ID работы: 1892852

Итилиенская хроника

Гет
PG-13
Завершён
97
автор
Размер:
68 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 120 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть I. Итилиен

Настройки текста

1 год Новой Эпохи, января 15е, Минас Тирит

Элессар Энвиниатар, Король Гондора, Арнора и всех земель Объединенного Королевства Правителю Гондора и князю Итилиена Фарамиру привет! Временный мост Осгилиата готов, так что сообщение Эмин Арнен с Минас Тиритом теперь должно много ускориться. По моим расчетам ты должен получить это письмо января 17го сего года. Жду незамедлительно посланца с твоим ответом. Хочу также услышать, как продвигается строительство крепости. Если есть нехватка в рабочих руках или в материалах – проси, отказа не будет. В Минас Тирит пришли посланцы из Дома Даина, составляют рисунки Ворот. Если у тебя будет свободная минута в твоих трудах – приезжай и посмотри, я не слишком хорошо помню старые Ворота, и твой совет был бы весьма кстати. Если есть нужда в помощи Гномов в устройстве Эмин Арнен, ты сможешь заодно переговорить с мастерами. Сам понимаешь, Гномы не горят желанием переходить Реку по нашему временному наплавному мосту, пока не узнают своей выгоды в этом деле. С пожеланиями удачи и приветом защитникам и строителям Итилиена, да осияют ваши жилища звезды Запада Подписано: Король Элессар (приписка на эльфийском) Леди Арвен волнуется, каково-то приходится Леди Йовин в ваших лесах и болотах и предлагает ей пожить зиму в Городе, «вместо вашей пещеры» (прости, это доподлинные слова). Знаю, ты поймешь, что я не мог не приписать этого.

1 год Новой Эпохи, января 17е, Эмин Арнен

Королю Элессару от Правителя Гондора и князя Итилиена Фарамира Приветствую Ваше Величество и спешу уведомить, что послание Ваше от января 15го получено сегодня на закате и задержалось в пути из-за того, что посланник заблудился ночью, успев едва ли не до Моргулдуина добраться, пока рассвело. Отправляю незамедлительно с ответом посланца, дорогу знающего, чтобы установить точное время сообщения между Эмин Арнен и Минас Тиритом с новым мостом через Андуин. Тьма из Долины Моргула еще держится на дороге из Итилиена к Осгилиату, полагаю, что избыть ее поможет только разрушение крепости, о подготовке к которому жду Ваших распоряжений. Строительство крепости по-прежнему остановлено из-за глубокого снега и холодов. Однако подвоз камня из каменоломен Белфаласа продолжается в полном согласии с планом, и как только спадут морозы, строительство будет продолжено. Несмотря на обычную мягкость зимы на здешних землях, колодцы в морозы оскудели, но в воде недостатка не испытывается по малочисленности населения. Люди здоровы, продовольствия достаточно, закончили строительство пекарни. С наступлением морозов рохирримские шатры оказались куда полезнее и теплее наших палаток, поэтому прошу прислать кошмы или шерсти. По моим расчетам, десяти тысяч фунтов шерсти будет достаточно, чтобы обеспечить всех такими шатрами. Как только эта работа будет закончена – с радостью приеду в Минас Тирит, чтобы обсудить планы строительства и лично выразить свое почтение Вашему Величеству Фарамир, князь Итилиена (приписка на эльфийском) Княгиня Йовин передает сердечный привет и благодарность Ее Величеству за приглашение и выражает сожаление, что пока недостаточно хорошо владеет эльфийским письмом, чтобы написать ей собственноручно. Однако к рохирримскому шатру она привычна, чувствует себя хорошо, а также погружена в хлопоты по части обустройства жилищ переселенцев, поэтому вынуждена пока отклонить любезное приглашение Ее Величества.

1 год Новой Эпохи, января 17е, Эмин Арнен (отправлено вместе с предыдущим)

Брату моему Йомеру, Королю Рохана здравствуй на множество лет! Немало дней минуло с нашей последней встречи, и я очень хотела бы услышать рассказ о твоих делах. Прежде своих рассказов хочу поблагодарить тебя за твою щедрость. Подаренные тобой шатры дали пристанище всем женщинам и детям Эмин Арнен, а гондорские палатки выстывают в одно мгновение и не согреваются очажным огнем. Воины терпят холода в палатках, но мы надеемся в скором времени всех переселить в шатры. Так что немного осталось ждать до того, чтобы увидеть гордых гондорцев, сидящих на походных кошмах у очагов совсем по-нашему! Супруг мой Фарамир, как и положено вождю, делит трудности со своими людьми и живет в палатке, а я забрала к себе Иорет и сыновей Начальника Стражи Берегонда. Фарамир заглядывает разве что на обед, о котором он не всегда вспоминает, и редкость наших встреч с ним – моя единственная печаль в этом краю, где лесные чащи заменяют крепостные стены, а снег на кронах сияет, как серебряные венцы. Куда ни посмотри – взгляд натыкается на это великолепие, и только наши войлочные шатры да пасущиеся кони нарушают картину. Роханские лошади превосходно переносят эту зиму, в лесу не так много снега, как бывает у нас в степи, и им нетрудно добывать себе пропитание. Для гондорских коней мы выстроили укрытия, но и они оделись в густую зимнюю шерсть и пытаются откапывать себе траву из-под снега. Так что и в лесах и холмах лошади могут жить привольно. Привольно и нам: лошади дают нам кумыс, а из козьего молока мы делаем сыр. Воины Итилиенского отряда Фарамира и бывшие обитатели Эмин Арнен в еде неприхотливы и готовы съесть все, что в рот полезло, а вот женщины, жившие раньше в Минас Тирите, очень сокрушались сперва, что мы не взяли с собой коров. Немалых трудов стоило нам с Иорет убедить их, что козье молоко может быть даже более полезным для детей, чем коровье. Впрочем, коров мы тоже разведем, как только весеннее солнце отогреет землю, а иначе нельзя вбить сваи для коровников. Мы пробовали отогревать землю кострами, но такая работа подвигается с трудом, и на ней ужасно портится зимняя одежда, а у нас ее и так не избыток. Ты можешь видеть, брат, что сестра твоя с головой погружена в хозяйственные заботы, и скучать в новых землях ей некогда. Есть у меня и другие дела - Фарамир учит меня говорить и писать на эльфийском, а еще мы с ним разбираем хроники на старонуменорском, но у него почти нет времени, а я слишком мало знаю. Я стала очень быстро уставать, но не всегда могу уснуть, особенно когда одна лежу и слушаю, как свистит ветер и фыркают кони за войлочной стенкой шатра. Тогда мне снится Рохан, бескрайняя степь, мелкие буранчики и шары перекати-поля между пожухлыми стеблями травы. Фарамир считает, что ночью из Моргульской долины приходят клочья Тьмы, которые навевают тоску и уныние на всех. Так что мы завели обычай разводить каждый вечер костер на площади перед нашим шатром, петь и плясать возле него. Гондорцы варят вино с пряностями, и этот котел неизменно стоит на огне по вечерам. Быть может, живой огонь и веселье не допустят Тьмы и Зла на наши земли. Впрочем, Фарамир говорит, что в ближайшую весну крепость Моргула должна быть разрушена, и мир и покой придут в Итилиен окончательно. Написала такое длинное письмо, а даже не знаю, когда смогу отправить его в твою сторону! Жду вестей о твоем здоровье и обо всех новостях Эдораса! Твоя сестра Йовин (приписка) Только что Фарамир сказал, что теперь письма из Эмин Арнен станут доходить до Минас Тирита за два дня, так что надеюсь скоро услышать слова привета от моего брата!

