ID работы: 1836018

Особенности эксперимента. Часть 3

Джен
NC-17
Завершён
28
автор
wersiya бета
Размер:
116 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 13. Раздел имущества

Настройки текста
Джек вошел в кабинет генерала Хаммонда как раз тогда, когда тот заканчивал разговор по красному телефону. Полковник уважительно кивнул и подождал, пока генерал закончит, а потом сказал: - Сэр, я готов. Новые инструкции? - Нет, полковник, все в порядке. Я получил подтверждение о том, что нам отдают корабль. Мы с вами сейчас должны подписать все бумаги, а потом сможем попасть на корабль. - Сэр, мы, что, на нем вернемся домой? - Да, именно так. Поэтому с нами идет майор Картер. Она готова? - Ждет нас в зале для брифингов, сэр. Так мы сможем сами управлять им? - Для начала будет группа из России, которая покажет систему управления и корабль в целом, передаст чертежи. А потом, после того, как корабль будет у нас, мы будем делать это сами. - Сэр, вы хотите, чтобы русские побывали у нас на аэродроме? Вы понимаете, о чем я? - Прекрасно понимаю, но президент учел этот момент, и ничего секретного там не будет. Вряд ли русские смогут оценить важность этого объекта за столь короткое время. - Все ясно. Можем выдвигаться? Нас встретят? - Да, полковник Басилов. Я с ним уже разговаривал по телефону. Они прошли в зал брифингов, объяснили ситуацию Саманте и все вместе прошли через арку телепорта. Басилов, действительно, ждал их и предложил сразу же перейти к сути разговора. Все необходимые бумаги были подписаны быстро, а затем, по указанным Басиловым координатам, с помощью местного телепорта они переместились на полигон. Корабль имел довольно предсказуемый дизайн, возможно, уфологи могли бы принять его за так называемый сигарообразный объект, изображениями которого пестрели издания желтой прессы. Корпус корабля был сделан из триниума, что давало судну преимущество, например, в сражениях с гуаулдами. Источниками энергии служили кристаллы и наквадах-реакторы, которыми тут же заинтересовалась Саманта. Русская команда, как и ожидалось, была уже на борту. После часовой экскурсии Басилов покинул корабль, и они стартовали. Саманта отметила, что корабль был совершенен, а некоторые элементы его конструкции просто необходимо было использовать при создании кораблей следующего поколения. Джек прервал поток научных терминов из уст Картер и спросил: - А у этого корабля есть название? Хаммонд, Саманта и русский офицер посмотрели на Джека и переглянулись между собой. Русский сказал: - Мы не даем названия кораблю, который нам не принадлежит. Он же не трофей, мы лишь передали его вам - За определенную сумму денег, разумеется, - покачал головой Хаммонд - Согласитесь, генерал Хаммонд, она была чисто символической по сравнению с той ценностью, которую корабль представляет. Эти деньги пошли на оплату труда ребят, которые помогали его ремонтировать. - Это разумно, и даже у президента не нашлось аргументов против. Мы благодарны за то, что вы отдаете его нам. - Я тут подумал, - снова сказал Джек, - может, мы назовем его «Тигр»? - Полковник, тигры не летают, - усмехнулась Картер. - Я знаю. Но Бока-тан превращался в тигра, а корабль его. Почему бы и нет? - Тогда уж – Бока-тан. - Нет, Анна называла его Чарли. А, что? Хорошее название для корабля. Дискуссия перетекла в полушутливый тон, и они не заметили, как оказались на месте. Их встречала целая делегация во главе с майором Саммерсом. Русская команда еще раз провела экскурсию для персонала аэродрома, после чего отбыла домой через телепорт. Генерал Хаммонд, Джек и Саманта вернулись на базу Шайенн. Намереваясь отправиться