20 декабря
1 мая 2014 г. в 03:52
— Джим, не будет ли безопаснее свернуть к следующему обозначенному на карте месту отдыха, и уже оттуда определить направление до дома твоей матери?
— По дороге больше нет никаких «мест отдыха», – ответил Джим, перекрикивая свист ветра в открытом окне. Сжимая правой рукой руль и высунувшись из машины, он пристально вглядывался в слепящий снег. — И кроме того, я знаю, что делаю.
— Я позволю себе не согласиться… – начал было Спок, но прервался на полуслове, когда машина резко вильнула вправо. Его рука рефлекторно вцепилась в дверную ручку, пока он всматривался в бесконечную белизну за лобовым стеклом.
Спок не усомнился в выборе Джима, когда тот предложил добраться до дома своей мамы на устаревшем земном автомобиле, вместо его парящего аналога. Лобовое стекло взятой ими напрокат машины было покрыто паутиной трещин, а печка загремела, стоило Споку попробовать подкорректировать ее настройки, но зато в наличии был новый комплект зимних шин. Поэтому Джим весело запрыгнул в автомобиль и газанул.
Метель настигла их через сорок пять минут. Пушистые белые снежинки превратились в ледяную крупу, и стихия бушевала вокруг машины, практически лишая видимости и превращая поездку в белоснежный кошмар - по крайней мере, с точки зрения Спока. Джим же наслаждался ситуацией.
— Просто поедем вдоль желтой разделительной полосы, – прокричал он, ухмыляясь, — ее лучше видно через открытое окно.
— Действительно, Джим. – ответил Спок, вцепляясь в дверную ручку обеими руками, когда машину снова сильно повело в сторону.
— Ведешь себя, как Боунс в космосе, – цыкнул Джим в ответ. — Схватился за дверь так же, как тот цепляется за сиденье в шаттле.
— Страх доктора Маккоя перед космосом неуместен и нелогичен, – сказал Спок, повышая голос, чтобы перекрыть шум ветра. — Поездка в условиях метели, включающая плохую видимость и не расчищенную дорогу — определенно более рискованна.
— Спок, – Джим фыркнул, — Ты путешествуешь по всей Галактике и боишься этого? - он бросил взгляд на вулканца, который смотрел на него широко распахнутыми глазами. — Да все у тебя хорошо, - сказал Джим со смешком. — Вернее, у нас обоих. Уж поверь мне, да и мы почти приехали.
По-прежнему высовываясь в окно, чтобы следить за дорогой, Джим протянул руку и включил радио. Пока звуки старой земной Рождественской песни наполняли машину, Спок все еще крепко держался за дверную ручку.
***
Джим наконец провернул руль, и Спок понял, что они съезжают на длинную гравийную дорогу.Машина вильнула, когда Джим направил ее к большому чисто-белому фермерскому дому.
— Ну, вот мы и прибыли, – заглушив двигатель, произнес Джим. Он бросил взгляд через лобовое стекло, косясь на темный дом. — Похоже, никого нет.
Спок посмотрел на него с любопытством:
— Ты упоминал, что твои мама и брат будут отсутствовать. Ты ожидал кого-то здесь застать?
— Нет. Сэм с Орилен поехали навестить ее семью, а мама укатила со своим новым парнем. – открестился Джим, пожимая плечами. — В любом случае, я больше не встречаю Рождество дома, но это все еще… странно. Дом выглядит таким пустым.
Кирк выдохнул, выпуская облачко пара в морозном воздухе машины, прежде чем нажать на дверную ручку и выпрыгнуть наружу.
— Идем, – позвал он, захлопывая за собой дверь. — Возьмем вещи и зайдем в дом, пока не окоченели.