1 год Новой Эпохи, января 23е, Минас Тирит

Элессар Энвиниатар, Король Гондора, Арнора и всех земель Объединенного Королевства Правителю Гондора и князю Итилиена Фарамиру привет! Посланник с твоим последним письмом добрался до Минас Тирита к рассвету второго дня, так что сообщение через мост происходит быстро. Это не могло не обрадовать родичей твоих итилиенских жителей, и теперь все приносят письма, чтобы отправить их с оказией к вам на Эмин Арнен. Подумай, как бы организовать постоянную и бесперебойную передачу писем. Сообщение твое насчет тьмы из Моргульской долины весьма беспокоит меня. Не думаю, что будет разумно идти в Минас Моргул теперь же. Поход этот был бы куда легче и уместнее весной, когда дни становятся длинными, а ночи – светлыми, потому что в Моргуле по-прежнему живет страх, и земли эти долго еще от него не очистятся. Но если ты думаешь иначе – давай обсудим этот вопрос. Возы, которые привезли вам шерсть и эти письма, останутся у вас, я предполагаю, что они тебе очень пригодятся для твоих строительных работ, хоть ты их и не просил. Возницы – из тех Всадников, которые решились перебраться в Итилиен. Не последнюю роль в их желании сыграло твое сообщение, что вы живете там жизнью кочевников-коневодов. Благодарю тебя за твое усердие в строительстве на этих давно не обитаемых землях. Прими мой самый сердечный привет и пожелание успехов Подписано: Король Элессар (приписка на эльфийском) Интересно было бы посмотреть на ваше житье-бытье, да вот беда – неотложные заботы по восстановлению Города держат меня в Минас Тирите. А до чего хочется порой развалиться у костра и выкурить трубочку, не думая о том, как на это посмотрят…

1 год Новой Эпохи, января 27е, Эмин Арнен

Князю Дол Амрота Лорду Имрахилю от родича его Фарамира Приветствую тебя и прошу передать мой поклон высокородной Леди Ивриниэль и всему твоему семейству! Посылаю с оказией свои записи роханских песен, которые я собрал здесь, в Итилиене. Среди них есть очень интересные и мне до этого не знакомые. Прошу тебя, обрати особенное внимание на легенду о походе Йорла, это самый полный вариант, какой мне доводилось слышать, и там есть упоминание о народе Шира и об Онодримах. Надеюсь, что ты порадуешься тому, что я не только занят неотложными делами строительства, но и стараюсь находить время для продолжения своих занятий по изучению истории древних нуменорских княжеств. Йовин шлет тебе свой привет, она здорова, хотя очень похудела и быстро устает. Меня порой это беспокоит, но она уверяет, что все в порядке. Что-то нам принесет будущее лето… Кланяюсь тебе, Твой племянник Фарамир

1 год Новой Эпохи, января 27е, Эмин Арнен

Королю Элессару от Правителя Гондора и князя Итилиена Фарамира Почтительно приветствую Ваше Величество! Если мне позволено выразить мое мнение, я сказал бы, что моргульская Тьма не слишком беспокоит население Эмин Арнен, и угрозы для жизни людей она не представляет, хотя может поселить уныние и угнетенность в слабых душах, но лишь ненадолго. Поход по Вашему слову отложим до весны. Испрашиваю соизволения явиться в Минас Тирит, чтобы лично засвидетельствовать свое почтение Вашему Величеству и Ее Величеству Королеве Арвен, а также обсудить насущные вопросы по восстановлению Города и строительству цитадели в Итилиене. Кланяюсь Вашему Величеству Фарамир, князь Итилиена (приписка на эльфийском) Пока мы не соорудили достаточное количество шатров, курить трубку здесь получается только среди толпы. Надеюсь, что скоро и здесь будет свободнее, но пока пишу это письмо в окружении пятерых воинов, с которыми я делю палатку. В пещерах было бы теплее, но то, что пригодно для воинов во время войны, не пригодно для житья с семьями и скотом.

1 год Новой Эпохи, января 29е, Минас Тирит (краткая записка в ответ на предыдущее письмо)

Правителю Гондора нет нужды испрашивать разрешение на то, чтобы приехать в Минас Тирит. Ждем тебя вместе с княгиней Йовин, если она захочет совершить такое путешествие хотя бы ради того, чтобы отдохнуть вместе с тобой в покоях Белой Башни. Даже самые добрые соседи могут утомить, если живешь с ними постоянно под одной крышей. Арагорн

