ID работы: 2030790

Горький в начале (Bitter at the Root)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 3. Изоляция

Настройки текста
Когда Райли идет в первый класс, Йенси уже восемь лет. Он действительно гордится тем, что не в последнюю очередь из-за него младший брат не ходил в детский сад. Не смотря на то, что школьное руководство не особо хотело брать Райли экстерном, опасаясь, что дети постарше будут его доставать из-за столь юного возраста, но, в конце концов, они были вынуждены уступить, поскольку стало ясно, что в детском саду Райли делать уже нечего, и из-за скуки страдало его поведение. Неделю спустя его перевели в первый класс, где Райли чувствовал себя, как рыба в воде. Что касается задирства со стороны других ребят, то школе не стоило и волноваться: у Йенси всё было под контролем. Он узнал о первом таком случае на перемене. Райли сидел на качели, потупив взгляд. Йенси, довольный тем, что может провести первую перемену с братом, с энтузиазмом плюхнулся рядом. Однако его улыбка быстро исчезла, когда он увидел зеленку на коленях и ладонях Райли. Поначалу его брат вообще отказался взглянуть на Йенси из чувства стыда. - Ралс! Что случилось? – рассерженно спросил его Йенси. – Кто это сделал с тобой? - Никто, - упрямо ответил его брат. - Райли! - Что ты собираешься делать? – спросил Райли. – Они уже обзывают меня ябедой за то, что я рассказал учителю. - Тебя побили? Райли кивнул и пнул землю носком ботинка: - Да. Они повалили меня на пол. А еще обзывались. - И что они говорили? – глаза Йенси сощурились. - Говорили, что я заучка и недоросль…, - проговорил Райли с глазами, полными слез. – Говорили, что во мне нет ничего особенного, даже если я и пропустил детский сад. - Они ни капли не правы! – заявил Йенси. Он схватил брата за плечи и Райли поднял на него взгляд: - Думаешь? - Я знаю, - сказал Йенси, уверенно кивая. – Ты – особенный. Они просто завидуют, потому что они глупее тебя, Ралс, а еще ты никакой не ябеда. Ты сделал то, что должен был. А если те малявки не любят попадать в неприятности, тогда они не должны обзываться. На этом он принялся нежно целовать ссадины брата и улыбнулся, когда Райли начал хихикать. - Йенси, перестань! Щекотно! - Ну, щекотка лучше, чем боль, верно? – усмехнулся Йенси. - Ага, ты прав, - Райли улыбнулся в ответ. - Хорошо, - Йенси чмокнул брата еще дважды в щеки, а потом задал следующий вопрос: - А скажи-ка мне, Райли, кто это был? И сколько их? - Трое, - ответил Райли. - Ладно. Мальчики или девочки? - Мальчики. - Так даже лучше, - усмехнулся Йенси. – Они все первоклашки, как и ты? - Ага, - кивнул Райли. - И как их зовут, Ралс? Райли прикусил нижнюю губу и насупился: - Ммм… я не знаю, стоит ли говорить тебе. - А почему нет? – нахмурился Йенси. - А что ты собираешься делать? – спросил Райли. – Драться с ними? - Возможно, - ответил Йенси, упрямо выдвигая подбородок. - Ты не можешь, Йенси! – у Райли округлились глаза. – Они действительно большие! - Они – что? Большие? Хах! Возможно, для тебя, Ралс, но не для меня! – Йенси откинул голову назад и рассмеялся. – Тебе не надо за меня беспокоиться, братишка. - Но все же… - проговорил Райли. – Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Йенси улыбнулся и нежно взъерошил волосы на голове у брата: - О, ты волнуешься за меня, малой? Райли насупился и отпихнул руку Йенси: - Нет… Я просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности, вот и всё. И я не малой. - Да ну? – рассмеялся Йенси. – Раз уж ты не малой, тогда докажи это. Назови мне имена тех мальчиков, которые тебя дразнили. - А они тут при чем? - Потому что только маленькие дети держат это в секрете, - ухмыльнулся Йенси. – А ты ведь не ребенок, Ралс, не так ли? - Нет, - Райли скрестил руки на