя?       — Вода, Райли, — вернувшаяся Эмили обеспокоенно смотрела на девочку.       Пришлось выпить до последней капли. Райли лихорадочно соображала, что ей нужно было решать теперь.       — Миссис Морриган… — она отдышалась, вернув стакан хозяйке дома. — Вы мне можете пообещать? Я приведу одного… ммм… друга. Он может вскрыть дверь так, чтобы не ломать замок. Это один… знакомый Эмбера. Но вы ни под каким предлогом не должны входить в эту комнату и вызывать полицию. Вы пообещаете? Я уверена, что все в порядке…       — Что? Но Райли! Мы слышали взрыв!       — Нет. Эм… он ответил мне, — девушка снова пронзительно посмотрела на миссис Морриган, зачаровывая ее разум. — У него там… эээ… медицинские опыты вышли из-под контроля.       Миссис Морриган не поверила ни единому сказанному слову, но щекотание под кожей велело ей не спорить. Эмили так и стояла, сжимая стакан. Гулкие шаги Райли уже спускались вниз по лестнице.       — Все в порядке, Миссис Морриган! Я сейчас позову на помощь, — донеслось уже от входной двери.       Женщина посмотрела ей вслед. Как бы ни старалась, понять хоть что-то из происходящего ей не удалось.       — Теперь что? — Райли выбежала на дорожку, в панике соображая, что ей давало это выигранное время.       Она не могла пойти к Дантаниэлу и его друзьям и пытаться объяснить ситуацию, ведь вероятнее всего из такого похода можно просто не вернуться живой. Плюс, их местоположение было неизвестно. Но возник еще один вариант, ведь простая истина оставалась простой истиной: когда имеешь дела с телепатическим колдуном воздушной стихии, его всегда можно попытаться достать посредством заклинания мысленной связи.       А потому Райли спряталась за ближайшее дерево и обняла ствол руками, чтобы быть ближе к природе. Корнями деревья подключались к одному и тому же источнику магии, ручейку вечной жизни, который давал им силу. Его можно позаимствовать, если мать-природа окажется благосклонна.       «Мать-природа, даруй мне сил своих немного, чтобы услышать голос собрата моего, колдуна по имени Данте… Пусть отзовется мне создание твое…»       Некоторое время в голове стоял шум, слышались разрозненные голоса без всякой связной последовательности, однако сила мысли вела Райли по нужной тропе. Вскоре она услышала тот самый голос, который был нужен ей: озлобленное волчье ворчание, смешанное с человеческой речью. Данте тоже было больно — почувствовать его агонию оказалось легко. Райли как наяву видела картины, высвечиваемые краткими вспышками молнии. Парень лежит и корчится на кровати, объятый злобой и желанием, чтобы это прекратилось. Его полусогнутые пальцы тянут одеяло. Длинные черные волосы разметались как нити…       «Дантаниэл…» — голос девушки осторожно проник в его сознание. Райли старалась сделать это аккуратнее, чтобы не причинить страданий существу.       «Что? Это еще кто?» — резкое карканье не ожидавшего вторжения колдуна.       «Ты не знаешь меня… Я друг Эмбера. Поговори со мной…»       «Ах ты, чертовка! Нет, я тебя прекрасно знаю… — голос на секунду затих, пытаясь проследить вибрации, исходящие от колдуньи. — Ты Райли! Маленькая природная ведьмочка!»       Райли дрогнула. Впрочем, не удивительно, что Дантаниэл сразу понял, кто она. Такому опытному колдуну, как он, это не стоило ничего.       «Вон из моей головы, пока я не вырвал твое сознание из тела!»       «Послушай меня, заблудшее дитя тьмы, — быстро зашептала девушка. — Приди к своему созданию. Эмбер нуждается в тебе и твоей крови… Он погибнет, если ты не поможешь ему. Он слишком слаб, его магии уже не хватит».       «Черта с два! Слышишь? Черта с два я к нему подойду. Он будет умолять меня на коленях, чтобы я дал ему свою кровь… Даже самую каплю!»       