1 год Новой Эпохи, февраля 10е, Минас Тирит

Княгине Итилиена Йовин от ее супруга Фарамира Повелительнице сердца моего и владычице дум и ночей привет! Трудно бороться с желанием писать к тебе ежедневно, но я стараюсь помнить, что каждое мое письмо – это дальний путь по снежным дорогам для посланца, и потому писать можно только по неотложной необходимости. Не сердись на меня, родная, лучше пожалей бедного воина и угости его хорошенько, по приметам погода завтра будет отвратительной, мне заранее его жаль. Отпиши мне, как продвигаются работы по строительству шатров и валянию шерсти. Я сожалею, что ты отказалась отправиться со мной сюда, потому что в каменных стенах все-таки тепло и сухо, а кошмы имеют свойство намокать и расползаться от сырого снега, который теперь в изобилии. Хотя я лишь сейчас заметил, как худо в покоях Цитадели с воздухом, и как неверно устроена здесь вентиляция помещений. Видимо, с тех пор, как я привык поднимать полог шатра с подветренной стороны и иметь всегда чистый воздух с улицы в жилище, я избаловался. Впрочем, я намерен озадачить нашего почтенного друга Гимли исправлением моего проекта крепости Эмин Арнен, как только он вернется с принцем Леголасом из дальних странствий. Уж гномы, знающие толк в воздухе подземелий, сумеют предложить решение для надземной крепости. Как только в Городе закончится строительство Ворот, Подгорные мастера придут в Эмин Арнен и как раз поспеют к началу весны и строительства. Каюсь перед тобой, но чтобы завлечь Гномов в Итилиен, мне пришлось, во-первых, пообещать им дать посмотреть на пещеры Окна Заката, а во-вторых – доказать, что Люди тоже не дураки выпить и закусить. Не иначе как спьяну я согласился положить им несколько большую плату, чем собирался, но надеюсь, что мы найдем к весне средства на таких мастеров. Проект Ворот они сделали изумительный, и ковка, которую мне довелось увидеть, тоже превосходит любые работы кузнецов из числа Людей. Поприсутствовал на тоскливейшем заседании Королевского Совета, посвященном опустошенной войной казне. Клянусь тебе, наша традиция обсуждать дела княжества у костра на посиделках с песнями и плясками мне нравится куда больше, чем разглагольствования над длинными бумагами, и это при всей моей привычке к бумажной работе. Что чувствует наш Король, от века не бравший в руки канцелярских росписей, мне страшно даже думать. Пока слушал этих высокопарных … советников (да-да, просилось словечко «козлов»), в голову пришло такое: В Цитадели зимою Над пустою казною Заседал многомудрый Совет. Не понять, как с умами, Но с такими задами, Что у глупых таких точно нет. Стишки, конечно, не ахти, но можешь себе представить, до чего это было удручающее мероприятие, если после него даже такая ерунда заставила нас с Королем безудержно хохотать. Проблема пустой казны вызвала к жизни обсуждение другой проблемы (к моей великой радости, без участия Совета) – уничтожения Минас Моргула. Чтобы открыть дороги по восточному берегу Андуина до Лебеннина, совершенно необходимо эту проклятую долину выжечь огнем до последнего камня нынче же весной, чтобы перевозить товары по восточному берегу Андуина, поэтому мы назначили поход на самую раннюю весну. Очень вовремя пришло послание от Короля Йомера (его письмо к тебе передаю вместе со своим) – он спрашивал разрешения перегнать часть табунов с выжженных степей вокруг Хельмовой Пади и других искалеченных войной мест в Итилиен. Вот уж чего другого, а травы под снегом у нас на всех хватит и еще останется, так что в скором времени можно ждать увеличения и населения, и поголовья скота. Перечитал письмо и чувствую, что ты будешь очень обижена, потому что похоже, что я веду тут веселую жизнь в Цитадели, слагаю дрянные стихи и выпиваю с гномами, пока ты все глубже увязаешь в хозяйственных делах княжества. Я вернусь в самом скором времени, как только закончим работу над проектом восстановления внешней стены Минас Тирита, и обещаю дать тебе полный отдых и самостоятельно вникнуть в тонкости изготовления козьего сыра и валяния кошмы в торговых масштабах. На самом же деле, тут вовсе не так весело, как кажется, но мне очень хочется думать, что ты будешь читать мое письмо и улыбаться. Мне кажется, что уже я целую вечность не видел, как ты улыбаешься, а наступление каждой ночи – это мой персональный кошмар. Удивительно, то ли мы все слишком устаем в Итилиене, то ли все-таки осколки Тьмы из Минас Моргула не столь безобидны, как мне кажется. Меня это начинает беспокоить, поэтому я постараюсь вернуться как можно скорее и рассеять эти злые чары, какую бы природу они ни имели. Прошу тебя, напиши мне, я очень хочу услышать за строчками твой голос. В следующий раз не отпускай меня одного, сжалься над бедным Фарамиром, не прогоняй от себя к толстозадым мужам из Королевского Совета. Целую крепко-крепко! Твой Фарамир (приписка) Чем больше я думаю о Тьме из Моргула, тем больше меня одолевает тревога. В такие снегопады и туманы оттуда может появиться что-то более вещественное, чем черные облака, так что прошу тебя – напиши мне, как у вас идут дела. Мы оба знаем, насколько тьма может быть пагубна для человеческой души, но меня беспокоит теперь уже даже не это, а остатки недобитых армий Мордора. Завтра постараюсь узнать, когда же меня отпустят обратно в Итилиен, и вернусь со всей возможной поспешностью.

1 год Новой Эпохи, января 27е, Эдорас (передано вместе с предыдущим)

Здравствуй на много лет, сестра моя, Княгиня Итилиена и супруга Правителя Гондора! Вот уж не ожидал получить от своей молчаливой сестренки такое многословное послание! Все, что я понял из твоего письма – это что Итилиен становится похож на самую последнюю провинцию Рохана зимой, с лохматыми лошадьми на пастбище и войлочными шатрами (за что я тебя от души хвалю). А еще – что щитоносец Рохана среди всего этого безобразия превращается в настоящую гондорскую леди, знает несколько языков и разбирается в политике и торговле (за что тоже не могу тебя не похвалить). И необычно для гондорской леди по уши влюблена в собственного мужа. Очень бы я хотел спросить моего родича Фарамира, как ему удалось этакое чудо. Глядишь, мне оно пригодится, потому что (вот тебе предмет для размышлений в твоей новой роли) Королю Рохана тоже не худо бы обзавестись законной супругой и наследниками престола. Я ужасно хочу приехать и посмотреть на вас всех, так что уже спросил разрешения у твоего мужа перегнать к вам на зиму часть наших табунов на откорм, и под видом переговоров завалюсь к вам в гости. Жаль, что теперь приходится выдумывать всякую ерунду вместо того, чтобы просто оседлать коня и двинуться в путь сам-третей с нашими общими друзьями детства, но, видать, это участь Королей. Да и Белая Леди, всегда приглядывавшая за Роханом, пока мужчины развлекались, оставила меня, приглядывает теперь совсем за другой землей, да еще и учит старо-нуменорский... Слушай, Йовин, ты просто обязана исполнить свой долг до конца и найти себе достойную замену, пока твой брат не умер от тоски в Тронном зале Золотого дворца! Хотя мне боязно, как я посмотрю, женская ласка умудрилась заставить сына Правителя Гондора жить в нашем войлочном шатре, уж не отвадит ли она меня от него же ради тронных залов? Я соскучился по тебе, так что постараюсь свалиться, как снег на голову, при первом же удобном случае, пока вы там в настоящих снегах окончательно не потонули. К слову, по этим сугробам до меня доползли вернувшиеся из Фангорна Леголас и Гимли, так что завалимся мы целой компанией. Смотри, если найду лошадей недокормленными, а шатры – худыми, не посмотрю, что ты теперь Княгиня, всыплю, как в детстве. Твой суровый старший брат Йомер (приписка) Да, прости мою деревянную голову, но я не понял – вы ребенка, что ли, ждете? Вот уж чего даже представить себе не могу – так это что стану дядькой так скоро… Может, не следует тебе тогда жить в ваших глухих лесах, приедешь в Эдорас?

