ID работы: 1915480

"Евгенес"

Слэш
NC-17
Завершён
3427
Размер:
251 страница, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3427 Нравится 407 Отзывы 1242 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Дорога обратно, к лестнице, занимает больше времени - Стайлз старается держаться ближе к стене, чтобы не попасться под ноги кому-нибудь из шагающих мимо оборотней. По большей части вервольфы просто идут мимо, переругиваясь, переговариваясь о чем-то своем, почти не обращая внимания на людей и на Стайлза в частности. Но несколько долгих, задумчивых взглядов на себе Стайлз все-таки уловил: пару от волчиц разного возраста и один от высокого седоватого мужчины, коротко сверкнувшего холодной лазурью радужки. Последний юноше особенно не понравился, он еле сдерживал себя, чтобы не ускорить шаг. На втором этаже подросток сталкивается с абсолютно неземным созданием: невысокий, неестественно хрупкий юноша, беловолосый и голубоглазый, одетый в одежду светлых тонов, осторожно останавливает его, цепко обхватывая запястье длинными сильными пальцами, и протягивает Стайлзу записку, на которой аккуратным, витиеватым почерком написано всего три слова: "Иди за мной". Стайлз непонимающе смотрит на человека, сначала цепляясь взглядом за тяжелый ошейник из белой кожи, украшенный металлическими, кажется серебряными, узорами, и только потом внимательнее рассматривает идеально, до пугающего, красивое лицо. Тонкие губы аккуратно, крест-накрест, зашиты узкой голубой лентой, проколотая кожа чуть розовеет по краям, и, на взгляд Стайлза, давно уже отвыкшего даже от возможности такого обращения с людьми, это одно из самых ужасных возможных зрелищ, особенно в сочетании со спокойным, безэмоциональным взглядом. Сам юноша, судя по всему, особого неудобства не испытывает, чуть раздраженно щурится, глядя на замершего Стайлза, и достает из кармана узких голубых джинсов блокнот с ручкой. "Мои хозяйки хотят поговорить с тобой. Идем." Стайлз беспомощно оглядывается, прекрасно понимая, что спасать его некому, и, снова обернувшись к инфернально красивому человеку, осторожно кивает. Юноша кивком призывает его идти следом, уверенно проводя Стайлза по хитросплетениям коридоров второго этажа, замирает перед одной из дверей, убирая блокнот и ручку в карман, одергивает рубашку и приглаживает волосы - от этих манипуляций Стайлз ощущает острую потребность хотя бы посмотреться в зеркало, - и только после открывает дверь, отступая в сторону, кивая Стайлзу, чтобы зашел. Подросток замирает, сделав пару шагов вглубь первой комнаты, почти с удивлением оглядывая обстановку: помещение заметно меньше, чем апартаменты Хейла, но намного светлее, в интерьере преобладают голубые и белые цвета, светлое дерево, металлическая отделка теплых, золотистых тонов. Здесь не так сильно ощущается гнетущая помпезность, присущая особняку, наверняка не так жутко ночами, и даже картины - чертовы картины в комнатах своего альфы Стайлз уже ненавидел всей душой, и искренне боялся кошмаров, которые будут с ними связаны, если ему придется соседствовать с этими произведениями искусства дольше пары дней, - не вызывают приступов паники. Спокойные пейзажи, изысканные натюрморты. Никаких охотничьих мотивов, никаких окровавленных животных, никаких ощеренных клыков. Идеально. - Ты Дженим? - тягучее переливчатое меццо-сопрано отвлекает Стайлза от разглядывания изображенной на картине вазы с какими-то фруктами. - Я предпочитаю, чтобы меня называли Стайлз. Меня все так называют, - мальчишка оборачивается к неслышно подошедшей женщине, едва заметно вздрагивая. - И