Новая вспышка боли, жгучей, как лава в жерле вулкана. Даже Райли почувствовала ее отголосок на периферии нервных окончаний.       «Нет. Ты должен… Тебе самому полегчает. Тебе тоже нужен Эмбер. Пока ваша связь еще хрупкая, ты пострадаешь… Спаси его».       «Отстань!»       «Дантаниэл, пожалуйста. Он примет твою кровь… И не станет сопротивляться. Вам нужно поддерживать колдовскую связь…»       «Иди к черту, я кому сказал!» — рявкнул Данте. Райли ощущала, что он обезумел от непонимания, куда себя деть.       Похоже, на нем лежало какое-то медицинское заклинание, но оно слабо снимало симптомы. Райли сосредоточилась. Как непрактикующей колдунье, ей стоило огромного труда поддерживать контакт так долго. Телепатическая связь на дальние расстояния выпивала из нее силы, как солнце забирало воду из почвы. Но она сделала над собой усилие. Очень постаравшись, девушка начала вытягивать часть его мучений и забирать их себе, чтобы Дантаниэл слышал ее. Чтобы он понял.       Злобное урчание в голове смолкло.       «Как ты делаешь это?» — подозрительно спросил ворлок.       «Магия предков… Добрые ведьмы не так беспомощны, как ты думаешь. Дантаниэл, пожалуйста, — повторила Райли. — Я не могу говорить с тобой долго…»       «Даже чертов Элай снял симптомы лишь наполовину…»       «Я помогу тебе. Но… Данте… Ты сам… Знаешь… — связь начала теряться. Дерево уже не помогало поддерживать разговор. — Я сняла твои страдания. Помоги… Мне в ответ…»       «Уйди из моей головы», — голос резко оборвался.       «Ты придешь?»       «Слишком много чести будет… Мать вашу», — новая порция ругательств.       А затем все затихло. Райли прикрыла веки. В голове ее пульсировали тысячи раскаленных игл. Она прикрыла лицо руками и попыталась не заплакать. Ее усилия оказались напрасными. Как она могла подумать, что на злых ворлоков можно положиться? Страшная резь кромсала ее нутро, но это было все, что она получила взамен на свою попытку помочь.       Внезапно прямо перед ней выросла какая-то тень. Существо появилось на дорожке, материализовавшись будто бы из воздуха. Подняв глаза, девушка охнула. Злые глаза, красный и синий, смотрели на нее сверху вниз, пригвождая к земле. Она даже не могла рассмотреть черты. Все в сознании двоилось и покрывалось слепыми, жгучими пятнами боли.       Райли опустила лицо в ладони. Связь позволила Данте обнаружить ее. Вот сейчас он просто сотрет ее в порошок, растерзает на клочки одним движением когтей.       — Блондинка. Я так и думал, — Данте опустился на корточки и грубо схватил ее за ворот красного пальто. — Чего вам на месте не сидится? Жила бы себе спокойно и читала книжечки про сладких мальчиков.       — Ты пришел, — Райли слабо приоткрыла губы.       — Я пришел посмотреть на тебя. Не каждый день встретишь такое безрассудство. Вы с этим пацаном стоите друг друга.       — Данте. Эмберу нужна твоя помощь. Я ни в коем случае не встаю на твою сторону — ты должен это понимать… Но когда дело касается магической связи, правила едины для всех. Не мне тебе это рассказывать… — девушка с трудом открыла затуманенные агонией глаза.       — Не тебе. В теории, я могу с тобой разделаться. Прямо сейчас.       — Можешь. Должно быть, это действительно большое удовольствие — мучить тех, кто слабее тебя? Но знаешь… Еще больше сил требуется, чтобы собрать волю в кулак… и действительно помочь нуждающемуся.       Данте сморщил нос и оскалился как волк. Его человеческие черты хаотично искажались.       — Ты уверена, что не пожалеешь о том, что попросила меня об этом?       — Нет. Я ни в чем не уверена. Но ты — его единственный шанс. А он — твой, — девочка не выдержала. Тихо застонав, она сползла по стволу дерева от боли.       — Чертовы ведьмы, — Данте выпустил ее воротник. — Только и умеют проповеди толкать.       