1 год Новой Эпохи, февраля 12е, Эмин Арнен

Супругу моему и повелителю здравствуй на множество лет! Женщинам Рохана не привыкать к ожиданию и хлопотам, когда их мужчины уходят в поход, так что не надо тебе так сильно волноваться из-за своего отсутствия. Шатры не расползаются, снега не очень много, а у меня хватает сил управиться здесь, пока дела задерживают тебя в Минас Тирите. Не могу сказать, что тебе не надо спешить, потому что скучаю по тебе ежедневно и ежечасно, но меня утешает, что ты не в боевом походе, а значит, непременно вернешься. Мне очень помогает наш Капитан Белого отряда. Мы с ним пребываем в большой дружбе с тех пор, как он попросил у меня разрешения усилить караулы в метели и убедился, что может говорить со мной, как со щитоносцем Рохана. Я посоветовала ему давать караульным только роханских лошадей и выдавать еще длинные пики с вымпелами. Наши лошади умеют ложиться на землю в бураны и закрывать воина собой от ветра и снега, а по торчащему вымпелу нетрудно обнаружить такое укрытие даже в холмах. Однако этот достойный человек все-таки не может вообразить себе доклады княгине, а не князю, поэтому его секретное донесение я прикладываю к этому письму. Волки задрали несколько овец на дальних пастбищах ближе к северу, и мы с Берегондом в знак нашего взаимного уважения обсудили большую облаву на них. Они еще не линяют, и мех у них сейчас на загляденье, а у нас маловато шуб для караульных. Но Белый отряд выразил общее мнение, что было бы жестоко оставить тебя в стороне от такой забавы, так что возвращайся, пока твои стрелки всех волков не перевели на шубы без тебя. Непременно предупреди Йомера о волках, когда станешь договариваться с ним о выпасе табунов на землях Итилиена. Табун в степи – самый страшный зверь, но лошадям на незнакомых землях нужен внимательный присмотр табунщиков. Если же ты не вернешься в ближайшее время, разреши взять немного камня из запасов для крепостных стен, чтобы построить временные кошары для овец. Фундамента под них не надо, промерзшей земли будет довольно, и возвести их можно очень быстро, а после окончания окота разобрать. Славно вы потешаетесь с Королем над толстозадыми мужами из Государственного Совета, но вообрази, мой повелитель, что из наших веселых товарищей когда-то выйдут такие же серьезные толстозадые мужи, рассуждающие о казне… Надо бы спросить моего брата, как же Рохан обходится без них. Быть может, и нашим товарищам можно избежать такой ужасной участи. Кланяюсь тебе от самого сердца Всегда твоя Йовин

1 год Новой Эпохи, февраля 12е, Эмин Арнен

От Капитана Белого Отряда Правителю Гондора и князю Итилиена Фарамиру в Минас Тирит Донесение Сообщаю Вашему сиятельству, что в 200 форлонгах от восточных пределов Эмин Арнен Старшим Разведчиком Маблунгом были обнаружены следы, похожие на волчьи, но в два раза крупнее. Своей властью и с одобрения ее сиятельства Княгини Йовин распорядился усилить караулы. Вместе с Маблунгом составили план разведки, прилагаем его к данному письму и почтительно ожидаем Ваших дальнейших приказаний. Берегонд

1 год Новой Эпохи, февраля 15е, восточный берег Андуина

Королю Элессару от Правителя Гондора и князя Итилиена Фарамира в Минас Тирит Донесение Сообщаю Вашему Величеству, что мой отряд подвергся нападению стаи варгов в непосредственной близости от моста через Андуин. Варгов было 9 штук, все уничтожены, никто из людей не пострадал. Гонцу предписано хранить тайну до Ваших дальнейших распоряжений. Следов присутствия иных тварей в округе не замечено, но дорогу впредь не следует считать безопасной. Кланяюсь и жду приказаний Вашего Величества Фарамир, князь Итилиена (приписка на эльфийском) Очень похоже на то, что сбываются наши худшие опасения по поводу крепости Моргула. На дорогах очень глубокий снег, передвижение конницы практически невозможно. Прошу разрешения выслать пешую разведку из числа воинов Белого отряда в Моргульскую долину и возглавить их лично.

1 год Новой Эпохи, февраля 16е, Минас Тирит

Элессар Энвиниатар, Король Гондора, Арнора и всех земель Объединенного Королевства Правителю Гондора и князю Итилиена Фарамиру привет! Оставляю необходимость разведки в Моргульской долине и организацию обороны Эмин Арнен полностью на твое усмотрение. Высылаю пятьдесят конных воинов для подкрепления. В трех днях пути от Минас Тирита находится Король Йомер с небольшой дружиной и табунами. Если таково будет наше решение – мы вместе прибудем к вам. Подписано: Король Элессар (приписка на эльфийском) Ради всех звезд Элберет, друг мой, будь осторожен, мы не знаем, что за зло осталось в Минас Моргуле! Может быть, женщин и детей безопаснее будет отправить в Минас Тирит под усиленной охраной?

1 год Новой Эпохи, февраля 18е, Эмин Арнен

Королю Элессару от Правителя Гондора и князя Итилиена Фарамира Почтительно приветствую Ваше Величество и сердечно благодарю за Ваши заботы о делах Эмин Арнен. Мы начали срочное строительство оборонительного вала вокруг поселения, настроение у всех защитников бодрое, несмотря на тяжелые вести. Хотелось бы избежать эвакуации в Минас Тирит, которая означала бы конец всем трудам по устройству Итилиенского княжества. Если в окрестностях Эмин Арнен и в Моргульской долине остались какие-то создания развоплощенного Врага – у нас достаточно сил, чтобы защититься от них, хотя бы до прихода подкреплений из Минас Тирита. Гондор больше не оставит земли Итилиена и переправы Осгилиата, мы умели удерживать их против Темного Владыки – удержим и против его недобитого воинства. Как только я буду иметь достоверные сведения о том, что происходит в Минас Моргуле – доложу незамедлительно. Почтительно прошу также отправить срочные извещения об опасности дороги до Эмин Арнен в Белфалас и Дол Амрот, поскольку из Минас Тирита вести дойдут быстрее, чем по дорогам по восточному берегу, которые полностью пребывают под снегом. Кланяюсь Вашему Величеству и приношу свои извинения по поводу перерыва в моих донесениях в связи с боевым походом Фарамир, князь Итилиена

1 год Новой Эпохи, февраля 26е, Эмин Арнен (полностью на эльфийском)

