ID работы: 184049

«О кошках и людях»

Смешанная
NC-17
Завершён
672
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
672 Нравится 62 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

В пыльной Москве старый дом в два витражных окошка Минус семь жизней. И минус еще один век. Он улыбнулся: «Ты правда ждала меня, Кошка?» «Кошки не ждут…Глупый, глупый ты мой Человек»

Джон с нарастающим раздражением наблюдал за мечущимся по месту преступления Шерлоком. После возвращения из Дартмура, где друзья расследовали загадочное дело, названное доктором в своем блоге «Собаки Баскервилей», Холмс стал совсем невыносим. Временами он погружался в меланхолию и мог молчать целыми днями, неотрывно наблюдая за каждым движением Джона, как большой тростниковый кот за мышью. То вдруг начинал терзать скрипку в два часа ночи, производя на свет при этом душераздирающие звуки, похожие на завывания голодного пса, и не давая спать другу, и так страдающему в последнее время бессонницей. А сегодня, прибыв по просьбе Лестрейда на место убийства и сразу обозвав стоящих рядом с телом полицейских идиотами, Шерлок на этом не успокоился и начал рассказывать: кто из них вчера с кем пил, кому изменяет жена, и почему от третьего гуляет дружок. - Псих сегодня в ударе, – сержант Донован незаметно подошла к Джону, - ты бы ему успокоительное что ли подавал. Джон только вздохнул, он и сам не понимал, что творится с его гениальным другом, и это его сильно тревожило. - Говорила я тебе, займись рыбалкой или марки собирай, - не успокаивалась Салли, – а лучше съезжай от него, он скоро на людей бросаться будет. Продолжая рассеянно слушать Донован, Джон заметил внезапно напрягшуюся спину Шерлока. Не прошло и минуты, как Холмс, совершив по-кошачьи грациозный прыжок, оказался возле них. - Донован, какие-то проблемы? - глаза Шерлока опасно сверкнули.- А может ты решилась проконсультироваться с доктором по поводу того, что в сексе ты предпочитаешь всегда быть сверху и иметь всех своих мужчин страпоном, не так ли, Андерсен? – язвительно вопросил Холмс, обернувшись к кучке полицейских, среди которых был и Андерсен. Но ты упускаешь тот момент, что Джон вовсе не сексопатолог, отойди от него, - все это Шерлок выпалил на одном дыхании, почти рыча, снова обращаясь к Салли. Она ахнула и отпрянула от Джона, в ее глазах он заметил что - то подозрительно напоминающее слезы. - Шерлок, да что с тобой такое? – Джон мягко положил руку на загривок друга, - в последнее время ты сам на себя не похож. Джон почувствовал, как Шерлок под его рукой странно обмяк и успокоился, дальше расследование пошло своим чередом, больше детектив никого не оскорбил и на удивление вел себя очень прилично. Вернувшись на Бейкер-стрит, Шерлок, не сняв пальто, забрался с ногами в кресло и начал следить за Джоном, который готовил ужин. Когда все было готово, Джон решил прояснить мучивший его вопрос. - Шерлок, может быть, поговорим о том, что сегодня было? – раскладывая еду по тарелкам, он попытался начать разговор. - Зачем ты обидел Салли и тех полицейских? Это нехорошо, люди себя так не ведут. - Ммммм…, – только и ответил детектив, – очень вкусно, Джон. Ну вот и поговорили, – привыкший к такому поведению друга Джон даже и не удивился, а вот что его действительно заинтересовало - так это странная реакция соседа на прикосновение сегодня днем. Ночью, когда измученный думами Джон наконец - то заснул, ему приснился странный сон: посреди их гостиной большой рыжий кот, с безупречными манерами, держа зонтик, наподобие рыцарского меча, пытался посвятить в рыцари черного тощего кота, который отчаянно отбивался. На следующий день, когда Джон вернулся из больницы, дома он застал идиллическую картину. В креслах, напротив