груди. - Так как их зовут? - Марк, Эндрю и Джефф, - вздохнул Райли. - Такие имена только у них? – спросил Йенси. - А? - Есть еще кто-нибудь с такими именами в твоем классе? - О, нет, - ответил Райли. – Есть двое с именем Джефф. - И который из них тебя обидел? Как его фамилия? - Не знаю, - пожал плечами Райли. – Но второй не дружит с Марком и Эндрю. - Окей. А как они выглядят? - Ммм… Марк самый высокий, - ответил Райли. – И самый противный. - Хорошо, – кинул Йенси. – А Эндрю? - У него светлые волосы и он очень худой. У Джеффа и Марка темные волосы. - Окей. Что-нибудь еще? - Они любят играть в баскетбол. - Вот как? – проговорил Йенси, оглядываясь через плечо на баскетбольное поле. – Они сейчас там? Райли наклонился, выглядывая из-за своего брата, и прищурился. - Угу, да! Они возле третьего кольца. - И какое из этих колец третье, Ралс? – терпеливо спросил Йенси. Райли слез с качели и взял брата за руку. Он указал на трех мальчиков, стоявших под баскетбольным кольцом слева на дальнем конце площадки. - Вон то, Йенс! - А, вот и они, - кивнул Йенси. – Хорошо, я их вижу. Подожди здесь, Ралс, окей? Просто покатайся еще. Райли вытаращил глаза: - Что ты хочешь делать, Йенс? - Не думай о том, что я хочу сделать, - ответил Йенси. – Ты лучше думай о качелях. А если кто-то спросит, что происходит, то отвечай, что ничего не знаешь, окей? - Йенси, я даже не знаю…, - нахмурился Райли. - Ралс! - Ах, хорошо, ладно… - Райли слегка вздрогнул. – Тогда я просто буду кататься дальше… Он слегка улыбнулся, когда Йенси поцеловал его в макушку. - Молодцом, Ралс. Не волнуйся, я не сделаю ничего плохого. Обещаю. - Хорошо, - кивнул Райли. «Во всяком случае, пока не сделаю», - подумал Йенси, когда брат отпустил его руку и снова залез на качели. Он пошел туда, где находились те мальчики, указанные Райли. Они только начали игру и сразу же остановились, когда к ним подошел Йенси. Самый высокий из компании – Йенси предположил, что это был Марк – остановился и посмотрел на подошедшего. Казалось, мальчик не знал, как ему отреагировать на присутствие Йенси. - Ты Марк? С первого класса? Внезапно пацан занервничал и облизнул пересохшие губы, прежде чем ответить. - Да… это я. А тебе чего? Йенси проигнорировал его и кивнул на остальных двоих: - А вы, парни, Джефф и Эндрю? Двое кивнули, придвинулись ближе к Марку и спрятались за ним. Йенси сделал шаг вперед и недобро улыбнулся. - Я видел, что вы сделали с моим младшим братом. - Б-братом? – спросил Марк. – К-каким братом? - Не строй мне тут дурачка, - ответил Йенси. – Моего брата зовут Райли Беккет. Это его вы называли ябедой и чем-то там еще. - О, того пацана! – мальчик по имени Эндрю рассмеялся. – Любимый звереныш нашего учителя …оу! - Эндрю нахмурился, когда Марк сильно ткнул его в ребра. – Эй, за что? - Заткнись, Энди! – прошептал Марк. - А что? Ты сам начал его называть… эй! – Эндрю взвизгнул, когда Йенси грубо схватил его за руку. Старший мальчик наклонился к Эндрю ближе: - Ты думаешь, это смешно, пацан? - Эй! Да что с тобой? Отпусти! Пожалуйста! - Да, отпусти его! – закричал Джефф, но быстро закрыл рот, когда Йенси одарил его тяжелым взглядом. Эндрю захныкал, потому что Йенси стал выкручивать ему руку. - Нет, ребята, сначала вы меня выслушаете, - прорычал Йенси. – Если я услышу, что кто-нибудь из вас снова хотя бы пальцем тронет моего брата, я вас изобью до полусмерти, усекли? - Эй! – выпалил Эндрю, когда Йенси еще сильнее скрутил ему руку, не дождавшись ответа. - Я тебя не расслышал, - проговорил Йенси. - Да, хорошо, хорошо! Пожалуйста, отпусти! - Договорились, - ответил Йенси и отпихнул Эндрю. Пацан обернулся и злобно посмотрел на Йенси: - Тебе это так не сойдет! - И что же ты сделаешь? – поинтересовался Йенси. – Расскажешь