ID работы: 1892606

Черти в твоих глазах

Слэш
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ты ставишь передо мной коньяк, по-хищному смотришь прямо в моё лицо. Чёртики в твоих глазах уже затеяли танец. Я-то знаю, что ты меня ненавидишь. - Здравствуй, Бьякуран, - ты медленно облизываешь губы и резко садишься напротив меня, поглаживая одним пальцем по горлышку бутылки. Я улыбаюсь тебе. Я счастлив видеть тебя, правда. А вот тебе, с твоими-то садистскими наклонностями, остаётся лишь ухмыляться и вежливо дерзить. - Мукуро-кун... Какая честь, - так же льстиво я пытаюсь подбирать слова. Я бы не назвал тебя мастером красноречия, но сейчас ты просто лишил меня голоса. Я еле выдавил эти слова, а ты продолжаешь сверлить взглядом. Жестом указываешь на эту бутылку. Неужели ты научился выпивать? Тебя воротило от одного упоминания об алкоголе, а сейчас ты хочешь напоить меня. Ты яд там разбавил, да? А иначе как это понимать? - Ну что, пропустим по стаканчику, как старые друзья? - на секунду я замечаю твою чёрную ауру. Ты околдовываешь. Затеял игру? Играй честно, Мукуро-кун. За окном моего кабинета разливается закат. Из-за этого освещения пряди твоих волос отбрасывают тени на твоё лицо. Это добавляет тебе больше таинственности. Чёртики в глазах уже проходят второй круг танго... - Ты хочешь меня отравить? - я ставлю локти на стол и капризно разглядываю каждый кусочек тебя. Жадно цепляясь взглядом, не дожидаясь твоего ответа, я на ощупь определяю расположение крышки, открываю бутыль. - Это не вежливо, - ты улыбаешься. Тебе нравится издеваться надо мной. Тебе нравится строить из себя такого хорошего и мирного человека, который пришёл сюда лишь с добрыми намерениями. Это игра теней, дорогой, игра теней. Ты снова нацепил маску. - Тут я устанавливаю порядки, Мукуро-кун. Это мой кабинет, - я прищуриваюсь. Я хочу зашипеть. Мне не нравится твоя грубость. Нужно показать, кто тут хозяин, а кто гость. Уже налив себе полстакана, я снова загляну в твоё спокойное лицо. Ты ужасный, невыносимый. Ты как самый сладкий яд, которым уж точно не напиться вдоволь. Я ставлю на стол сосуд с алкоголем. Ты улыбаешься мне, протягиваешь руку к бутылке и наливаешь себе. Жестом приглашаешь меня выпить. Я хочу попробовать тебя, а не твой коньяк, Мукуро-кун... Но, видимо, нужно подчиниться. Сейчас мне остаётся лишь молить Бога о том, чтобы ты не подлил сюда какую-нибудь гадость. Неужели ты готов пойти на такие жертвы, чтобы убить главного врага? Азарт нарастает. Бесы в твоих глазах танцуют чёртову кадриль. Знаешь, я не удивлён. Это даже забавно. Я подношу стакан к своим губам, которые давно не чувствовали ничего, кроме вкуса зефира. А ты лукаво смотришь на меня, растягиваешь улыбку. Тебе доставляет удовольствие эта интрига. Так что же случится дальше? Я залпом опустошаю стакан. Коньяк обжигает горло, бодрит и будто врезается в вены, растворяя там толику адреналина. От неожиданности я резко открываю глаза и снова пялюсь на тебя. Твой стакан полон. Ты весел. И знаешь, я уже всё понял. Мой стакан выскальзывает из рук и разбивается на белоснежной плитке. Так же, как сейчас разбивается внутри меня мой мир. Мой мир, которым правил ты. Который уничтожаешь ты. Я понимаю, что это конец. Лучшего ждать от тебя не стоило. Черти завывают победоносную оду, а твой приглушённый смех эхом разносится по комнате. - Ты уже наигрался, Бьякуран, пора бы и отдохнуть, - шепчешь ты, присаживаясь на корточки у моего лежащего тела. Я мельком вижу твои глаза и руку, приближающуюся к моей щеке... - Я люблю тебя, Рокудо Мукуро, - я пытаюсь улыбнуться. Ты приблизил свои губы к моему уху и прошептал три слова в ответ: - Я ненавижу тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.