Вечерней Звезде эльфийского народа Леди Арвен Радуйся, возлюбленная моя! Успокой свою сердечную тревогу: переход наш до границ Эмин Арнен прошел совершенно благополучно, не встретили ни следа Вражьих тварей, зато встретили толково расставленные заставы на дорогах и уже возведенные укрепления. Мы успели застать Фарамира до его выхода в долину Моргула, и теперь с разведывательным отрядом пойдем и мы с Леголасом и Гимли, лишними не будем. Йомер останется помогать готовить оборону Эмин Арнен на случай неожиданного нападения. Думаю, что ждать его не следует, слишком глубокий снег и слишком мало признаков врагов, но разведка в долине Моргула необходима теперь же, зимой. Не могу выразить, как я счастлив вырваться из пышных палат Цитадели и снова ощутить себя Следопытом и Скитальцем. Жаль тебя, Звезда моя, ведь я опять оставил тебя в скучных трудах и в тягостном ожидании… Но ты же знаешь, как важно разведать теперь же, не поднимается ли какое-то Зло, пока оно еще слишком слабо, и его можно уничтожить! Чтобы скрасить твое ожидание, расскажу тебе про Эмин Арнен, как я увидел его впервые после окончания войны. Первое, что видно по дороге от Осгилиата – стена настоящей гондорской крепости! А ведь от обнаружения опасности прошло не больше двух недель. Стены, правда, невысокие, в полтора-два роста человека, но расположены так удачно, что защищают все поселение и позволяют осматривать и простреливать обширное пространство вокруг крепости. Мне доводилось сооружать нечто подобное, но куда меньшего размера и гораздо менее остроумно устроенное… Жители Итилиена нарубили в лесах бревен, нарезали лозняка и сделали два плетеных забора. Бревна они не забивали в землю глубоко, а просто укрепили камнями. Потом засыпали пространство между двух плетенок сырым снегом, который валил в избытке, и залили все это водой, как только ударил мороз. Ледяная стена, укрепленная камнями и бревнами, мало уступает по прочности каменной кладке, а пока снег еще рыхлый - легко сделать укрытия, лестницы, бойницы и прочее. Для строительства использовали уже готовый план каменной крепости, только уменьшили высоту стен и увеличили площадь укрепления. Лестницы и проходы они посыпают песком, каменной крошкой и опилками, а остальная часть стены остается совершенно неприступной, настолько она скользкая. Рохирримам тут принадлежала идея плетеной основы, гондорцам – план крепости, и все население Эмин Арнен две недели без устали трудилось над созданием ледяной стены. Как только наступит весна, внутри ледяных стен начнется строительство цитадели Эмин Арнен из камня. Уже сейчас люди надеются возвести не менее красивую и грозную крепость, какой оказалась их недолговечная ледяная постройка. Еще под ее стенами бродят овцы, их пригнали для пущей безопасности. Овцы – твари глупые, но чуткие и пугливые, так что к стенам теперь не подойдешь, не подняв переполоха в отарах. Вот так мирный лагерь кочевников Итилиена при первом же знаке опасности моментально обернулся грозным укреплением, и за них можно быть вполне спокойными. Второе чудо, свершившееся за прошедшую осень и половину зимы в Итилиене – это образование не только нового города, но и нового народа. Бедный мой Гимли, плохо знающий язык рохирримов, чуть с ума не сошел: он перестал понимать, вроде бы, гондорцев! Они мало говорят на Вестроне, а если и говорят, то вставляют в речь столько слов из обоих языков, что понимать их становится трудно. Особенно это видно на детях. Сын Начальника Стражи Берегонда, хорошо знакомый всем нам Бергиль при мне пел рохирримскую балладу о Бальдуре, сыне Брего, будто бы на родном языке! Одежда тоже у всех стала однообразной: поголовно все носят подбитые мехом плащи и шубы, женщины ходят в шерстяных платках и плотных шерстяных юбках, в которых можно сидеть на полу, не боясь простудиться. Все по всем делам передвигаются исключительно верхом. Живут в рохирримских шатрах, обогреваются очагами, но используют гондорские светильники для освещения. Вот и я пишу тебе это письмо, лежа у очага на кошмах. Необычное ощущение после каменных палат Цитадели! Темный свод шатра с дымовым отверстием, через которое видны звезды, яркие угли очага, Гимли сидит напротив, поджав ноги под себя, и курит. Леголас с Фарамиром ушли выбирать палатку получше для нашего завтрашнего похода, а Йомер остался и перешучивается с Йовин, которая варит ужин. Судя по их беседе, Йомер исполнен зависти к жизни сестры и ее мужа и намерен в скором времени тоже обзавестись семьей… Интересно, кто же станет его избранницей, и согласится ли она спать на груде войлока и толкошиться у дымящего очага? Впрочем, я смотрю на Фарамира и Йовин и тоже начинаю им немного завидовать. Все-таки ожидание детей – счастливое время, и мне очень хочется верить, что оно не за горами и для нас с тобой, моя Вечерняя Звезда. Йовин выглядит вполне здоровой, но она обеспокоена, думаю, из-за завтрашнего похода. А может быть, и из-за того, что ей надо приготовить ужин, да еще и походные припасы, на шестерых прожорливых мужчин из разных народов… Знаменитые гулянья на площади нам пока увидеть не довелось, потому что завтра нам выходить затемно, и надо хорошенько отдохнуть. Йовин зовет всех ужинать, заканчиваю свое письмо. Сколько уже таких писем я писал тебе с разных биваков – не могу припомнить. И всегда я брожу где-то и пишу при свете коптилки к тебе, моя Звезда, а ты неустанно ждешь меня… Клянусь тебе, я вернусь, как всегда возвращался. И радость встречи будет тем большей, что вернусь я в наш с тобой общий дом - такого возвращения у нас с тобой еще не было! Обнимаю колени моей Королевы Навечно принадлежащий тебе Странник (приписка) Не смог уснуть, вышел на улицу покурить и решил заодно добавить несколько строк к письму. Все уже спят, только Фарамир и Йовин все еще разговаривают, и мне кажется, что я им мешаю. Над Итилиеном встает почти полная луна, ее свет переливается на ледяной стене Эмин Арнен и дробится в дыму, поднимающемся от шатров. Нечаянно подслушанный мной разговор взволновал меня и заставил снова просить у тебя прощения, что я все время оставляю тебя для дальних странствий. Поселок спит, а Йовин с Фарамиром обсуждают, вроде бы, хозяйственные дела крепости и похода, и все вспоминают какие-то мелочи, Йовин хватается за перекладывание мешков, а Фарамир – за планы. Но сколько же грусти и заботы в этих бесконечных советах и указаниях! Я вспомнил, как ты все время беспокоилась, взял ли я то или другое, и как порой меня это злило, потому что ты-то никогда в боевых походах не была. Прости меня, возлюбленная моя, за то, что я не понимал тебя тогда! Прости и за то, что стремлюсь сердцем подальше от дома, пусть и на время…

