ID работы: 1805062

Принц-Чудовище

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
GreedyPerson бета
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 421 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 9. Надежда

Настройки текста
— Она действительно прекрасна, — проговорил мужчина, задумчиво смотря в окно.       Эдвард, который сидел за столом и с улыбкой перечитывал адресованное ему любовное письмо, отвлекся и посмотрел на принца. Он пытался понять, кого имеет в виду его друг, но принц не стал пояснять, о ком он. — Эти ее аккуратные маленькие руки сводят меня с ума, — вздохнул принц.       Эдвард аккуратно сложил письмо некой придворной дамы в карман и подошел к окну. Его брови нахмурились, когда он понял, за кем наблюдает принц.       Во дворцовом саду гуляла его ненавистная ведьмочка и совсем недавно прибывшая принцесса. Было очевидно, что девушкам в обществе друг друга довольно весело. — Что они делают? — раздраженно спросил Эдвард Джаспера.       Он не любил наблюдать за тем, как веселится Белла. Не любил наблюдать, как уголки ее губ приподнимались в заразительной улыбке, обнажая белые, ровные зубы. Не любил испытывать то волнительное чувство, которое захватывало его сердце, когда в ее глазах зажигался озорной огонек. А смех. Он ненавидел ее смех, потому что он постоянно его преследовал. Даже находясь вдали от нее, он понимал, что ее слишком много в его мыслях. — Принцесса решила оживить сад, — проговорил принц, не переводя взгляд с девушек. — Не рановато? Не самонадеянно ли это? — усмехнулся Эдвард, который не особо доверял чужакам, особенно женщинам.       По его мнению, красота и коварство были самым главным оружием любой женщины. Он имел связь с несколькими замужними дамами, которые очень изощренно обманывали своих мужей. Это и убедило его, что с женитьбой не стоит торопиться, а еще хуже влюбиться в одну из этих особ. Быть привязанным к кому-то, пусть по собственной воле, выглядело все равно ужасно. — Думаю, они с моей матерью похожи. Принцесса тоже любит все прекрасное.       Джаспер чувствовал безысходность. Он знал, что приезд принцессы будет иметь последствия. Он предполагал, что будут причитания и горькие слезы, пролитые принцессой. Будет ненависть и злость за то, что она вынуждена разделить свою жизнь, свою молодость с чудовищем, но ничего этого не было. Если не считать тот обморок, которым он обжегся. К своему стыду, он до сих пор оттягивал встречу с девушкой. Джаспер до сих пор чувствовал, как на его руках девушка лишилась сознания.       Ее глаза тогда распахнулись, и он увидел поселившийся в них ужас, затем она вскрикнула. Из-за громкой музыки ее крик никто не услышал, кроме принца.       Но кроме столь неприятных воспоминаний, было еще одно, что перекрывало все остальные. Принц до сих пор чувствовал смущение за то, что он сделал тогда. Джаспер, воспользовавшись тем, что девушка находилась в бессознательном состоянии, погладил ее по лицу. Ощущение было странное. На мгновение он снова стал ребенком, который гладил кроваво-красные лепестки роз. Красивые, мягкие. Своим сладким запахом они одурманивали его.       В такие моменты своей детской наивности он просил бога сделать мир чуть добрее. Чтобы люди приняли и полюбили его таким, какой он есть. Желал забыть те ужасные прозвища, которыми награждали его некоторые остряки только потому, что он не такой, как все. Он верил, что раз бог может создавать столь красивые цветы, то сможет сделать и самого принца чуть посимпатичнее. Его желание не сбылось. Принц горько усмехнулся.       Похоже, бог посмеялся над ним. Джасперу казалось, что одну из этих прекрасных роз из материнского сада бог оживил и сделал девушкой. Да, глядя на принцессу, он не переставал сравнивать ее с цветком. Казалось забавным, что даже ее имя говорит за себя, Розали…  — У нее очень нежная кожа, — едва слышно заметил принц. Эдвард, который стоял рядом и также следил за девушками, согласно кивнул. — Волосы мягкие, — проговорил Мейсон, – и губы должно быть тоже.       Последние слова Эдварда заставили Джаспера вздрогнуть. Его друг был любимцем женщин, но все же сейчас речь шла о принцессе. Принц пытался успокоить себя тем, что на правах жениха он имеет права сделать замечание другу. Но все же в душе поднимались неприятные чувства.       Что, если принцесса откажется от брака. Ревность впервые всколыхнула его душу. Нет, он знал это чувство, но он ни разу не испытывал его к едва знакомому человеку. Ощущение было приправлено завистью. Впервые он остро почувствовал, что уступает другу.       Это неприятное чувство, как изворотливая змея, пыталось пробиться, как можно глубже ему в сердце. Джаспер почувствовал угрызения совести за такие неприятные мысли. Но полностью перебороть их не смог. Принц нахмурил брови и строго посмотрел на друга. — Не думаю, что тебя должны волновать ее губы, — проговорил он.       Холодный тон Джаспера разозлил Эдварда. Слова друга звучали очень даже двусмысленно. Словно он ревновал эту женщину, словно решил присвоить ее себе. — Да? И почему же? — усмехнулся он. — Все-таки речь идет о моей невесте, — проговорил Джаспер жестко. — Принцесса не та женщина, что должна волновать тебя.       Эдвард весь покраснел от смущения. Он и понятия не имел, что речь идет о принцессе. Он почему-то был уверен, что Джаспер любуется красотой Беллы. Ведь они немало общались, и не раз оставались наедине. Одной из причин его глухой ненависти к этой ведьме было то, что она очаровала принца. Всем своим видом она словно пыталась вытеснить Эдварда из этого замка. — Я не имел в виду принцессу, — проговорил Мейсон. — Бога ради, ты же не думаешь, что я могу покуситься на твою будущую жену? Обиженный тон друга заставил Джаспера облегченно вздохнуть. Более того, реакция Эдварда развеселила принца.  — А о ком же ты тогда? — Джаспер снова посмотрел в окно и рассмеялся. — Да она тебе нравится! — воскликнул он. — Я всегда знал, что эта ведьмочка тебя сделает. — Чертовка сводит меня с ума, — признался Эдвард, раздраженный тем, что он так быстро сдался. — Но мы еще посмотрим, кто кого сделает.