домой, Джек спросил: - Генерал Хаммонд, так что, о проекте «Прометей» русские все же узнают? Они все же передали нам корабль. - Как я и говорил, - вздохнул Хаммонд, - это решать не мне. Пока проект в стадии сборки, системы тестируются. Если испытания пройдут успешно, мы поделимся технологиями. Когда Анна заберет шаттл? - Она говорит, не к спеху. - Лучше бы скорее. Полковник Басилов показался мне человеком, достойным доверия, но я не уверен, что так будет со всеми. - Согласен, сэр. Я поговорю с ней. Так, когда ей нужно выходить на работу? - Чем раньше, тем лучше. Вы оба понимаете, что это будет только формальностью, ведь по факту она уже приступила. - Она тоже хотела побыстрей, говорит, ей нужны тренировки. - Вот и прекрасно. Так что, завтра? - Если найдем, с кем оставить детей, пока Греи не переехали в Колорадо-Спрингс окончательно. Не брать же девочек сюда? - Да, значит, как только решите этот вопрос. - Так точно, сэр. Разрешите идти? - Идите, полковник. Я жду вас здесь завтра. Джек переместился домой и был встречен милой картиной: Анна уложила детей и спала прямо на кухне, опустив голову на руки, лежащие на столе. Джек тихо подошел и сел рядом на стул, любуясь будущей женой. Она была просто невероятно красива. Каждый раз, когда она улыбалась ему, на сердце теплело. Она все делала искренне, и, если она улыбалась, то точно была рада его видеть. Как и он ее. Джек не замечал, сколько времени он так сидел и смотрел, как она спит. Наконец, словно почувствовав его взгляд, Энн подняла голову и открыла глаза: - Ты вернулся! – и потянулась к нему, поцеловав в щеку. Потом глянула на плиту: - Я разогрею ужин, ладно? - Ладно, - ответил он, с улыбкой глядя на нее, - как прошел день? - О, просто отлично! – С энтузиазмом ответила она, хлопоча у плиты, - Джесс и Кортни вели себя хорошо и легли спать вовремя, Ян - тоже. Мама звонила: они приедут завтра утром. Она сказала их новый адрес, это совсем не далеко отсюда. Анна поставила перед Джеком ужин, и он, приступив к еде, сообщил: - Мы забрали корабль, все прошло гладко. Теперь думаем, как его назвать. - Да, это серьезная проблема. Название очень важно для корабля. Скорее всего, Бока-тан уже дал какое-то, нужно просто спросить. Когда Баал отдавал мне шаттл, он велел называть его Иштар. - Ты серьезно? Ты называешь свой корабль именем змеи, которая чуть тебя не убила? - Я ведь не помнила тогда о нашей с ней встрече, да и Баал все забыл. Так что я называла корабль Иштар. Теперь менять название не буду. - Это – предрассудки, милая. От них пора избавляться. - Ну, мы же не будем спорить на эту тему, дорогой? – Улыбка Анны была поистине очаровательной, но, в то же время, лукавой. Джек покачал головой и вздохнул: - Я думал, может, теперь, когда ты все вспомнила… - Брось, все закончилось хорошо. Просто забудь об этом, ладно? - Ладно, забуду. Очень вкусно, спасибо. Ты сама-то ела? - А как же! Как раз перед тем, как задремала. Думаю, надо продолжить. - Что? Есть? - Нет, спать. Я ведь смогу завтра выйти на работу? - Хаммонд ждет тебя подписывать контракт уже с завтрашнего дня, это верно. Но ты ведь не будешь уходить часто? - И часто не буду, и надолго не буду. Пошли спать, Джек. У нас говорят: утро вечера мудренее. Наутро все началось со звонка Эммы. Они выезжали и просили кого-нибудь встретить их в новом доме, адрес которого она сообщила заранее. Так что Джек отправился на работу один, а Энн с тремя детьми отправилась встречать мать. Она засиделась в гостях до обеда, и Джеку пришлось забирать ее оттуда. Эмма и Харви уговорили оставить девочек и Яна у них. Малыш чем-то напомнил Эмме ее отца, женщина продолжала