1 год Новой Эпохи, февраля 27е – марта 3е. Дневник разведывательного похода до крепости Моргул (записи в записной книжке Фарамира)

День первый (рукой Арагорна) Добрались до первой заставы. Покурили. Гимли набрал валежника у озера и начал разводить огонь. Старался долго, пока итилиенцам не надоело – они-то знали, где лежат запасы сухих дров. На втором переходе все набрали полные сапоги снега, так что выкопали в сугробе нору и сушимся у костерка (на этот раз Гимли преуспел, с захваченными-то сухими щепками). Завтра надо будет сладить веревочки для обматывания голенищ, снега тут еще больше, чем в Эмин Арнен. Гномы очень плохо ходят на лыжах, впрочем, Стражи Цитадели - не лучше. Но без лыж мы бы тут утонули, одному Леголасу хорошо. День второй (рукой Арагорна) Целый день ломились через сугробы, как стадо кабанов. К вечеру решили большого костра не разводить, вскипятили воду на масляной горелке. Леголас отказался чистить рыбу. Все-таки эльфы – удивительные белоручки… (рукой Фарамира) Рыбу почистил я. Оказалось, что Его Величество никогда не пробовал острый рыбный суп – лично мне это весьма удивительно! День третий (рукой Арагорна) Не надо в следующий раз класть в суп столько специй. (рукой Фарамира) Осмелюсь заметить Вашему Величеству, что не надо было выпивать ведро воды. (на Вестроне, гномьим шрифтом) И всю ночь бегать из палатки в зимний лес через меня! (рукой Фарамира) Идти очень тяжело, переходы получаются маленькими. Исключили из распорядка дня обед, оставили короткий перекур. Пожалуй, не следует больше брать в припасы соленую баранину, ее и бросить жалко, и есть в холодном виде невозможно. К вечеру вышли на край леса. День четвертый (рукой Фарамира) Анборн нас сегодня напугал – провалился в овраг и сломал лыжу. Хорошо, что у нас с собой несколько запасных. В награду за такую сообразительность можем без сожалений наслаждаться воспоминанием о его эффектном спуске кувырком в овраг и видом его носа, разбитого о собственное колено. (рукой Арагорна) Овраг нам пригодится, дальше пойдем по нему. Он идет как раз вдоль гряды, и мы будем не так заметны, как на открытой заснеженной равнине. Пока вокруг полная тишина и спокойствие. Становится теплее, снег начинает проседать. Скоро весна! День пятый (рукой Арагорна) Леголас подстрелил кролика. Что делать с кроликом – понятия не имеем, костер разводить нельзя, мы слишком близко от Моргула. (рукой Фарамира) Привет доблестному Сэмиусу Гэмджи! Теперь и мы бы с удовольствием съели кролика, но остается только щелкать зубами. (рукой Арагорна) Причем тут Сэм? (эльфийскими рунами на Вестроне) У них тут свои воспоминания. (рукой Арагорна) Кролик не пропадет, холодно. (рукой Фарамира) Пожалуйста, прекратите переводить бумагу, вы бы лучше кролика освежевали. (рукой Арагорна) Сам и займись, ты тоже тот еще летописец-кроликолюб. (рукой Фарамира) Уволь, в прошлый раз ты заподозрил меня в том, что я рыбу с хвоста чистил. (эльфийскими рунами) Пока мы все окончательно не опозорились перед будущими читательницами этого дневника, я рад сообщить им, что кролика выпотрошил лично. Принц Лихолесья, сын Владыки Трандуила Леголас. (на Вестроне, гномьим шрифтом) Во имя ключей Кибель Налы, разрешаю вас от клятвы не говорить при мне о политике. (*) (*) Примечание Барахира: Дальше в записной книжке приведен план Моргульской крепости с отметками. Очевидно, на обратном пути у разведчиков не было времени продолжать эти записи, предназначенные для увеселения их семей, оставшихся далеко от них.

1й год Новой Эпохи, марта 2е, Эмин Арнен

Королеве Гондора, высокородной Леди Арвен от княгини Итилиена Йовин здравствуй на множество лет! Возвращения разведывательного отряда следует ждать не раньше, чем через неделю, а то и куда позже, потому что здесь стало гораздо теплее, снег тает, и ходить по нему трудно, а значит, они могут задержаться против назначенного срока. Здесь пока все тихо, хотя клочья Тьмы из Минас Моргула продолжают изредка тревожить нас по ночам. На поиски мордорских тварей выслан второй разведывательный отряд на север по берегу Великой Реки на длину трехдневного перехода. Их возвращения мы ожидаем в ближайшие дни, и я поспешу сообщить результаты этой разведки в Белую Башню, которой ныне управляет Ваше Величество. Почтительно кланяюсь Княгиня Йовин

1й год Новой Эпохи, марта 4е, Минас Тирит

Прекрасная Йовин, Белая Леди Рохана и Итилиена, радуйся! Благодарю тебя за твои заботливые утешения, обнимаю тебя в ответ! Меня глубоко огорчил твой отказ приехать в Минас Тирит – нам было бы веселее не обмениваться редкими посланиями, а коротать время ожидания в долгих беседах. Но ты счастливее меня, ведь ты первой встретишь наших разведчиков, когда они вернутся, до меня же вести дойдут не раньше, чем через два дня… В Минас Тирите пока весной и не пахнет. Удивительный год! Ведь в прошлом году отряд Хранителей не застал ни малейших признаков снега на всех этих землях. Думаю, такая перемена погоды связана с разрушением Черной Крепости и извержением Роковой горы, которые исказили линии ветров среди горных цепей и обширных пустынь Мордора. Но, право, снег в марте на Пелленорских полях – малая плата за уничтожение Тьмы в мире. Впрочем, раз ты говоришь, что на восточном берегу Андуина уже тепло – в скором времени снег сойдет и у нас. Хотелось бы мне надеяться, что наши разведчики вернутся еще по снегу, иначе им будет очень тяжело передвигаться по распутице... Отправляю тебе письмо от князя Имрахиля, который чрезвычайно встревожен известиями о появлении варгов в окрестностях Эмин Арнен. Хотя письмо адресовано твоему супругу, я уверена, князь будет счастлив, если ты ответишь на его послание и хоть немного умеришь его беспокойство за ушедших. Желаю тебе и дальше той душевной стойкости, которой дышит твое последнее послание. Я бы очень хотела увидеть тебя в скором времени и задать тебе множество вопросов. Нам есть о чем поговорить, Йовин! Твоя сестра по несчастью Арвен (приписка) На днях пришли вести из Шира, от Хранителя: множество рассказов о трудах наших маленьких, но истинно великих друзей в восстановлении их чудесной страны. А еще - горячий привет от доблестного Сэмиуса Гэмджи к Фарамиру и изьявление почтения и готовности к получению приказов от Мериадока Королю Рохана. Вообрази себе: Сэмиус женился, и в самом скором времени ожидает появления на свет наследника или наследницы! Вот такие ширские сплетни, может статься, они тебя немного развлекут.