***

      Глупо было думать, что Элис тут же привыкнет к новому месту. Но, к счастью, рядом с ней была Белла, что облегчала ее тоску по дому. Она оказалась очень интересной собеседницей. Да, именно собеседницей. Принцессе стало легче изъясняться, чему она была безумно рада. Теперь Элис не оставалась безответной, если Белла о чем-то ее спрашивала, и даже сама могла задавать вопросы. — Я понимаю, для вас это ожидание томительно, — проговорила Белла, — но наберитесь терпения. Принц — человек осторожный…       Белле не хотелось говорить, что причина того, что принц не торопится увидеть девушку в том, что он смущен ее реакцией. Что принцесса сама оттолкнула мужчину. — К тому же, он сейчас несколько занят, но как только у него появится свободная минутка, он обязательно даст вам об этом знать.       Элис приуныла. Она слишком долго пребывала в напряженном состоянии. Ей хотелось уже покончить с этой неопределенностью. Взглянуть страху в глаза. По рассказам Беллы она сделала выводы, что человек, за которого она должна выйти замуж, очень хороший. Но все же сомнения мучили ее. Ведь у нее был яркий пример — Рената. Королева была воплощением кротости и доброты, но лишь немногие знали ее настоящую: алчную и жестокую.       А если здесь она столкнется с таким же лицемерием. Принцесса внимательно посмотрела на свою подругу, надеясь, что будь здесь что-то неправильное, она тут же распознала бы зло. Белла стала для нее очень близким другом и пока ничем ее не разочаровала. Элиc даже расстраивало то, что Беллу здесь не особо любили. Девушке казалось, что ее просто недооценили. «Мы отлично постарались», — проговорила Элис жестами.       Белла внимательно следила за тем, как двигались руки принцессы. У девушки был дядя, который был глухонемым, но вся семья Беллы понимала его. Только все это было так давно, что ей казалось, что это было в прошлой жизни. Белла горестно вздохнула, но, спрятав тоску, широко улыбнулась подруге. — Да, думаю, нашими стараниями сад зацветет, — заверила она принцессу. Они уже поднимались наверх, когда услышали недалеко мелодию фортепьяно. — Кажется, нашего принца посетила муза, — с улыбкой заметила Белла.       Элис удивленно посмотрела на девушку. Белла не упоминала, что принц увлечен музыкой. Все же принцессу эта новость обрадовала. Было приятно знать, что все же у них есть общая страсть. Воодушевленная, этим открытием она двинулась в сторону, откуда доносились звуки.       Девушка оказалась возле небольшой светлой комнаты. Через полуоткрытую дверь Элис задумчиво наблюдала за могучей спиной принца. Ей он не показался слишком занятым, чтобы не найти времени поприветствовать гостью.       Попытки Беллы незаметно оттащить принцессу не имели успеха. Девушка бесшумно вошла в музыкальную комнату.       Джаспер вздрогнул, когда к его игре присоединились. Тонкие женские пальцы перебирали клавиши так ловко, что он, залюбовавшись этой красотой, не сразу взглянул на девушку. Откровенно говоря, он впервые за столько лет смутился. Сейчас он чувствовал себя совсем мальчишкой. Мужчина перестал играть и полностью переключил внимание на нарушительницу своего покоя. Его взгляд от рук скользнул наверх.       Сначала он увидел кружевные рукава, обтягивающие тонкие запястья девушки, алое, атласное платье… Наконец он поднял взгляд на сосредоточенное лицо девушки. Ее щеки разрумянились от того, что она чувствовала на себе пристальный взгляд принца. Девушка так смутилась, что едва не сбилась с ритма.       