Питер Хейл? - до Стайлза доходит, почему "картавых сестричек" так прозвали, когда на пороге комнаты появляется вторая женщина, задавая свой вопрос. - И он тоже, - осторожно проговаривает подросток, задумчиво разглядывая абсолютно одинаковые лица волчиц. - Его устраивает. - Ты дерзкий. Проходи. Стайлз, проходя вслед за женщинами, задумывается - а как рычат картавые волчицы? Наверняка, это весьма странный звук. - Вы о чем-то хотели со мной поговорить? - подросток садится на предложенный стул, оглядывая вольготно устроившихся на одном диване женщин, с нескрываемым интересом разглядывающих его. - А кто тебе разрешил заговаривать? - одна из сестер хмурится, и Стайлз натренированным взглядом замечает синее свечение у самого зрачка - сдерживаемую ярость волка, которому осмелились перечить. Стайлзу, впрочем, не очень страшно. Питер умеет сверкать глазами куда страшнее. - Или ты куда-то спешишь? - вторая женщина мягко, но неискренне улыбается, задумчиво наматывая прядь длинных волос на указательный палец. - Я никуда не спешу, - подросток отвечает ей спокойным уверенным взглядом, периферийным зрением замечая, как светловолосый юноша тихой тенью проходит вдоль стены, стараясь не привлекать к себе внимания. Ему не удается - та из близняшек, что только что задавала вопрос Стайлзу, резко разворачивается в сторону человека и зло рычит - ничего примечательного, кстати, - на несколько долгих мгновений выпуская клыки. Её глаза, в отличие от глаз сестры, наливаются ярким золотым цветом. - Ушел отсюда, быстро. Чтобы мы тебя не видели, - человек быстро пятится к двери, кивая хозяйке, и скрывается в другой комнате, затихая там. - Совсем распустился, - золотоглазая волчица поворачивается к сестре, обращаясь к ней на французском. - Я думаю, его нужно снова отдать на воспитание. - Дома подумаем, - женщина ровно пожимает плечами. - Можно обойтись и домашним воспитанием, Сильвейн. После этих занятий от него несет, как от трусливой помойной кучи. Женщины синхронно поворачиваются к Стайлзу, решившему, что сейчас не время признаваться в своем вполне уже сносном умении разбирать разговорную галльскую речь. - Меня зовут Сильвейн, мою сестру родители при рождении назвали Марселин, - Стайлз чуть хмурится, неловко и нервно постукивая пальцами по своему бедру. - Позвали мы тебя исключительно из любопытства. Питер не слывет человеком склонным к... мягкосердечности, но, судя по твоему поведению, от тебя он многого не требует. Стайлз молчит, ровно пожимая плечами, стараясь не смотреть ни на одну из сестер. - И это совершенно точно не от равнодушия, - задумчиво продолжает вторая, чутко, хищно принюхиваясь. Стайлзу становится жутковато от той злобы, что мелькает в её глазах. - Расскажи нам о нем, - Сильвейн снова вытягивает из прически прядь, покручивая в пальцах. - Расскажи, что он от тебя требует. - Согласно договору, я не имею права разглашать никакой личной информации о своем хозяине, - тихо, но четко проговаривает подросток. - Мне нечего вам сказать, извините. - Расскажи о себе, - Марселин грациозно закидывает ногу на ногу, отчего юбка почти провокационно поднимается все выше к бедрам. - О себе ты можешь рассказывать. - Мне шестнадцать, все меня называют Стайлзом, мои родители умерли, генетических отклонений не имею, чистокровный человек. Питер Хейл купил меня на аукционе Евгенеса более полугода назад, и не так давно оформил в собственность, сделав меня частью клана, - голос подростка становится тише под двумя презрительными взглядами. Судя по всему, в присутствии людей волчицы не беспокоятся о том, чтобы скрывать