Немного подумав, колдун исподлобья глянул на входную дверь дома Эмбера. Что ж. У него был шанс отомстить блондинчику за то, как тот разговаривал в последний раз…       — Вставай. — Данте грубо поднял Райли на ноги одним движением. — Будешь прикрывать меня.       Она кивнула слабо, но с надеждой, что ей удалось достучаться до чернокнижника. Вместе они пошли обратно к дому. Черноволосый колдун не трудился быть деликатнее с девушкой; его пальцы до боли впивались в ее локоть.       — Там… Мама Эмбера. Я сама с ней поговорю, — Райли вымученно облизала губы. — Она не знает, кто ты. Я сказала, ты друг. Я немного зачаровала ее…       — Сейчас я ему покажу друга, — многообещающе подтвердил ворлок, пропуская остальные слова.       — Райли? — на пороге возникла встревоженная миссис Морриган. — Кто этот молодой человек?       Взведенный Данте смотрел на женщину с каменным выражением лица, в котором не скользнуло ни тени приветливости.       — Это Дан… Даниэл… — Райли покосилась на него. — Блэк. Он тут недалеко живет как раз.       — Доброе утро, — поздоровался Данте тоном, каким обычно читают молитву у гроба.       — Здравствуйте… П-приятно, — неуверенно откликнулась миссис Морриган. От присутствия молодого человека у нее в желудке скрутился прохладный ком. — Я не припомню, чтобы Эмбер говорил о вас.       — Вам же лучше, — «вежливо» отозвался Данте и прошел наверх, небрежно прислонив Райли к стене.       С минуту обе женщины смотрели на его удаляющуюся спину. Данте повернул ручку несколько раз. Убедившись, что она не поддается, он закрыл спиной вид на свои действия и с хрустом вывернул замок двумя пальцами. Через мгновение он уже исчез с виду.       — Миссис Морриган? — Райли опустила ресницы в искренней надежде, что ее решение окажется правильным. — Пойдемте на кухню? Даниэл справится.       — Ты уверена, что нам не надо больше никого звать? — продолжала волноваться мать.       — Нет. Идемте…

***

      Данте застыл на пороге, рассматривая картину, представшую его взору. «Памятник удивительному идиотизму» — так бы он окрестил сие произведение, если бы кто-то спросил его мнения.       Он сделал пару шагов и опустился на колени возле бьющегося тела. Забыв предупредить мальчишку о том, как пользоваться книгой, он не ожидал такого. Ворлок намотал волосы Эмбера на кулак и заглянул в его молочные глаза. Сейчас Эм выглядел помертвелым, блеклым, даже пострашнее, чем сама Шакс в момент изречения пророчеств.       — Знаешь? Ты на деле по самую глотку меня достал, мальчик. За последние столетия никто не причинял мне столько проблем, сколько ты за пару недель.       Никакого ответа. Эмбер молчаливо трясся. Данте впервые видел случай полного истощения магии. Он осмотрел руки и веки парня, покрытые синеющим разветвлением вен. Сухие и белесые, как при смертельной болезни, губы шептали нечто нечленораздельное, будто недуг медленно высасывал душу из тленного сосуда. По сути, это и была болезнь. Магическое голодание очень быстро откачивало жизненные соки блондина.       Данте попытался подключиться к сметенному разуму, чтобы посмотреть, где бродил его подопечный. В голове Эмбера царила полная каша. Страшные картины наводняли его сознание, и среди этих призраков оказалось сложно разобрать что-то внятное. Хриплый трескучий шум мешал слышать, но одно Дантаниэл разобрал с поразительной четкостью. Желание. Эмбер загадал желание, и звучало оно примерно так: «Хочу, чтобы то, что происходило в последние дни, оказалось просто страшным сном».       У Данте вырвался хриплый смешок.       — Дебил. Какой же ты дебил… Нельзя произносить такое вслух, тем более вытягивая желание из темной магии.       