1 год Новой Эпохи, марта 1е, Дол Амрот (приложено к предыдущему)

От князя Имрахиля князю Итилиена Фарамиру Очень обеспокоен твоими сообщениями об опасности дороги до Эмин Арнен и о появлении варгов. Какая же опасность может угрожать землям Итилиена в дни мира? Если тебе требуется помощь, сообщи поскорее, ты всегда можешь быть уверен в подмоге из Дол Амрота. Но даже если ты откажешься от подкреплений, прошу тебя, отошли хотя бы всех женщин и детей в безопасное место, довольно им ужасов войны. Буду очень рад, если ты отправишь будущую мать своего наследника под мой кров, где она всегда найдет самый теплый родственный приют В доме брата твоей матери Имрахиля, князя Дол Амрота

1 год Новой Эпохи, марта 6е, Эмин Арнен

Королеве Гондора, высокородной Леди Арвен от княгини Итилиена Йовин в Минас Тирит Донесение Разведка принесла с севера вести об идущих из пределов Мордора стаях варгов, оголодавших за снежную зиму. Крепость Эмин Арнен готовится к осаде, заставы свернуты, а потому прошу не отправлять без крайней нужды гонцов, чтобы не подвергать их опасности. Нашествие варгов не может угрожать людям и животным внутри крепости, запасов провизии и воды у нас хватит на долгую оборону. Но мы готовимся к сражению с тварями, они угрожают исконным обитателям Итилиена – зверям и птицам, а мы бы не хотели, чтобы наши земли превратились в безжизненную пустыню. Прошу тебя распорядиться о крепкой заставе у Осгилиата, чтобы не допустить переправы варгов на западный берег Андуина по мосту, а пускаться вплавь они вряд ли решатся. На западный берег под руководством Короля Рохана Йомера угоняют и наши табуны, чтобы уберечь их от хищников. Почтительно кланяюсь Княгиня Йовин (приписка) Прошу тебя передать от меня привет князю Имрахилю с выражением моей дочерней любви. Жаль, что у меня нет новостей о разведчиках, которые могли бы утешить и тебя, и родича Фарамира, но не сомневаюсь, что бестолковые твари не сумеют причинить вреда таким великим героям Среднеземья, хотя бы даже им пришлось пройти сквозь лавину голодных стай. Надеюсь, что в самом скором времени Фарамир напишет князю лично, а мы с тобой сможем обнять наших супругов.

1 год Новой Эпохи, марта 10е, Эмин Арнен (доставлено Леголасом)

Королеве Гондора, высокородной Леди Арвен от княгини Йовин здравствуй на множество лет! Радуйся! Они вернулись, все живы и относительно невредимы! Подробный рассказ об их разведке оставлю нашему Перворожденному другу. Ему неведома усталость, а потому он взялся доставить тебе радостное известие и мое письмо. Если ты будешь огорчена его рассказом, я готова дать тебе честное слово, что Король Элессар действительно получил самое легкое ранение, и только строгое предписание целителей удерживает его вдалеке от тебя, а здоровью ничего не угрожает. Ему надо отлежаться некоторое время после удара головой и долгой потери сознания, и мы с Йомером и Гимли приложим все усилия, чтобы он вернулся к тебе совершенно здоровым. Леголас и Анборн остались невредимы, отделались только прорехами на одежде. Тяжелее всех пострадал Берегонд – у него серьезно покалечена левая рука и порвано лицо, а Фарамиру досталось несколько несерьезных укусов и, увы, гондорская стрела. От стрел пострадал и наш добрый Гном, с него сбило шлем, и на лбу у него теперь огромная ссадина, которая очень злит его, потому что мешает хмурить брови. В их ранах есть много моей вины, ведь я отдала в панике приказ стрелять, пока строится конный отряд. Они хором убеждают меня, что я была права, и что их бы сожрали до прихода подмоги, если бы не лучники, а мне все время кажется, что я должна была позаботиться о том, чтобы предупредить их заранее. Ведь если бы я раньше вызвала с другого берега Андуина Йомера с табунами, которые и изрубили варгов копытами в мелкое крошево, нашим разведчикам вообще не пришлось бы пробиваться к крепости через стаи ополоумевших от голода мордорских тварей. Лучники тоже огорчены своей неточной стрельбой, но на них вины нет совсем. Сам Великий Лучник Оромэ не мог бы не зацепить окруженных людей, стреляя по таким быстрым целям при таком скверном ветре. Удар конницы, подкрепленной табунами Йомера, прогнал варгов дальше на восток, в долину Моргула, где им и предстоит сдохнуть с голода, потому что там безжизненная пустыня. Тех же, что остались пожирать трупы своих собратьев возле крепости, прекрасно отстреливают со стен лучники, так что нашему доброму другу эльфу будет нетрудно миновать их и принести тебе вести, которые тебя могут утешить в твоем ожидании. Через несколько дней дороги до Эмин Арнен должны стать совершенно безопасными, об этом позаботится Белый отряд, а пока я заканчиваю свое письмо и пойду перевязывать наших доблестных героев. Почтительно кланяюсь тебе Княгиня Йовин

1 год Новой Эпохи, марта 12е, Эмин Арнен (написано рукой Йовин)

