ID работы: 182401

Размышления куклы

Джен
G
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Этот демон задал хороший вопрос. Пожалуй, даже стоит ему простить мою смерть». Несмотря на столь поздний, почти предутренний, час в центре Лондона ещё горели огни и там ещё чувствовалась жизнь. Вдоль стен серых зданий прогуливались, тихо переговариваясь друг другом, небольшие группы людей, изредка раздавался чей-то неуместный смех, эхо которого отражалось в тёмных переулках. Но стоит уйти чуть глубже от этой тёплой жилки, как начинает давить непроглядная темнота, холод и сырость каменных стен проникают под одежду, может, даже под кожу. Где-то в самой глубине переулков, миновав мостовую, можно наткнуться на одинокий фонарь, тусклый свет которого отражается в стеклянной витрине маленького невзрачного магазина. Из темноты выступали буквы вывески и номер над входной дверью сбоку. Всё это вместе гласило: «Angel's Wing&Antiques, 46». Как оказалось, всё пространство за стеклом было занято куклами. Куклы, они сидели в несколько рядов, искусно одетые, в шляпках, из-под которых выбивались пышные локоны, с большими бантами на юбках. Из тени выступила высокая стройная фигура и двинулась в сторону магазина. Со стороны на секунду могло показаться, что безжизненные стеклянные глаза кукол сверкнули, будто чувствуя приближение хозяина. Конечно же, это просто слабый свет своими короткими лучами дотянулся до них и увеличил свою силу в отражении граней вставленных цветных стекляшек. Но кукольник не заметил даже и этого. Он остановился, оперевшись на витрину, и смотрел вглубь магазина, игнорируя своих красавиц. Рука сначала медленно, а потом неестественно резко согнулась в локте, пальцы дотронулись до затылка. Всё тело застыло в странной угловатой позе и сразу резко выпрямилось. Как-то театрально взмахнув рукой, он развернулся, дотягиваясь до ручки двери. Та сначала протяжно скрипнула, но опустилась, впуская внутрь. Магазин встретил хозяина мелодичным звоном колокольчика, взметнувшимися в воздух пылинками и непроглядной темнотой. Старинные часы у дальней стены пробили ровно три ночи. Кукольник миновал главное помещение и скрылся за неприметной дверью мастерской. Белые перчатки легли на край стола. Дорсель опустился на стул, механическим движением закинув ногу на ногу, фиолетовые глаза уставились в стену напротив. Я человек. Тонкие пальцы взяли острый инструмент. Я заковываю красоту этого мира в вечность. Вторая рука потянулась к туловищу с ещё далёкими от совершенства формами. Разве кукла способна на это? На стол плавно ложатся стружки светлого дерева. Никто не сможет помешать достижению моей цели. Резкий наклон головы. Ты был не прав, демон. Дворецкий, не осмысливающей прекрасного, не имеет права зваться им. Шарнирные пальцы продолжали свою работу. Уже занимался рассвет, край неба стремительно светлел, когда на витрину небольшого магазина безделушек, спрятанного в глубине Лондона, опустилась кареглазая брюнетка в строгом сером платье, изрядно потеснив новых соседок. Рука, её туда поместившая, плавно ушла за спину человека, стоявшего по ту сторону. Весь его вид высказывал полнейшее удовлетворение проделанной ночной работой. Как только первые лучи солнца коснулись порога Angel's Wing&Antiques, 46, хозяин отступил в тень. На губах играла ухмылка. «Пора найти новый материал…». По пустым улицам понеслась тихая мелодия шарманки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.