ID работы: 1915934

Котоватсон

Слэш
NC-17
Завершён
170
автор
Шин-шин бета
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 22 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ах, чай с молоком, - сказал Ватсон, вдыхая теплый пар, - в такие холодные серые дни нет ничего лучше! Холмс бросил на него быстрый холодный взгляд и тотчас же вернулся к переписке по интернету. - Не так уж и холодно сегодня, - заметил детектив. - Да, но осень знает свое дело. - И поэтому ты в этом свитере? - Чем не угодил мой свитер? - Хоть он и лучше того, что с головой оленя, но все равно ужасен. - Это мой любимый свитер! Когда я его ношу, со мной всегда случается что-то хорошее. - С тобой, мой дорогой друг, случалось бы больше хорошего, если бы ты был без него. Ватсон хмыкнул, и, не желая продолжать беседу, отвернулся к окну. Шерлок не любил отказы, поэтому он встал, и, подойдя к Джону, вцепился в свитер. - Шерлок?! - доктор одной рукой старался не уронить чашку, а другой защищался от нападения. - Да что ты краснеешь как девушка? У тебя там что - бюстгальтер на голое тело? - Прекрати, ты его порвешь! - Хорошая идея. - ШЕРЛОК! Сильным рывком детектив с Бейкер стрит разорвал полсотни петель, но вместо того, чтобы узреть голый торс, он увидел кучу пушистых комочков. Полупустая чашка со звоном разбилась, ударившись об пол, а Ватсон развалился, как карточный домик, на целую сотню котят. - МЯУУУ! - взревел хор десятка голосов с пола. - Ше-ше-шеррррлок! - Джон?! - Я говорррил не тррррогать мяуой сссвитеррр! Как я теперррь должен идти на встреччу с Мээррии?! Я ей обещщщщал! - несколько кошек с силой ударили когтистыми лапами по ногам обидчика. - Эй! Ты вообще что такое? - Я - Котооборррротень по мяутерринской лииниии, но благодаррря чудо-ссвитерру мне удавалось не пррревращщщаться в кота в свои "оссобые перриоды". - А что насчет других свитеров? - Сейчас любой бесполезен, пока ты не извинишшшшься должным обрррразом передо мной. Во-первых, я хочу молока! Обескураженный Шерлок поплелся на кухню. Ему крайне повезло - миссис Хадсон собралась стряпать вечером сдобные булочки для своих горячо любимых племянников, так что молока ораве Ватсонов вполне хватило. Как только кошки выхлебали весь тазик, количество их поубавилось. Да и размер котят изменился: по дому принялись расхаживать довольно-таки крепкие коты размером с дамскую сумочку. Они исследовали все углы и закутки: ходили по всем поверхностям, кто-то из них принялся играть с другими котами или катающимися-шумящими-блестящими предметами, кто-то завалился спать. "Мне надо хорошенько все обдумать", - решил детектив, и, взяв свою трубку, уселся в кресло. В существование сверхъестественного Шерлок не верил, но перед ним теперь был неоспоримый факт - нечто необъяснимое вполне может существовать в материальном мире и жить по своим собственным законам. Погружаясь, как в мысли, так и в свое любимое кресло, все глубже и глубже, он сам не заметил, как уснул. Проснувшись, Холмс не обнаружил рядом с собой составляющих Ватсона. "Наверное, я переутомился, сидя за компьютером", - решил единственный в мире консультирующий детектив. - Мистер Холмс, спуститесь, пожалуйста! - Доброе утро, миссис Хадсон! - Уже день, сэр, - ответила стоящая у лестницы чуть седая женщина с чемоданом в руках. - Я накормила Ваших питомцев, но я не смогу за ними ухаживать каждый день, у меня просто не хватит на это средств. - Питомцев? - Да, я... - она смутилась, видя, что мужчина спешит как можно скорее уйти от нее и посмотреть, что происходит на кухне. Открыв дверь, он обнаружил, что весь пол занят мисками с едой, которой лакомились усатые коты рыжего, черного, белого, серого и самого различного окраса. - Я не знала, что Вы так любите бездомных кошек! Я взяла на себя смелость и позаботилась о них... Поэтому Ваша месячная плата в этот раз увеличится вдвое. В холодильнике хватит еды ещё на неделю, но не больше. Я на всякий случай купила всем блошиные ошейники, но Вы обязательно должны будете помыть каждого кота, чтобы я не волновалась... Коты громко посмеялись, а пара-тройка даже подавилась от смеха. Но женщина, видимо, не заметила этого. - Ватсон? - Это его коты? - Нет, но... Да, Вы правы, это коты доктора Ватсона! - В таком случае, я надеюсь, что вы оба присмотрите за домом, чтобы эти хвостатые не устроили здесь помойку. А я уезжаю на день рождения к своей подруге. Всего хорошего. - Ватсон? - спросил тихо Холмс, когда миссис Хадсон ушла. - Что? - ответил один из котов, облизывая мордочку. - Меняу можжжешь слышать только ты. И не смей притворятся, что не слышшшишшь! - И что я теперь должен делать? - Я не знаю, ты же великий детектив, вот и пораскинь мозгами. Звонок телефона прервал их беседу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.