Спок вытащил свой чемодан из багажника и последовал за Джимом на обледеневшее крыльцо. Ботинки на тонкой резиновой подошве скользили, и его ладонь громко ударила по перилам, когда он попытался за них ухватиться, чтобы не потерять равновесие. Джим обернулся, обхватил рукой запястье Спока и крепко удерживал все время, пока тот поднимался на крыльцо.
— Я не привык ко льду. – словно извиняясь, объяснил вулканец.
— Привыкнешь, – произнес Джим, сбивая снег с ботинок. — А теперь давай внутрь, а то здесь морозильник.
***
— Следовало ожидать, что внутри будет так же холодно. - Джим бросил несколько поленьев в печь, затем поднес пальцы ко рту, чтобы отогреть их дыханием, и оглянулся в поисках спичек. Пока он обходил комнату, Спок по-прежнему стоял в дверях в пальто и ботинках.
— Не хочешь раздеться? Скоро должно потеплеть. – спросил Джим, после того, как нашел коробок спичек и поджег поленья в печи.
— Отрицательно. Нелогично раздеваться до того, как температура достигнет приемлемого уровня.
— Совершенно нелогично. – ухмыльнулся Джим, опуская взгляд на свою футболку. Направляясь на кухню, он глянул на Спока:
— Если хочешь, постой пока у огня. Когда температура станет «приемлемой», раздевайся и проходи ко мне. Я пока найду, чем нам перекусить.
***
— Ванная в конце коридора, комната Сэма здесь. – Джим распахнул дверь в темную комнату и щелкнул выключателем. — Шкаф, скорее всего, полон старья, но ты можешь повесить свои вещи в чулан, если хочешь. Чувствуй себя как дома.
Слабый желтоватый свет озарял комнату. На стенах несколько старых плакатов, шкаф и книжные полки покрыты слоем пыли.
— Извини, – сказал Джим, сметая пыль ладонью, — не думаю, что здесь кто-то бывает.
— Нет необходимости извиняться. – положив чемодан на кровать, ответил Спок и нажал несколько кнопок, чтобы открыть крышку. Затем достал и положил рядом кое-какие вещи и маленькую походную сумку. Джим задержался посмотреть, как Спок распаковывается, прежде чем развернуться к двери.
— Моя комната внизу, налево, – Джим смутно указал направление, на что Спок только кивнул. — Если тебе что-нибудь понадобится, скажи.
— По поводу утра: нужно ли встать к определенному времени и быть готовым к походу в лес?
— Ха, – ответил Джим, — У нас выходные, так что я не завожу будильник. Спи, сколько хочешь. Вставай и будь готов, когда захочешь.
— Я вулканец. Мне требуется меньше времени для отдыха, чем тебе. Очевидно, я встану и буду готов на несколько часов раньше, чем ты проснешься. Надеюсь, это тебя не побеспокоит?
— Нет, я просто встану, когда проснусь. - Кирк рассмеялся.
— Утвердительно, Джим.
— Спокойной ночи! – крикнул Джим, спускаясь по лестнице.
— Тебе тоже. – ответил Спок, плавно закрывая дверь.
***
Спок проснулся внезапно, и тут же его внутренние часы проинформировали, что с того момента, как он заснул, прошло только тридцать семь с половиной минут. Отчетливо чувствовалось, что холод пробрался под его форменную пижаму. Спок быстро определил, что температура в комнате упала, и температура его тела также начала снижаться. Проще говоря, он замерз.
Вулканец перевернулся, натянул одеяло на уши и подтянул ноги к себе, стараясь их согреть. Когда его усилия не принесли результата, он наконец откинул покрывало и сел в постели. Несмотря на абсолютную темноту вокруг и свое сонное состояние, Спок был уверен, что в комнате достаточно похолодало, чтобы при дыхании изо рта вырывался пар. Поднявшись, Спок направился к двери и обнаружил, что в коридоре определенно теплее, чем в комнате. Он тихо, на цыпочках, начал спускаться по лестнице в холл, надеясь, что согреет замерзшие ноги двигаясь. Вулканец замедлил шаг, добравшись до комнаты Джима, но, когда он было повернул обратно, доска под ногой скрипнула и он застыл, подождав немного, попробовал сдвинуться с места, но скрип другой доски пронесся эхом по коридору.