настаивать на версии их родства. Саманта, с которой связались по телефону, согласилась оставить сына до вечера, и Джек с Анной спокойно отбыли на базу. Ее встречали с искренней радостью все – от рядовых до генерала Хаммонда, который тут же пригласил ее в кабинет для подписания контракта. Оказалось, что многие щекотливые моменты были уже решены в процессе переговоров с руководством ВВС. Так, она получала доступ к новейшей информации по вооружению и технологиям, связанными с инопланетными изысканиями, а также к архивам ЗВ и в зону 51. Кроме того, ей действительно было возможно участвовать в миссиях, которыми командовал ее будущий муж. Этот пункт больше всего порадовал самого Джека. На вопрос Анны, не Кинси ли поспособствовал решению этих вопросов, Хаммонд ответил отрицательно. Оказывается, президент был лично заинтересован в сотрудничестве с ней, поэтому нужные ей вещи были предоставлены без проблем. К тому же, Анна Кес, так же, как и Хелен Грей, не состояла в ВВС США, поэтому формально претензий к совместным миссиям и не могло быть. Так что контракт был очень выгоден всем сторонам. Также Хаммонд поблагодарил Анну за содействие в вопросе о передаче корабля Бока-тана и попросил поскорее забрать шаттл. Так что, уже со следующего дня, для Анны наступили трудовые будни, несмотря на подготовку к свадьбе. Эмма помогала в основном с детьми, Харви на некоторое время отлучился по делам бизнеса, но обещал приехать к торжеству. Свадьбу решили справить в Колорадо-Спрингс, поскольку в Россию для этого жених оказался ехать наотрез, хотя и был не против провести там некоторое время медового месяца. В процессе подготовки выяснилось, что интересы будущих супругов совпали и в выборе места регистрации брака: они предпочли сделать это на базе Шайенн, прямо в зале Врат, благо там почти все время находились их общие друзья, да и был персонал, чтобы присматривать за детьми. И вот, когда наступило долгожданное 25-е число, несмотря на то, что база была сверхсекретным военным объектом, бракосочетание, наконец, состоялось. После того, как начался праздничный пир, новобрачные с удивлением выяснили, что народ делает ставки на то, какую фамилию Анна возьмет. Причем большинство не сомневалось, что она предпочтет остаться Кес, а остальные были уверены, что она останется Грей. Анна удивила их всех, взяв фамилию мужа. Никто не ожидал от нее такого поступка, ведь в глазах коллег она была слишком уж эмансипированной особой, с которой справляется только Джек, да и то через раз. Однако Анна искренне удивилась такому предположению и заметила, что в России так поступают большинство порядочных женщин, к которым она себя и относит. Саманта испуганно спросила: - Энн, а Вик, наверное, обиделся, что я не взяла его фамилию? - Нет, что ты! – успокоила ее Анна, - если бы ему было это важно, он бы сказал тебе, он не стал бы копить обиды, если ты об этом. А я просто выбрала тот ответ, который устроил всех: русские традиции очень трудно запоминаются, так что на них можно валить все, что угодно. Пир протекал спокойно до тех пор, пока прямо перед накрытым столом не материализовался нежданный гость, в котором Анна и ЗВ1 узнали Баала. Он огляделся с довольной улыбкой и сказал: - Кажется, я вовремя. О, нет, не стоит беспокоиться, - обратился он к охране, выхватившей оружие, - во-первых, я не идиот, чтобы являться лично – это голограмма, а, во-вторых, я всего лишь хотел поздравить О’Нилла. - А меня? – с наигранным возмущением спросила Анна - А тебе я пришел выразить свои соболезнования, - сочувственно произнес гуаулд. - Ну, спасибо, - ехидно отозвалась новобрачная, - а я-то думала, чего