Князю Дол Амрота Лорду Имрахилю от родича его Фарамира Приветствую тебя и все твое семейство и спешу успокоить твои тревоги – и с Эмин Арнен, и со всеми нами все в совершенном порядке. Сам я писать не могу из-за ранения в правую руку, письмо это писано Йовин под мою диктовку, и поэтому я не стану тебе рассказывать, как именно я получил эту рану. Передай моим двоюродным братьям, чтобы даже в страшном сне не думали жениться на воительницах! (приписка) Лорд Имрахиль, я бы его сейчас с удовольствием стукнула, но жалко… Нашествие варгов из Мордора окончилось. Надеемся, что избегнувшие смерти от наших стрел и копыт свирепых табунов нашли свой бесславный голодный конец в долине Моргула. На удивление, уцелела живность в Итилиене, видимо, привычные к регулярной кормежке Сауроновы создания разучились охотиться на живую дичь, и в этом нашим землям очень повезло. Король Элессар пребывает с нами, пока не оправится. Обстоятельства его ранения еще более нелепы, чем моего собственного, но мне кажется, что эта нелепица его только радует, потому что дает возможность отдохнуть от придворной жизни. Право, я даже вообразить не могу, как можно при падении с высоты собственного роста так сильно удариться головой. Словом, некоторые великие герои Среднеземья чуть было не закончили свой жизненный путь в желудках безмозглых зверей. Впрочем, мы надеемся, что целители скоро позволят Королю вставать, теперь же я составляю ему компанию, лежа целыми днями в шатре. Микстура от укусов варгов, которой меня пичкают, отвратительна на вкус, и еще более отвратительно себя чувствуешь весь день после нее. Кажется, теперь я догадываюсь, насколько скверно приходилось Йовин в начале этой зимы. (приписка) Есть в этом мире справедливость! Однако наши ранения не мешают нам продолжать обсуждение новых законов Объединенного Королевства, которое началось во время разведки в Моргульской долине. Пока эти беседы не идут дальше весьма смутных идей, но я надеюсь, что буду иметь возможность переговорить с тобой обо всем при личной встрече. Наконец-то наступила настоящая весна, и теперь наши замечательные ледяные стены уже не могли бы защитить нас от варгов, но сразу после празднования Нового года мы начинаем строительство каменных укреплений. Очень надеемся увидеть тебя и твою семью в Минас Тирите на праздновании! Мне давно не доводилось видеть своих двоюродных братишек и сестричку Лотириэль, и я хотел бы познакомить их со своей супругой и ее братом, Королем Рохана. Кланяюсь тебе и выражаю надежду на скорую встречу Твой племянник Фарамир, князь Итилиена (приписка) Родич, очень прошу тебя, обязательно привези в Минас Тирит княжну Лотириэль. Фарамир мне все уши прожужжал о том, какая у него сестра – красавица и умница, так что мне очень хочется с ней познакомиться. Кланяюсь тебе! Йовин (приписка от Фарамира, на эльфийском) Пока Йовин вышла, пишу тебе (прости за почерк, левой рукой) грозное предупреждение: у моей супруги возникла идея женить Короля Рохана на моей двоюродной сестре. Впрочем, мне эта мысль тоже нравится. Подумай над ней до нашей встречи в Минас Тирите, если же тебе она не понравится – бей меня, это я виноват.

1 Год Новой Эпохи, марта 14е, Эмин Арнен (полностью на эльфийском)

Вечерней Звезде эльфийского народа, прекрасной Королеве Гондора, возлюбленной Леди Арвен Радуйся на множество лет! Гимли стащил для меня у Фарамира перья и бумагу и теперь караулит у входа. Если меня застанет за письмом наша новоиспеченная целительница Йовин – мне определенно не поздоровится! Впрочем, у меня и в самом деле кружится голова, так что письмо будет короткое. Прости за все тревоги, которые я тебе причинил и своим походом, и своим ранением… Более глупой раны получить было просто невозможно, и если бы не Фарамир, меня бы съели совершенно без сопротивления с моей стороны. Впрочем, я даже рад тому, что все так обернулось, и что именно он спас мне жизнь. Теперь его долг выплачен полностью, и нас действительно связывает не только вассальная клятва, но и самая искренняя дружба. Ради этого стоило удариться головой, а ради окончательного примирения с Фарамиром стоит даже провести лишнюю неделю вдали от тебя. Ведь ты знаешь, как меня тревожил наш неоконченный спор (*). Чтобы не терять времени даром, мы с ним обсуждаем новый свод законов Королевства, потому что у каждого из нас есть собственные идеи – но они нуждаются во вдумчивой критике. Гимли делает мне знаки, пора прятаться. Я выеду в Минас Тирит, как только буду в состоянии сесть в седло. Обнимаю колени моей Королевы! Навеки твой Арагорн (* Примечание Барахира) В мемуарах князя Имрахиля, очевидца важнейших событий Третьей Эпохи, содержатся такие строчки: «Узнав о причинах безумия своего отца и о том, что Король Элессар долгое время жил в Минас Тирите под именем Торонгила, Фарамир хотел отказаться от поста Правителя Гондора, и только после долгой и тяжелой беседы с Его Величеством согласился принять дружбу не Короля Элессара, а Арагорна, сына Арахорна. Если уж нам не дано забывать, то прощение – высшее благо, на которое человек может рассчитывать!» Однако не известно ни малейших подробностей этой размолвки, и в дальнейшем Короля и Правителя Гондора связывали глубочайшее взаимоуважение и верная дружба до конца жизни Правителя Фарамира.

1 Год Новой Эпохи, марта 18е, Дол Амрот

От князя Имрахиля княгине Итилиена Йовин привет! Ее Величество Леди Арвен прислала мне копию рассказа принца Леголаса о нашествии варгов на Эмин Арнен. Хочу похвалить тебя за умелое командование и недюжинную выдержку! Отдать приказ лучникам стрелять, а особенно заставить их его выполнить, когда есть опасность поразить своих, – на это нужны и отвага, и власть над людьми. Так что если над тобой будут потешаться эти герои, которых едва не скушали, передай им, что я, старый вояка, считаю, что ты была совершенно права. Разумеется, я привезу с собой на праздник Лотириэль и заранее прошу тебя принять мою девочку под свое покровительство и помочь ей освоиться в придворном обществе. Она уже давно мечтает познакомиться со своей прославленной родственницей и от души завидует твоим подвигам. А я, со своей стороны, думаю, что ты куда больше сможешь рассказать ей о женской доле, чем любая другая женщина, о военных подвигах никогда не мечтавшая. Кроме того, девушке ее возраста и происхождения необходимо бывать в свете как можно больше. Жду встречи с вами обоими в Минас Тирите! Надеюсь, Фарамира не очень сильно изранили варги, ведь мне он правды не скажет… С гордостью за родство с тобой, Имрахиль, князь Дол Амрота

1 год Новой Эпохи, марта 23е, Минас Тирит

Начальнику Белого отряда Берегонду и всем жителям Эмин Арнен Приветствуем вас, добрые друзья наши и подданные! Желаем всем вам и вашим детям крепкого здоровья и самого большого счастья на землях Итилиена и благодарим за вашу преданность и любовь к земле нашего молодого княжества. Кланяемся всем за доблесть в прошедших испытаниях, спасибо вам за ваше терпение и мужество во время этой трудной и долгой зимы! Пусть будущий год принесет нам всем процветание и много радости! Подписано: князь Фарамир и княгиня Йовин (приписка) Если новогодний весенний костер случайно подожжет наш шатер, пожалуйста, вытащите оттуда планы крепости, в противном случае мы так и будем обитать на улице всем городом. Мысленно с вами! (отдельная приписка) Берегонд, шлем твоим сыновьям отдельные поздравления! Отпиши, как твое здоровье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.