Неудивительно, что теперь Эмбер лежал на полу белее кости. Его рвали самые настоящие кошмары. Привидения с обглоданными, изуродованными лицами. Адские псы, резкими движениями настигающие его существо, которое пыталось спастись. В тех видениях Эм пытался отмахиваться от атакующей нечисти, но кулаки его пролетали сквозь пустое место, а бежать просто не оставалось сил. Он маялся в своей скользкой от крови клетке. Ему мерещилось, что стены сдвигаются и гвозди, торчащие наружу, готовы пронзить его тело. Он кричал и царапался, ощущая зловонное дыхание демонов вокруг себя.       Дантаниэл же с любопытством следил за этой околесицей. Тьма извращала желания, и он как никто другой знал об этом. В своей попытке избежать страшного настоящего мальчишка попал в не менее мучительное нереальное.       Данте подумал немного. Нет, прежде чем вести с больным разговор, он собирался насладиться зрелищами сполна.       Потому он сел и с удовольствием принялся слушать надрывный скулеж смертного, бредившего всеми возможными ужасами. Это оказалось занимательно, ведь представить себе то, что являлось парню в мире страха, не мог даже опытный и развращенный Данте.       Примерно через полчаса, когда Эмбер прекратил даже шевелиться и только хрипел, как умирающий от рака легких, Дантаниэл со скучающим видом взглянул на часы на столе. Важно было не переборщить с цирком. Человек легко мог сойти с ума, запертый в плену у ужасов.       — Ладно. Мне надоело тут торчать. Та собака с оторванной головой выглядела уже не интересной. Незачет режиссеру, — колдун щелкнул пальцами.       Малая Книга Заклинаний воспарила со стола и подлетела к нему. Ворлок довольно быстро нашел в ней антидот от глупости. Он пробормотал недлинное четверостишие, и через пару мгновений с глаз Эмбера спала пелена. Парень все еще был не в себе, но вменяемость начала по капле прорезаться в сознании.       — Ну привет, Эми, — Данте посмотрел на руку парня, которую тот ушиб о столб, когда в порыве злости выбегал из полицейского участка. Смуглые пальцы колдуна сжали распухшие суставы, отчего Эмбер тихо и болезненно заныл.       — Это чтобы привести тебя в чувство. Вернуть, так сказать, туда, куда нужно.       — Ты… — с губ Эма сорвалось что-то невнятное.       — Что я? Твой спаситель? Ну, наверное. Зуб за зуб. Я возвращаю тебе долг. Вообще не люблю быть должным, — Данте холодно посмотрел на мальчишку. — Сейчас ты послушаешь меня, ребенок. Мне надоели твои выкрутасы. И потому я предлагаю тебе сделку.       Эмбер с трудом фокусировал взгляд. Сил его хватило разве только на то, чтобы медленно прикрыть и снова открыть глаза.       — Ты сейчас же. Просишь у меня прощения за все, что ты наговорил. Просишь моей крови. И если меня удовлетворит то, что я услышу, я, так и быть, дам тебе сил. И тогда завтра, в полночь, я жду тебя. И учу тебя минимальной магической грамотности, чтобы ты не мог больше воротить дел. Тебе ясно? — Данте навис над ним, как привидение. В остром лице ворлока не отражалось ни капли сочувствия.       Эм снова медленно прикрыл ресницы, соглашаясь.       — Отлично. Тогда я слушаю тебя, — он сложил руки на груди.       — Прости меня… — умирающий на губах шепот еле-еле долетел до Данте.       — Не слышу, — ворлок зло схватил руку Эма и снова сдавил суставы.       — Прости, — тот закусил губу. Ледяная слеза скатилась по его виску. — Мне нужна твоя помощь…       — Хм. Уже лучше. Ты обещаешь слушать и делать то, что я говорю?       Слабый кивок. И снова пальцы Данте сжали болезненный ушиб.       — Я обещаю, — произнес Эм вслух.       — Ты мне не хамишь. Не дерзишь. И не отталкиваешь.       — Я обещаю, — повторил Эм.       — И если мне понадобится немного физического контакта, ты не будешь отказывать, — последняя реплика была тверже остальных.       Эмбер замолчал. Его белые веки обреченно прикрылись. Выхода не осталось.       — Ну? — Данте нетерпеливо толкнул его в плечо.       — У тебя есть мое слово, — еще одна слеза скатилась вслед за первой.       — Отлично. Смотри. Попытаешься обмануть меня — мигом снова окажешься в небытии, — Дантаниэл хищно смотрел на него.       Его волчьи зубы, острые, как два стилета, выперли вперед ровно настолько, чтобы этого хватило прокусить немного кожи на запястье.       — Моя кровь будет тебе стоить дорого, парень. Жизнь наша, увы, не бесплатна.       На этих словах он капнул на обесцвеченные губы Эмбера пару рубиновых капель. Эм старался не думать о том, что он делал. Он просто слизнул их языком. Соленый привкус напомнил ему о ледяной ночи в переулке и о событиях, которые столкнули его с этим опасным существом. Как жаль, что тот день нельзя было вернуть и вырвать из тетради своей жизни.       Данте жадно следил за тем, как бледные щеки человека наливаются румянцем. Прошло пару секунд, и Эмбер уже смог держаться. Он привстал на локтях, но взгляд его оставался пустым и убитым. Страшные видения в лабиринтах, которых он плутал целую вечность, так и стояли перед его глазами.       — Так. Ну что ж. Я свою часть сделки выполнил. Теперь твоя очередь, — Данте многозначительно поддел край его майки. — Если не будешь создавать проблем, я обещаю сделать это быстро.       — Я не могу… Я еле держусь, — тихо простонал Эм. — Я тебя не обману. Давай завтра? Или когда-нибудь потом.       — Нет уж. Тебя никто не просил читать заклинание, оттягивающее силы. Теперь делай, что велено.

***

      Миссис Морриган налила в чашку уже третью порцию горячего чая.       — Тебе не кажется, что они там уже долго?       Изможденная Райли кивнула и улеглась лбом на стол. Боль, которую она старалась не показывать, тихо отступила. Это значило, что Эмбер вернулся в норму, насколько это могло произойти в их ситуации, но тем не менее необходимость промывать миссис Морриган разум все еще стояла. Объяснить происходящее доступными человеку словами Райли не могла. И потому ей приходилось заставлять маму Эма верить в то, что ее сын и его друг действительно решали какую-то важную проблему.       — Нет. Все нормально, — хрипло отозвалась девочка. На самом деле, ей так не казалось. С Эмом было что-то не так. Иначе бы Данте не торчал там уже второй час.

***

      Пальцы с когтями медленно скользили по обнаженной коже. Эмбер сначала посмотрел на колдуна с недоверием, но затем оно тут же сменилось паникой. Парень сделал пару инстинктивных попыток скинуть его лапы с себя, но Дантаниэл настойчиво ткнул его лицом в пол и дал понять, что сейчас не стоило играть с огнем.       — Это будет тебе уроком, — бессердечно прошептал ворлок, коснувшись языком его уха.       Эму пришлось позволить ему частично стащить с себя одежду. Он не сопротивлялся физически — на это попросту не было сил, зато его нутро исходилось в крике протеста. Его глаза потускнели, когда он почувствовал знакомое скольжение и тугое вхождение.       Его тело стало лишь оболочкой, тюрьмой для души, заблудившейся в неправильном месте. Не в то время.       Лежа на обугленном полу, Эмбер пусто изучал доски и ощущал себя беспомощной вещью, при помощи которой демон удовлетворял свое животное желание. За дни, проведенные со своими опасениями, Эм привык к мысли, что вторжение может повториться. Если бы только это хоть чуть смягчило отвращение.       Он терпел молча, стиснув кулаки и плотно сжав веки, еле дыша в когтях монстра, на сей раз реального, живого и пошло сопящего ему в ухо. Только теперь у него больше не было шанса сбежать…       Вернуться из мира ледяных ужасов, лишь чтобы обнаружить новое измерение Ада.       Черноволосый парень грубо потянул свою жертву за волосы, вынуждая встать на колени, и Эмбер повиновался. Было противно, а еще безумно обидно так безропотно слушаться эту тварь. Минуты жизни бессмысленно пролетали мимо. Нет, не пролетали. Мучительно тянулись.       