— Это ты? – хриплым ото сна голосом отозвался Джим из темноты комнаты. Спок задумался на мгновение, пока не понял, что у него нет другого варианта, кроме как ответить.
— Утвердительно, Джим.
— Что ты там делаешь?
Спок щелкнул выключателем, и холл осветился мягким желтым светом. Вулканец видел кровать Джима и его самого в ней – ком, погребенный под несколькими одеялами.
— Я пытался поднять температуру тела с помощью физической активности. - сказал Спок, переступая с ноги на ногу и поджимая пальцы.
— Физическая активность? Упал-отжался?
— Этот термин мне не знаком.
Из-под одеяла послышался приглушенный смех:
— Не бери в голову. Ты замерз?
— Утвердительно.
И снова смех:
— Утвердительно. Господи, Спок, почему ты не можешь выражаться проще? Заходи, у меня двуспальная кровать, ты можешь спать здесь.
— Я не думаю, что это необходимо, Джим.
— Смотри, – отозвался Джим из-под одеял. — Мне тепло, и я не собираюсь вставать, чтобы подбросить дров в печь. Так что, ложись спать здесь, мы решим эту проблему завтра.
— Это не…
— Спок! Просто забирайся сюда.
Повинуясь приказу Джима, Спок щёлкнул выключателем и осторожно двинулся по направлению к кровати. Он слышал шебуршание Джима и предположил, что тот откинул одеяла, чтобы освободить место.
— Сюда, - сказал Кирк, когда Спок проскользнул под покрывала. В тот же момент вулканец почувствовал тяжесть и тепло многочисленных слоев одеял.
— Старый фермерский дом, – объяснил Джим, — я всегда спал зимой под миллионом одеял.
— Миллионом? – тихо переспросил Спок.
— Хорошо, не в буквальном смысле миллионом. – Джим ухмыльнулся. — Ты знаешь, что я имел в виду.
Спок попытался сдвинуться под тяжестью покрывал.
— Я начинаю понимать. – он сползал вниз по постели, пока не лег и не накрылся с головой.
— Теперь теплее? – голос Кирка звучал громче, чем мгновение назад, поскольку его голова тоже была скрыта под одеялом.
— Я, как ты говоришь, добился своего.
Джим рассмеялся снова, вытянул ногу, чтобы коснуться Спока, и резко отдернул.
— Спок, у тебя ноги ледяные!
— Это факт. И причина моего появления в коридоре.
— Знаю, но я даже не думал… не важно. – Джим покачал головой, прежде чем сбросить с себя одеяла и выпрыгнуть из кровати.
Спок услышал звук отрывающихся дверок шкафа и шуршание в темноте, прежде чем кровать прогнулась, когда Джим пролез обратно под одеяла.
— Надень их, – Джим протянул Споку что-то мягкое и колючее. — Они шерстяные.
Вулканец развернул сверток и разделил его на два носка, прежде чем натянуть их на ноги.
— Лучше? – спросил Джим.
— В самом деле.
— Хорошо.
Они лежали в тишине в течение нескольких минут, и Джим почти заснул, когда Спок заговорил снова:
— Когда температура моего тела достигнет комфортного уровня, я вернусь к себе.
— Ха, это вовсе не обязательно, – пробубнил Джим, засыпая, — Оставайся здесь.
— Необходимость в этом отсутств…
— Спок, – шикнул Джим, — Спи уже.
Спок повернулся к нему, наслаждаясь теплом, разливающимся по телу, и прислушался к успокаивающемуся дыханию рядом.
— Ночи, Спок. – пробормотал Джим, проваливаясь в сон.
— Спокойной ночи, Джим.