же мне не хватает? - Согласись, у тебя был куда более достойный кандидат, я никак не ожидал, что ты выберешь таури. Джек был возмущен до глубины души, но Анна с улыбкой тронула его за руку и подмигнула ему. А затем, обращаясь к Баалу, сказала: - Что ж, этого от меня следовало ожидать, ведь я сама тоже таури. А кого ты имел в виду, когда говорил о более достойном кандидате? - Себя, конечно же, дорогая Анна. - Да, вижу, пребывание в альтернативном мире не сбило с тебя спесь. Ты вернулся раньше, чем мы думали. Кто-то еще остался за порогом? - Да, их не так много, но есть. Харем рассказал мне удивительную историю детей, рожденных в мире Хет’и’ссы. Они общаются телепатически, необычайно восприимчивы к новым знаниям, их способности – уникальны. Этерианцы дали начало новой расе. - Они тебе понравились? - Да, правда, они такие же упрямые, как таури, но способности у них даже больше, чем у гуаулдов. - И что? Они прошли альтернативные Врата? - Нет, им туда нельзя. Но они работают над способом жить на суше в обычном мире. - А у тебя какие планы? - Я должен вернуться к себе. Как ты помнишь, я ушел весьма неожиданно, даже для себя самого. У меня много дел. - Баал, давай, спускайся, раз уж заглянул, - предложил с усмешкой Джек, - садись за стол, перекуси. - Гуаулд рассмеялся: - Браво, О’Нилл, я почти поверил. Но мне пора. И запомни, Хиден, когда-нибудь я брошу этот мир к твоим ногам. И ты поймешь, какую ошибку совершила, отказавшись разделить мои чувства. Гуаулд исчез так же внезапно, как и появился. Все вздохнули с облегчением, но Анна задумалась: - Что он имел в виду? Неужели Харему не удалось воздействовать на Баала, и он вернется к прежним занятиям? - Путь тебя это не волнует, Энн, - решительно сказал ей муж, - раз так, мы уничтожим его. - Да, тогда так и будет, - спокойно согласилась она, а потом с хитрой улыбкой добавила, - надо же, оказывается, у меня был выбор! – И рассмеялась. - Я лично придушу его, честное слово, - проворчал Джек. - Не стоит опережать события, полковник, - раздался мужской голос, и перед гостями, на этот раз уже во плоти, появился Дарен. - Я не мог игнорировать вашу свадьбу. Прошу простить остальных, они очень заняты. Мы поздравляем вас и желаем счастья. Мы скоро устроимся, и приглашаем вас на новоселье. Маррана сказала, что у таури есть такая славная традиция. Ну, а теперь, можно ли мне сесть за стол? - Дарен! – воскликнула Анна, подбежала к нему и обняла. Джек подошел также и пожал руку, похлопав по плечу. – Конечно, присаживайся. - Я бы хотел сказать тост. - Тогда налейте ему штрафной, - засмеялась Анна, - это тоже наша традиция, русская традиция, - добавила она. - Ты хочешь споить меня, Анна? - Да, и это – тоже русская традиция. Ты знаешь, с чего начался наш с ней роман? - Нет, - поддержал Дарен шутливый тон Джека, - расскажи, мне интересно, каковы традиции таури. - Это не мы виноваты, между прочим. Это Тил’к и Даниэль, - Анна притворно надула губки - И мы им обоим очень благодарны, - закончил за нее Джек, - я как-нибудь в другой раз тебе расскажу, хорошо? Как поживает Бока-тан? - Отлично, они заканчивают строительство корабля для путешествия к сородичам. Врата были заблокированы ими, так что придется своим ходом. - Ясно, удачи им. Вы уже знаете о маленьких этерниях, которые родились в мире Хет’и’ссы? - Да, мы их видели. Они восхитительны. Если бы Нут их увидел, он бы понял, что зря затеял свою игру. Все получилось, это – новая раса. - И как они относятся к людям? - Нормально относятся. Они не верили, что произошли от гуаулдов. Думали, что от нас. Но их мозг способен воспринимать любой тип информации, любые