* * *
– Альбус, вас не пугает влияние Тома на мальчика? – спросил Северус. – Вы же понимаете, что я здесь? – насмешливо произнёс Том. Его проигнорировали. – Нет, мой друг, это меня не беспокоит. Ну, – задумчиво протянул Дамблдор, – или беспокоит не так сильно, как другие вещи. – Например? – вклинился в разговор Гарри. Дамблдор тяжело вздохнул. – Ребёнку, личность которого только формируется, – объяснил он, – трудно жить с четырьмя дополнительными разумами в голове. Особенно, если эти разумы принадлежат очень сильным и очень разным людям. Боюсь, мои друзья, мальчик несколько запутался. – Запутался? – не понял Гарри. – Запутался, – повторил Дамблдор, – заплутал, потерял себя. Все мы имеем на него какое-то определённое влияние, мальчик привязан к каждому из нас. Но у нас у всех разные характеры и разные идеалы. Мальчик потерялся среди наших личностей. Он не уверен в том, каким человеком он хочет быть, и не уверен в том, каким уже является. Он против насилия и жестокости, но ему нравится иметь власть над окружающими. Ему импонируют добрые люди, но сам он больше циничен, чем добр. Среди волшебников повисло молчание. – И всё же, Альбус, – прервал тишину Северус, – что насчёт Тома? – Я по-прежнему здесь, – прошипел тот, но его снова проигнорировали. – Гарри слишком умён и проницателен, чтобы не понимать, что им пытаются манипулировать, – улыбнулся Дамблдор. – Он видит, чего Том пытается добиться. – Но он не противится этому! Он слушает его! – возмутился Северус. – Конечно, слушает, мой мальчик. Ему ведь интересно. К тому же, насколько я успел понять, Гарри получает много новой информации от Тома. К счастью, мы неплохо научили его анализировать, поэтому, принимая информацию, мнение Тома он, как правило, отвергает. – Как правило, – проворчал Северус. – Мне кажется, – мягко улыбнулся Дамблдор, – нам лучше отойти подальше, мы можем разбудить мальчика. А у него завтра важный день.* * *
Добраться до Лондона было нелегко, даже учитывая то, что чемодан Гарри был магическим и весил в два раза меньше всех тех вещей, что в нём находились. Хорошо хоть у Дурслей не пришлось просить деньги или помощи – ещё в Косом переулке Гарри догадался обменять несколько монет на фунты, так что он смог сам добраться до вокзала Кингс-Кросс. – Платформа девять и три четверти, – бормотал он. – Между десятой и девятой, верно? – Верно, – со вздохом сообщил Ри. Где находится платформа, от которой отходит Хогвартс-Экспресс, ему как-то вскользь сообщил Сев, а Ри это почему-то не понравилось. Гарри не знал, что после этого между волшебниками разгорелась бурная ссора. Не знал он и то, что, по мнению Ри, очень важным было скрыть местонахождение платформы. Гарри подошёл к нужному месту и увидел, как сквозь разделительный барьер между платформами девять и десять проходят рыжие люди – один за другим. Последней исчезла рыжеволосая полная женщина, держащая за руку такую же рыжеволосую девочку. Гарри встал на то место, откуда они разбегались, и глубоко вздохнул, оглядывая барьер, который выглядел очень прочным. «Мне надо пройти сквозь него, да?» – спросил Гарри, нервно облизнув губы. – Да, – подтвердил Сев. – Смелее. Гарри собрался с силами и быстрым шагом двинулся к барьеру. Было нелегко из-за тяжелой тележки и людей, которые постоянно его толкали, но под конец ему даже удалось разбежаться. Страх врезаться, правда, всё-таки не отпускал, и за два шага до барьера Гарри зажмурился. Когда он открыл глаза, он уже был на платформе девять и три четверти, у которой стоял паровоз алого цвета и которая была наполнена людьми в мантиях и детьми с тележками, чемоданами и клетками для фамильяров. Под ногами сновали разноцветные кошки, повсюду ухали совы, люди смеялись, переговаривались, здоровались друг с другом. Какой-то пухлый мальчик невдалеке сообщал сурового вида старухе, что потерял жабу. А в самом конце платформы Гарри