эмоции. - Я не знаю, что вы хотите услышать. Стайлз знает, чувствует, что волчицы хотят узнать, но помогать им искать слабое место Питера совершенно точно не собирается. - Что ты думаешь о Дереке? - Силвейн убирает волосы за спину, нарочито скучающе оглядывая противоположную стену. - Я с ним не знаком. И я почти ничего не знаю о его делах или о нем. - Дерек, говорят, часто выбирается в город. Неужели не заходит к дяде? На подростка накатывает иррациональное желание завыть. Сестрички давят на него взглядами, одинаковыми интонациями, ленивой властностью. От них хочется скрыться, сбежать, забиться в свое любимое кресло у Питера в кабинете. - Я видел его несколько раз, - уклончиво проговаривает мальчишка, опуская взгляд к своим ладоням, лежащим на коленях. - Что скажешь про Малию? - так же ровно интересуется одна из сестер. - Вы же понимаете, что Питер узнает об этом разговоре? - Стайлз поднимает почти спокойный взгляд на женщину, понимая, что она прекрасно слышит его испуганно-взволнованный ритм сердца. - Ты называешь хозяина по имени? - волчица приподнимает аккуратные светлые брови, и насмешливо скалится. - При посторонних? Это даже не вседозволенность, это распущенность. Подросток чувствует, как стыдливый румянец заливает лицо, и сильно прикусывает нижнюю губу, опуская голову как можно ниже. - Не зря кузен Отто говорит, что на этих двоих роду Хейлов конец, - Марселин обращается к сестре на родном языке. - Один игрушку из постели не выпускает, второй зациклился на этом кучерявом волчонке. - Исправим, - Сильвейн беззаботно улыбается. - Или кто-нибудь примет более жесткие меры. Стайлз тихо, но немного демонстративно вздыхает, переключая внимание близняшек на себя. - Правда, что до Питера у тебя был другой хозяин? - Стайлз замечает, что у Марселин более высокий голос, чем у сестры. - Да, правда, - внутренности скручивает в почти болезненный узел, а сердце предательски начинает биться сильнее. - И что же вынудило кузена Питера прикупить попорченный товар? - издевка едкой кислотой стекает с растянутых в холодной улыбке губ. - В тебе нет ничего, что могло бы его всерьез заинтересовать. - Думаю, это от скуки, - мягко отвечает ей сестра. - Питер наиграется, все-таки он столько времени провел в добровольном одиночестве. - Скорее всего, Силви, - женщина смеется. - На что они еще годны. Только для развлечения, - Марселин поднимается на ноги, подходя к мальчишке и почти нежно проводя ладонью по его волосам. - Не надо меня трогать, - Стайлз передергивает плечами, стараясь уйти от прикосновения. - Почему? Твой хозяин не любит, когда трогают его игрушки? - А кто любит? - Стайлз кривится, еле сдерживаясь, чтобы не показать женщине язык. Холодные длинные пальцы резко сжимают кромку уха, оттягивая, и подросток тихо ойкает. - Американцев погубит их отношение к человеческому роду, - задумчиво тянет Сильвейн, с улыбкой наблюдая за манипуляциями сестры. - Если бы мы тебя купили - что вряд ли, мы с сестрой не любим подержанный товар, - ты бы треть месяца проводил в подвале, пока не смирил бы свой норов. Вас нельзя так распускать. Думаю, нам удастся убедить твоего хозяина в том, что ты нуждаешься в воспитании. - Ну попробуйте, - подросток жмурится, чувствуя, как пальцы на ухе сжимаются сильнее. - Грубишь, не умеешь себя контролировать... Ему стоило оставить тебя в Нью-Йорке, мальчик, - волчица отпускает покрасневшее ухо мальчишки, отходя. - Хочешь, чтобы я сказала ему об этом? Стайлз всерьез задумывается над сказанным. Ему бы не хотелось, чтобы альфе говорили подобное о его человеке, особенно сейчас, когда