знания. И его объем будет гораздо больше, чем у гуаулдов. Они все время растут, представляете? Мы еще не проверяли их способности в полной мере, но они согласились принять нашу помощь, так что все впереди. - Новая раса гуаулдов? – С интересом переспросил Хаммонд. - Не вздумайте их так назвать, - покачал головой Дарен, - они хотят называться только этерниями. - Забавные они, - подтвердила Анна, - они мне понравились. - А мне понравилось то, что они добровольно оставили носителей. Это примиряет меня с их существованием, - сказал Джек. - Дарен, - подала голос Саманта, - ты можешь прояснить ситуацию с Эрией? Мне казалось, вы ее вылечили, но она утверждает, что мозг поврежден, и она ничего не помнит о своем прошлом. - Странно, - с удивлением согласился Дарен, - она была в полном порядке, мы вылечили ее. - Какова была ее цель? - Этого я не могу вам сказать, поскольку она была ученицей Мараба, а не моей. Я учил Ому. - А спросить его телепатически можно? - Можно, но они все очень заняты. Поверь, Саманта, если бы у Мараба и Марраны было хоть полчаса свободного времени, они бы уже были здесь. Но они обязательно свяжутся с вами, как только мы закончим, хорошо? - Да, особенно это касается Марраны. У нас есть к ней несколько вопросов, - веско проговорила Анна. - Я так и думал, что она что-то начудила. Но, в прошлой жизни, все ее чудачества были только на благо, помяни мое слово. - Да мы и не говорим, что во вред, - улыбнулся Джек, - но вопросы есть. Остаток празднования прошел спокойно, к вечеру все разошлись. По поводу Баала Дарен сказал так: - Он изменился, но это не так заметно. Харем не показывает своих новых возможностей, и это правильно. Посмотрим, что Баал предпримет дальше. Если нападет – что ж, значит, таков его выбор. - Как Эстред? – спросила Анна - Ждет Дукану, без нее отказывается трансформироваться. Но им не к спеху, что такое несколько месяцев? - Кстати, а что с происхождением Харема? В чем его особенность? - Снова не моя тема. - Почему это надо скрывать? - Потому что надо. Это знание сейчас ничего не даст, поверьте. - Что-то это мне напоминает речи Вознесшихся, - прищурилась Анна. - Ну, они же у нас учились, помнишь? - Ладно-ладно, посмотрим. Или сами догадаемся. - Сами – это хорошо, просто прекрасно! И с этими словами Дарен исчез, растворившись в золотом вихре. Анна с легкой завистью посмотрела на это и произнесла: - Надо бы и мне так научиться. - Ага, давай. Тогда нам и Врата будут не нужны, - поддержала ее Саманта. - Ну, не знаю, - протянул Джонас, - где гарантия, что он переместился не на корабль, который находится на орбите? - Ты прав, Джонас, - поддержал келонца Джек, - сначала надо все проверить. - Вообще-то, Хет’и’сса переместил нас тогда прямо на базу ток’ра, а оттуда – снова на землю к порталу. Так что не стоит недооценивать способности этерианцев,- сказал Джейкоб. - Папа, я хотела с тобой поговорить, - сказала Саманта, - ты останешься сегодня у нас с Яном? - Конечно, а что случилось? - Дома поговорим, ладно? Анна и Джек понимающе переглянулись: очевидно, Сэм хотела расспросить, помнит ли Джейкоб о событиях февраля 1991 года. Полковник сказал: - Ну, тогда до завтра? - Как до завтра? А как же ваш медовый месяц? – удивился Джонас. - А он у нас уже был, судя по всему, - хихикнула Энн, - без отрыва от производства, правда, дорогой? - Правда, милая. Но, знаешь, есть пара вещей, которые можно делать и без медового месяца… - Вот как? Покажешь? - Все, новобрачным пора домой, - констатировала Сэм, - да и нам тоже. На этом все и завершилось. Утром наступал обычный рабочий день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.