заметил мальчика из магазина мадам Малкин – Драко Малфоя. Стоящий радом с ним отец был действительно тем мужчиной, которого Гарри заметил сквозь витрину. Это был длинноволосый волшебник очень высокомерного вида. Рядом с ним стояла такая же высокомерная, хотя и довольно красивая, женщина. И тоже со светлыми волосами. «Они красятся все, что ли, – фыркнул про себя Гарри, – или правда семейство блондинов?» – Цвет волос натуральный, – сухо произнёс Сев и тут же добавил: – Мне кажется. Гарри было так любопытно, что он подошёл поближе к семейству Малфоев, постаравшись затеряться в толпе. Среди шума и болтовни вокруг он сумел различить уже знакомый тонкий голос. – Но, отец, он правда рассказал всё это про тебя! – Сколько раз повторять? Одиннадцатилетние юнцы не умеют читать мысли на расстоянии. Они не могут владеть искусством легилименции в какой бы то ни было мере, будь они хоть сто раз Гарри Поттерами, – произнёс Малфой-старший. – И вообще, за месяц меня уже тошнит от разговоров о Гарри Поттере, прекращай это, Драко. Гарри сразу понял, что именно этот манерный тон Драко пытался копировать в разговоре с ним. – Но, так или иначе, держись от него неподалёку, – добавил Малфой. Драко кивнул и тут же смущённо поморщился – мать поцеловала его в макушку и пожелала хорошей дороги. Гарри задумчиво хмыкнул и отошёл от светловолосого семейства. Часы показывали уже без пятнадцати одиннадцать, и пора было искать себе место. Наконец Гарри нашёл пустое купе и принялся затаскивать в него свои вещи. С клеткой проблем не возникло, но чемодан поднять на нужную высоту не получалось. И вот когда он уже собирался воспользоваться магией, сбоку послышался дружелюбный голос. – Помощь нужна? Гарри обернулся и едва поборол желание протереть глаза – уж больно одинаковые мальчики стояли рядом. Рыжие, веснушчатые, высокие, с одинаковыми улыбками. Гарри открыл рот, чтобы сказать, что всё в порядке, он справится сам, но близнецы уже подхватили чемодан и в четыре руки донесли его до купе. – Спасибо, – сказал Гарри и устало сдул со лба волосы. – Я справился бы и сам, но спасибо. – Что это у тебя? – внезапно спросил один из близнецов, вглядываясь в лоб Гарри. – Будь я проклят! – выдохнул другой близнец. – Ты, случайно, не?.. – Это он! – уверенно заявил первый. – Это ведь ты? Гарри закатил глаза. – Разумеется, я. Как я могу быть кем-то, кто не я? – А ты смотри-ка, братишка, у мальчика-который-выжил есть намёк на чувство юмора, – ухмыльнулся один из близнецов. – Или он просто умничать любит, – ухмыльнулся второй. – Так или иначе, приятно познакомиться с тобой! – хлопнул его по плечу первый. – Я Джордж Уизли, это – Фред Уизли. Мы третьекурсники с Гриффиндора. Спорим, он на наш факультет попадёт? – обратился Джордж к брату. Тот задумчиво нахмурился, беззастенчиво разглядывая Гарри. – Ну не знаю, не знаю, – протянул он. – Он же Сам-Знаешь-Кого победил, может, он новый Тёмный Лорд? – Ставишь на Слизерин? – удивился Джордж. Фред повернулся к Гарри. – Слушай, скажи по-честному: хочешь ты завоевать мир или нет? Гарри, тут же принявший правила игры, сделал самое невинное выражение лица, какое только мог. – Нет-нет, что вы, – с притворным ужасом произнёс он, – я за мир во всём мире и за правление котят! – Ты веришь ему, братишка? – с подозрением спросил Фред. – Как по мне, точно Тёмный Лорд растёт. – Знаешь, я начинаю думать, что ты прав, – протянул Джордж. Гарри засмеялся. – Ладно, проваливайте уже, у меня дела. Близнецы, пожав ему на прощанье руку, ушли, тоже посмеиваясь. Едва они ушли, прозвучал громкий свисток. Поезд двинулся с места. Глядящий в окно Гарри увидел, как толпы родителей машут своим детям, как посылают им воздушные поцелуи и стирают платками слёзы. Внутри что-то дрогнуло, но тем не менее Гарри ощутил радостное возбуждение. Он знал, что там, куда он едет, ему будет лучше. Внезапно дверь в купе отворилась.