тому и так достает нервотрепки. С другой стороны, таким тоном предлагают сделки, а подросток четко осознает, что с этими волчицами ни на какие сделки идти не стоит. - Говорите, если считаете нужным, - юноша выпрямляется, сердито оглядывая сестер. Синеглазая волчица смотрит внимательно и долго, пробегаясь длинными холеными пальцами по своему запястью. - Мы скажем, мальчик. Потому что он должен держать тебя на поводке. - Как и альфа своего щенка, - негромко, на родном языке добавляет Силвейн. - Второе поколение. Тоже мне... волк. Маленький кудрявый выродок. Вторая близняшка никак не реагирует на высказывание сестры, глядя на улыбающегося Стайлза. - Обязательно скажите. Именно так и скажите, - подросток кивает преувеличенно серьезно, ярко представляя себе реакцию Питера на слово "должен". - А я пойду, если вы не против. Ошейник для такого случая отполирую... Мальчишка выскальзывает за дверь раньше, чем волчица успевает сомкнуть пальцы у него в волосах, раньше, чем метнувшаяся из угла первой комнаты светловолосая тень его догонит. Стайлз часто ловил себя на том, что он чертовски везучий парень. Так и сейчас, выскользнув в коридор, он почти налетает на Эрику, но объяснить ничего не успевает - дверь за его спиной распахивается и юноша с зашитыми губами протягивает ему очередную записку, которую Стайлз в руки не берет, нервно отступая за спину девушки. И не нужно обладать оборотническим сверхслухом, чтобы различить доносящийся из глубин апартаментов рык. Эрика ориентируется быстро, и, коротко глянув на протягиваемую записку, качает головой, спокойно поясняя: - Альфа хочет его видеть. Твоим хозяйкам придется подождать. Юноша отступает на шаг к двери, низко наклоняя голову, так, что белые пряди падают на лицо, и, выждав несколько секунд, все так же не поворачиваясь спиной, отступает обратно в комнаты волчиц. - Это правда? Про альфу? - Дерек сейчас кажется куда более предпочтительной перспективой. - Почти. Он сказал, чтобы я привела тебя и Лидию к нему через пару часов. Так что я еще успею тебя найти, - Эрика задумчиво сверяется с небольшим планшетником, водя по экрану пальчиком. - А ты, значит, успел повздорить с сестрами Леру? Если ты плюнул одной из них на подол, оба Хейла будут безмерно счастливы. Правда они способны подпортить жизнь кому угодно. - И сейчас они решили портить её Питеру и Дереку через меня и Айзека? - Ты или сильно догадливый... - Или учил французский. Достаточно небезуспешно. Только не говори никому, - Стайлз понижает голос, оглядываясь, глядя, как Эрика усиленно кивает. От очередного резкого движения заколка вылетает из ее волос, и светлые кремовые пряди свободно рассыпаются по спине. - Вот блядь, - девчонка щурится, оглядывая пол слабо освещенного коридора. - Дерек тебе кляп в рот засунет, если услышит, - Стайлз сначала узнает голос Айзека, а только потом узнает его самого, одетого в строгий черный костюм. - И будет прав, Эрика, - молодой волк протягивает мигом покрасневшей девушке заколку и переводит взгляд на Стайлза, задумчиво втягивая воздух. - Близняшки до тебя уже добрались, как тебя? - Айзек коротко прищелкивает пальцами, тут же вспоминая, - Стайлз. - Ты на очереди, - Стайлз неловко покачивается на пятках, отводя взгляд, но ничуть не стыдясь своей наглости. Глаза Лейхи медленно наливаются желтизной, он наклоняет голову к плечу, снова принюхиваясь, возвращая радужкам естественный голубой цвет. - Я знаю, - кажется, Айзек хочет произнести это холодно и уверенно, но получается беспокойно, нервно, и он сам это осознает, поджимая губы. - Это не твое дело. Стайлз