Новый толчок. Еще и еще. Пока вечность сменяла вечность.       Ворлок налегал всем весом, раскрывая тугие стенки импульсивным движением. Он плотно прижимался к неловко сжавшемуся мальчишке, который держался прямо, как доска.       Данте наплевал на его отсутствие эмоций. Он просто получал то, чего хотел, и тихо постанывал от удовольствия, празднуя свою победу.       Ему было не обязательно видеть лицо смертного, чтобы знать, что губа его закушена до крови, чтобы чувствовать, как он протестующе вертится, но осознает, что лучше будет помолчать. Данте не зажимал его рот. Он знал, Эмбер не станет звать на помощь.       Толчки были агрессивными и такими знакомыми. Эмбер прекрасно помнил их, ведь болезненную память мышц нельзя стереть так просто. Разница нашлась в одном — в этот раз Данте не вонзал в кожу острые когти. Он был сорвавшйся и слишком резкий, но движения его бедер к огромному стыду не оставляли равнодушным. Эмбер сцепил зубы, прислушиваясь к внутреннему трению. Защитные рефлексы начали отказывать. Внизу живота что-то начало наливаться постыдной сладкой тяжестью.       Данте не замечал его возбуждения. Он провел ладонями по красивой спине и талии, отмечая про себя прекрасную физическую форму мальчишки. В меру ровные мышцы, ничего лишнего — как фигура, выточенная скульптором по классическим канонам. Тонкая шея, в которую было так приятно впиться кончиками пальцев, чтобы вырвать из его горла хрип. Слишком идеальный, чтобы оставаться недоступным. Такой узкий. Типичный девственник.       И такой удивительно похожий на оригинал.       Подумав об этом, Данте снова последовательно перетек мыслями в другое место и в другое время. Светлая голова, которая раскачивалась перед ним в такт его пульсации, вдруг показалась ему темнее, а оттенок волос поменялся с медового на рыжеватый. Уже не Эмбер, а Адам — дух вечной бездны проклятой памяти — замаячил в его ладонях. Все такой же, как тысячи лет назад.       — Адам… — тихо соскользнуло с перекошенных в судороге губ.       Эмбер не понял, что он только что услышал. Кровавый молот, долбящий в ушах, отвлекал его от шума. Было ли это чье-то имя, или просто Данте слишком потерялся в ощущениях, отпустив себя и наслаждаясь своими действиями? Эм не стал ничего переспрашивать, хотел, чтобы все кончилось быстрее.       По сравнению с теми кошмарами, из которых вырвал его Данте, этот еще можно считать цветочками. Эм старался мысленно убедить себя, что он был благодарен этому парню за спасение. У него мало что получалось.       Он впился ногтями в пол. Осталось совсем чуть-чуть, он чувствовал это. Его мучитель сделал сильный толчок вперед и перестал ритмично врываться в тугую плоть. Данте с негромким рыком опустился на влажную спину Эма, лишенную футболки.       Светловолосый молодой человек едва дышал. Пот лил с него в три ручья. Как и Данте, он силился прийти в себя. Ворлок не мог не заметить, что у мальчишки под ним был стояк размером с телевизионную вышку. Он хмыкнул.       — О, прогресс, — удовлетворённый смех раскатился по комнате. — Глядишь, начнешь и правда кайфовать и не будешь такой табуреткой. Я бы тебе помог с разрядкой, но, к сожалению, и так уже потратил много сил. Так что жду тебя завтра. В полночь. У перекрестка. Не опаздывать, — он вытерся о футболку Эмбера, похлопал парня по спине и, натянув штаны, вышел из комнаты.       — И да, — довольная морда на секунду сунулась в дверной проем. — На пятидесятой странице есть заклинание. Оно поможет тебе убрать срач.       С этими словами Данте окончательно исчез из истории этого дня, решив, что он приложил достаточно усилий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.