Джаспер запаниковал, когда принцесса попыталась посмотреть в его сторону. Он живо вскочил и отвернулся. Элис, испуганная его реакцией, отошла в сторону и настороженно уставилась на его спину. Укутанный в серый плащ он даже со спины напоминал не человека, а груду камней.       Странно, но несколько минут назад, когда он играл, она видела в нем совершенно другого человека. Элис сама не могла объяснить, что она думала тогда, но твердо знала, мужчина, что играл на фортепьяно ту причудливую мелодию, не пугал ее. Более того, она даже восхищалась его игрой.       Сейчас же всё это очарование развеялось одним его резким движением. Девушка боялась, что он рассержен тем, что она так бесцеремонно нарушила его уединение. Что сейчас он обернется и выскажет свое возмущение ее бестактным поведением, но мужчина не обернулся.       Джаспер растерянный бросился к двери, но, увидев в дверях Беллу, замер. Ему было стыдно признаться, что он трусливо убегает, опасаясь снова попасть в неловкое положение. Белла, поняв всю нелепость сложившейся ситуации, добродушно решила вмешаться: — Ваша светлость, вам понравилась игра принцессы? — спросила она, пройдя в комнату. Присутствие подруги немного успокоило Элис. Джаспер тяжело вздохнул. Он понимал, что теперь убегать уже глупо. — Определенно ее игра зачаровывает, — проговорил он, не решаясь развернуться. Губы Элис задергались. Польщенная она хотела улыбнуться, но смущалась. — Думаю, я должен извиниться, — проговорил мужчина, медленно оборачиваясь. — Наша встреча постоянно откладывалась, разрешите представиться, наследник Лунар, Альберт Джаспер Хейл.       Когда принц развернулся к ней лицом, Элис сделала реверанс и только потом решилась взглянуть на принца. Увидев его лицо, она испуганно опустила глаза, но только чтобы вновь набраться смелости и снова посмотреть на него.       Оба заметно нервничали и причин было много. Джаспер ошибался, думая, что его вид — единственная причина, что может напугать принцессу. Нет, голова Элис была забита многими тревожными мыслями. Мужчина не знал, что девушка давно научилась делить людей на хороших и плохих, а не на красивых и некрасивых.       Увы, она много страдала, столкнувшись с безупречно-прекрасным злом. Красота Ренаты когда-то очаровала сердце отца Элис, но принесла самой девочке только одни неприятности. Она привыкнет, решила для себя Элис. Привыкнет к принцу, постарается стать для него хорошей женой, только бы он не обижал ее.       Джаспер выжидающе смотрел на девушку. Он ждал ее бурной реакции, но, казалось, они играют в гляделки. Выпрямившись, Элис взглянула на него, ожидая, что он заговорит первым. — Добро пожаловать, самая прекраснейшая из принцесс, что видели земли Лунар, — проговорил Джаспер. — Поверьте, все королевство Лунар очаровано вами.       В глазах Элис вспыхнул теплый огонек. Ее губы дрогнули в нерешительности. Она стеснялась столь лестных комплиментов, хотя щеки уже порозовели от смущения. Наконец, набравшись смелости, она решительно посмотрела мужчине в глаза и искренне улыбнулась.       Карие глаза разожгли в душе принца надежду, что он будет принят, будет любим. И хотя это было слишком преждевременно, слишком самоуверенно, только надежда была ласкова с ним, только она приносила утешение…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.