ID работы: 1953244

Я тот, кем он стал.

Джен
R
Завершён
912
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
912 Нравится 26 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ВАРНИНГ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ВСТАВКИ ИЗ КНИГИ РОУЛИНГ И ЦИТАТЫ МОРИАРТИ!!! Я КАК РОСМЭН. ПРОФЕССОР СКВИРЕЛ С:       Отпив из пузырька жидкость, позволяющую пройти сквозь голубой огонь, Гермиона скрылась из виду. Гарри (Джим) только хмыкнул, откупоривая самый маленький пузырек и глотая все залпом. «Господи, Храни королеву! Когда же эти маги начнут делать зелья со вкусом Эрл Грея, ну, или, на худой конец, зеленого индийского чая!» Терпеливо переждав, когда же зелье перестанет сжигать льдом внутренности, он нырнул в черные языки огня, позволяя им поглотить его. Будь Джим в своем теле, он бы даже не дрогнул, но что может тело неразвитого десятилетнего парнишки, который в жизни не знал физических упражнений? В результате чего, он ожидал хоть чего-то, но стоя в черном огне, он не почувствовал абсолютно ничего.       «А что, магом быть неплохо, – пролетело в голове у Мориарти, наводя на него веселый настрой. – пойти, что ли, Шерлока попугать. Вот он-то сломает свою дедукцию!»       На секунду черные языки пламени закрыли все, но в тот же миг Гарри оказался в последнем зале. Однако, тут уже кто-то был.       И это был не Снейп.       И даже не Волан-де-Морт.       И даже не Шерлок Холмс, черт его за ногу!       Хотя, увидеть тут последнего не было ни малейшего процента, но помечтать-то можно.       Это был тот, кого он давно уже подозревал, но сказать ничего не мог. Кто он, в этом теле? Мальчик-который-выжил? Мальчик-который-играет-в-квиддич? Мальчик-которому-никто-не-поверит-если-он-начнет-говорить-что-Волан-де-Морт-это-профессор-Сквиррелл! Вот он кто!       Натянув милейшую в мире улыбку, Гарри принял изумленный вид: – Вы?       Сквирел улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на этот раз выглядело абсолютно нормальным. — Именно, — спокойно подтвердил он, — а я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер. — Какая неудача! А я так надеялся, что это Снейп… Хоть был бы повод убрать его из школы, – недовольно пробурчал Поттер, засунув руки в карманы штанов. — Северус? — Сквирел расхохотался, — да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, что ест невинных учеников на ужин. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Сквирела.       «Однако, он хитер! Когда выберусь отсюда, надо провернуть такую же штуку», - рассуждал Мориарти, совершенно не слушая чокнутого профессора. – «Еще можно попробовать прикинуться слепым, ведь кто примет слепого за гениального злодея всех времен и народов? Бетховен же был глухим, и, при этом, имел оглушительный успех!» – Поттер? – презрительно смерив мальчика взглядом, Сквиррелл удивился его безумному взгляду, рыскающему туда-сюда по полу зала. «И это мальчик победил Великого Лорда? О, Мерлин!»       В сердцах закатив глаза, Сквирел вновь принялся вываливать тонны информации на голову бедного Гарри. Он говорил о том, что Снейп хороший, пытался его защитить, отбивая все его нападки. О том, что это именно он, Сквирел, выпустил Тролля, что забрел в туалет, где была эта кудрявая девочка, которая притащилась сюда за ним, как бы он не старался ее сплавить. И так далее, и тому подобное. Но Поттер его откровенно не слушал, пытаясь вспомнить свои ощущения когда он умирал. – А сейчас, Поттер, отойди, мне надо исследовать это чудное зеркало, - подняв руку вверх Сквирел привлек внимание мальчика, на что тот лишь вопросительно улыбнулся. Секунда и из воздуха начали появляться веревки, связывающие мальчика. – О, так Вы фанат БДСМ? Знаете, я знал одну женщину… Она очень любила эти… Штуки, - как бы напевая проговорил Поттер. – Может быть вам с ней это обсудить?       Сквирел лишь цыкнул, вглядываясь в зеркало. — Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень?       Гарри пытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались. Казалось, что Сквирел полностью сосредоточился на зеркале. Гарри обязан был его отвлечь. – Вас не интересуют женщины, профессор? – Я люблю лишь Темного Лорда, – не отрываясь от зеркала прошелестел тот. – А, так вы голубой? – Тс! Поттер! Да как таким можно быть? – всплеснув руками, Сквирел повернулся к Поттеру. – Вот как ты! ТЫ! Мог победить Его?! – Понятия не имею, - пожав плечами, Гарри принялся изучать рисунок пола, что увлек его еще в прошлый раз. «Значит камень в зеркале, а следовательно, чтобы мне его достать мне тоже надо туда посмотреть?» Джим покосился на зеркало, краем глаза замечая там самого себя, в своем настоящем теле, стоящем на краю крыши с пистолетом. Он махал рукой, закатывая глаза и принимая разные театральные позы. Приняв очередную позу, он засунул руку в карман, и, ухмыляясь, вытянул оттуда что-то завернутое в пергамент. Развернув, он показал кроваво-красный камень, и тут же сунул его обратно в карман. Гарри осенило, и в тот же момент в штанах его потяжелело.       «Вот же маленький извращенец», - усмехнувшись, Джим перевел взгляд обратно на пол, стараясь не привлекать внимания.       Обратив внимание на странное поведение мальчика, Сквирел побледнел. За три шага преодолев расстояние между ними, он вцепился в Поттера мертвой хваткой. – Ты смотрел в зеркало? – кричал профессор. – Нет, - как можно более уверенно протянул Поттер, надевая на лицо маску безразличия. – Я осматривал столь чудный пол. – Он врет… Он врет…       Мориарти может быть и удивило бы то, что Сквирел разговаривает не открывая рта, но это же волшебный мир, черт его подери! – Не ври мне, Поттер! – пуще прежнего заорал профессор, впиваясь пальцами в руки мальчика. – Вы точно любите БДСМ, - вздохнул Поттер, снисходительно смотря на профессора. – Я дам вам телефончик Ирен, если, конечно, она еще жива. (прим.авт. Джим не знал, что Шерлок ее спас) — Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня… — Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Сквирел. — У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно…       Профессор молча отпустил мальчика, с которого в тут же миг спали веревки, и принялся разворачивать свой тюрбан. Наконец, ткань упала на пол. Без нее голова Сквиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Сквирел медленно повернулся к Гарри спиной.       Гарри скривился от противного зрелища, что предстало перед ним. Там, где должен был находиться затылок Сквирела, было лицо, самое противное лицо, которое Джим хоть когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые. – Т-т-ты не Гар-р-р-ри Поттер! – зашипело лицо, кривясь в немом ужасе. – К-к-кто ты т-т-такой?! Г-г-гарри Поттер был добрым мальчиком с чис-с-стым с-с-сердцем! – … - Джим весело улыбался, отряхивая штаны. – Я тот, кем он стал. Как и ты тот, кем стал ты. – Ш-ш-ш… - лицо зашипело. – Я стал всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Сквирел пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане? – С чего бы это? – не унимался Поттер, начиная расхаживать туда-сюда. – Обычно, если кто-то что-то просит, он дает что-то взамен. – Молчать! – закричал Лорд. — Не будь глупцом, лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде… – Оу, я уже был в плохой компании. Я был старым добрым злодеем, без которых не бывает всех этих историй. И теперь я уступил это место тебе.       Джим секунду помолчал, обдумывая последующие слова: – И знаешь, ангелом быть круто. Все тебя любят и восхваляют, а в конце, ты забираешь лавры победителя и становишься все признанным героем. Героям легче творить хаос, тебе так не кажется?       Сквирел приближался к нему — он шел спиной вперед, чтобы Волан-де-Морт мог видеть Гарри. На белом лице появилась улыбка. — Как трогательно, — прошипело оно. – Но почему ты это делаешь? Ты же не Гарри Поттер! Ты не легенда! Ты никто, в его обличье!       Джим лишь усмехнулся. – Теперь я – это он, и мы одолеем тебя. Я сокрушу тебя, мистер Хвастун. И расскажу всем сказку, о доблестном сэре Хвастуне, который так себя восхвалял, но в итоге потерял все…       Заметив, что его болтовня уморила Темного лорда, Гарри метнулся по направлению к двери. — ПОЙМАЙ ЕГО! — завопил Волан-де-Морт.       Через мгновение, Гарри ощутил на своем запястье руку Скирела. Его лоб — как раз в том месте, где был шрам, — пронзила острая боль. Ему показалось, что голова его сейчас разлетится надвое. Гарри закричал, пытаясь вырваться, и, к его удивлению, ему это удалось. Боль стала слабее. Гарри поспешно обернулся, чтобы понять, куда делся Сквирел. Профессор корчился от боли, глядя на свои пальцы, прямо на глазах покрывавшиеся красными волдырями. — Лови его! ЛОВИ ЕГО! — снова завопил Волан-де-Морт. Сквирел кинулся на Гарри и сбил его с ног. Гарри не успел опомниться, как Сквиррелл уже оказался на нем. Руки профессора держали его за горло. Боль в голове была такой сильной, что Гарри почти ослеп. Тем не менее, он отчетливо слышал, как Сквиррелл завыл от боли. — Повелитель, я не могу держать его — мои руки, мои руки!       Сквирел выпустил шею Гарри и с ужасом уставился на свои ладони. Гарри, к которому начало возвращаться зрение, заметил, что они покраснели и выглядят сильно обожженными. Казалось, что с них слезла кожа.       «Хм, так значит если он до меня дотронется, то сгорит? Прикольно.»       Поттер со всей силой вцепился руками в профессора, обжигая его мантию. Профессор Сквиррелл горел, как и часть Волан-де-Морта. А Джим лишь усмехался. Заметив, как он теряет сознание, Поттер отпустил руки. – Я обещал выжечь Его сердце, но сжег твое. Я Мистер Секс!       И, сплясав "джигу-дрыгу", Гарри виртуозно поправил невидимую шляпу, и пошел прочь, оставляя полумертвого профессора на полу зала. Настроение было прекрасным, ведь он в очередной раз уделал великого волшебника, при этом подобрав чудный бонус в лице камня, лежащего у него в кармане, который потихоньку начал остывать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.