упрямо качает головой. Айзек навряд ли больше чем на пару лет старше него, но у него намного больше опыта и прав в этом мире. Зато у Стайлза, на его взгляд, соображалка работает лучше. - Тут я с тобой не согласен, - человек безбоязненно смотрит в пожелтевшие волчьи глаза. - Я самое уязвимое звено во всей цепочке, еще более уязвимое, чем ты. Если они захотят навредить репутации твоего... - короткая пауза, - альфы, им проще начать с меня и подобраться к нему через Питера. Я понятия не имею, какого черта им нужно, но офигительно боюсь облажаться. Поэтому мне явно нужна твоя помощь, есть у меня подозрение, что Питера я в ближайшие дни буду видеть нечасто. Тебе выгодно мне помочь, - взгляд у Стайлза становится просящим, а у Айзека - понимающим. - Я тоже постараюсь, если что-то нужно будет... Не хочу, чтобы у него были проблемы из-за меня. Стайлз боковым зрением видит, как Эрика одобрительно усмехается, опуская голову, чтобы заколоть волосы, и пряча улыбку от Айзека. Лейхи несколько раз коротко кивает, подходя на полшага ближе, внимательно рассматривает шею мальчишки, внезапно осторожно проводя пальцами по следу укуса. Стайлз вздрагивает, невольно отстраняясь, и Лейхи отдергивает руку, неожиданно виновато улыбнувшись. - Это важный знак, - кивает на шею человека, не на татуировку, а на метку. - И непростой, неожиданный шаг для Питера. Я рад, что ты это ценишь. Дерек вызывал его? - поворачивается к Эрике, которая тут же быстро кивает. - Через пару часов. Хочет видеть его и ведьму. - Не говори альфе пока ни о чем. О картавых сестричках, я имею в виду. Я тоже не хочу, чтобы он нервничал по пустякам. Поговорю с ними, - у меня как раз с ними встреча примерно в это же время, - и потом поделюсь с альфой впечатлениями. И про тебя упомяну, - Айзек поднимает взгляд на проходящую мимо пожилую пару, тут же вежливо им улыбаясь. В ответной улыбке особой доброжелательности не заметно - холодные оскалы едва ли можно назвать даже вежливыми. - Нелегко тебе, - одними губами произносит Стайлз, качая головой. Айзек смотрит укоризненно, будто стараясь намекнуть человеку, чтобы не выходил за рамки, и, бросив короткий взгляд на Эрику, уходит, так и не попрощавшись. - Знаешь, - Эрика садится на один из диванов в углу холла, и тянет Стайлза за собой. - Питер тебя точно обратит. Рано или поздно. Я тебе точно говорю. Дерек о тебе ничего не говорил, но ты нравишься Айзеку. То на то и выходит - если Питер захочет тебя обратить, альфа против не будет. А Питер захочет, судя по тому, как он разрешает тебе себя вести. - Что я опять сделал не так? - Стайлз страдальчески закатывает глаза, плюхаясь на низкий диванчик. - Я все время что-то делаю не так. Я не знаю, как себя вести. Просто не умею. А на счет обращения... Я не хочу, Эрика. Мне важно оставаться человеком, окей? Мне нравится. Блондинка отмахивается от него, как от неразумного щенка. - Много ты понимаешь. Послушай, по поводу того, как себя вести, я не знаю, что тебе посоветовать... Напросись денек с Питером походить. По ходу дела и сообразишь, что можно, а что... - Да я знаю, как себя вести в официальной обстановке, Эрика. Но тут это не срабатывает, - Стайлз качает головой, бездумно царапая обивку дивана. - Ладно, Стайлз, удачи тебе, серьезно, - Эрика бросает короткий взгляд на планшет, и быстро поднимается на ноги. - Чем помочь - не знаю. Но ты мне облегчи задачу, давай через два часа в холле третьего этажа встретимся? Чтобы мне за тобой не бегать? - Окей, - юноша пожимает плечами. - И спасибо за помощь, Эрика.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.