друг друга, сидели Майкрофт и Шерлок, обсуждая какое-то дело, за которое детективу светило рыцарство. При этом они удивительно напоминали двух котов из его сна. - Джон, вижу у вас новая девушка, – мельком глянув, безошибочно определил старший Холмс. - Не дергайся так Шерлок, это ненадолго, ровно до того момента, пока данная особа не познакомится с тобой, – зонтик качнулся в сторону брата. Джон пожал плечами и ретировался от Холмсов на кухню, чтобы соорудить что-нибудь съедобное из имеющихся в холодильнике продуктов. Перед уходом, Майкрофт еще раз посоветовал Джону как можно дальше держать новую подругу от Бейкер-стрит и консультирующего детектива, чем вызвал непреодолимое желание познакомить Мэри с Шерлоком, просто из чувства противоречия этим, вечно уверенным в своей абсолютной правоте, Холмсам. Решив так и поступить, Джон, удалившись в свою комнату, позвонил Мэри и пригласил ее к ним завтра на ужин. Утром, спустившись вниз и застав Шерлока в более чем мрачном настроении, Джон подумал, что вчерашняя идея была не столь удачна. Он решил не портить вечер и перенести свидание в другое место. Но тут приехал Лейстрейд сообщить о новом деле, все завертелось в бешеном ритме, и Джон совсем забыл перезвонить Мэри. Пока друзья ехали на место преступления, инспектор ввел их в курс дела: - Ночью было обнаружено тело полковника Дэвой с проломленным черепом, рядом с ним находилась его жена в глубоком обмороке, комната при этом была заперта изнутри. Сейчас женщина находится в больнице в состоянии шока, но ее подозревают в убийстве. Полковник Дэвой женился будучи еще сержантом. Его жена происходила из богатой семьи, была очень красива, и даже теперь, через тридцать лет, она все еще остается весьма привлекательной. По словам окружающих, полковник производил впечатление человека, который счастлив в семейной жизни, несмотря на то, что детей у супругов не было. Горничная подтвердила, что никогда не слышала ни о каких размолвках этой четы, хотя, на ее взгляд, полковник любил свою жену больше, чем она его. Все опрошенные мной в один голос уверяют, что в их отношениях не было ничего такого, что могло бы хоть отдаленно намекнуть на возможность трагедии, - на этом Лейстрейд закончил свой краткий экскурс и замолчал. Дальнейший путь прошел в молчании. Через некоторое время машина притормозила у дома семейства Дэвой. Шерлок бросился сразу осматривать комнату, в которой произошло убийство, а после, начал в свойственной ему «деликатной» манере опрашивать прислугу, которая в ту ночь находилась в доме. Джон, наблюдая за скачущим детективом, думал о преимуществах семейной жизни и о том, что и ему пора бы обзавестись второй половиной. Неожиданно, он поймал на себе странный взгляд светлых глаз, в которых на секунду мелькнуло что-то новое, незнакомое. А дальше, Шерлок начал вести себя совершенно невообразимо, даже Джон, привыкший за полтора года жизни с детективом ко всему и повидавший всякого, сначала оторопел. Меньше чем за час, Шерлок довел всех до состояния, когда казалось, что сейчас появится еще один труп, причем это будет труп самого консультирующего детектива. Обычно спокойный Лестрейд сейчас явно находился на грани, он подошел к доктору и тихонько прошептал: - Джон, я прошу тебя, утихомирь Шерлока, мне очень нужна его помощь, миссис Дэвой из влиятельной семьи, но если он сейчас не успокоится, то сотрудники просто откажутся в дальнейшем работать с ним. - Грег, как ты себе это представляешь, - недоумевал Джон, - ты же знаешь, что Холмсы неуправляемы. - Не так уж они неуправляемы, как ты об этом думаешь, – хмыкнул Лестрейд и быстро отошел от доктора, оставив того в необычайном смятении.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.