учителю? Съябедничаешь? О, или расскажешь своей мамочке, словно маленький мальчик? - Я… Я…, - губы Эндрю задрожали. - Давай, Энди, пошли уже! – отозвался Марк. – Джефф, ты тоже. - Но!.. - Пошли! – проговорил Марк сквозь сжатые зубы. Йенси провожал их взглядом до тех пор, пока они не скрылись в здании школы. Затем он повернулся и пошел обратно к своему брату. Он улыбнулся, увидев, что Райли по-прежнему продолжал раскачиваться на качели, и свистнул, привлекая к себе внимание. Райли поднял на него взгляд и широко улыбнулся. - Йенси! – крикнул он. – Ты в порядке! - Конечно, я же говорил тебе не волноваться, - ответил он, подходя к брату. Райли принялся тормозить ногами по земле, пытаясь остановиться. Когда качели направились назад, Йенси выбежал перед ним и развел руки в стороны: - Прыгай, Ралс! - Ага! Райли слетел с качели прямо в руки Йенси, который сделал несколько быстрых шагов назад, чтобы раскачивающиеся качели не ударили брата. К сожалению, он потерял равновесие и свалился на спину. Райли безопасно приземлился на его колени и захохотал, но затем его брови тревожно нахмурились, и он похлопал брата по щекам: - Ты в порядке, Йенси? - Да, Ралс, всё окей. - Хорошо, - Райли улыбнулся. Он наклонился вперед и, к удивлению брата, быстро чмокнул его в губы. Йенси замер и украдкой огляделся вокруг. - Райли! – прошипел он. - Что? – спросил брат, в недоумении склоняя голову в сторону. – Что такое? - Я же говорил тебе, не делать так на улице. - Никто же не видел! - Это не важно, - в отчаянии ответил Йенси. – Мы ведь пообещали друг другу, помнишь, Ралс? - Да, помню, - насупился Райли. – Но мне просто захотелось. - Знаю…, - Йенси криво улыбнулся, – но давай постараемся делать так только дома, окей? - Ладно, - пробурчал Райли. И тут раздался звонок. Йенси слегка подтолкнул брата локтем. - Эй, давай в школу наперегонки. На лице младшего брата расплылась широкая улыбка: - Кто последний, тот неудачник! Йенси рассмеялся и помог брату подняться на ноги. - В таком случае, поторопись, ибо я оставлю тебя глотать пыль после меня! Затем, в подтверждение своих слов, Йенси рванул с места. Райли засмеялся и кинулся следом, отряхиваясь от прилипшей травы и листьев. - Так не честно, Йенс! У тебя ноги длиннее! - Большие мальчики не жалуются, Ралс! - Я тебе покажу! - О, теперь он покажет? - Да, смотри! В последний момент Йенси остановился почти до быстрого шага, отчасти помогая брату выиграть. Но другой причиной его остановки послужил заместитель директора, выходящий из дверей на улицу. Йенси еле сдержал смешок, когда его брат врезался в мужчину. Заместитель нахмурился. - Молодой человек, вам не следует бегать с такой скоростью. Вы можете кого-нибудь покалечить. Райли лишь таращился и не мог подобрать слова, открывая и закрывая рот, как рыба. Йенси спас положение, подойдя сзади и кладя руку на плечо брата. - Простите, сэр, - сказал он. – Я просто отводил брата обратно в класс, и он немного перестарался. - А, Беккет, - ответил джентльмен, кивая в сторону Райли с улыбкой. – Так это и есть твой младший брат, о котором ты всегда так высоко отзывался? - Да, сэр! – Йенси с гордостью выпятил грудь. – Вместо садика он пошел сразу же в первый класс. - Да, это очень хорошо, - проговорил заместитель, переводя взгляд на Райли. – Как тебя зовут, сынок? - Давай, скажи ему, - приободрил Йенси, слегка пихнув его в спину, что и вывело брата из ступора. - Р-Райли. Меня зовут Райли. - Ну что ж, рад с тобой познакомиться, Райли, - ответил мужчина. – Из-за твоего брата я ограничусь лишь предупреждением, но в следующий раз помни, что бегать в здании школы запрещено. Ты понял? - Х-хорошо, - кивнул Райли. - Вот и отлично, - улыбнулся мужчина, затем кивнул Йенси. – Вы можете идти. - Спасибо, сэр! – Йенси схватил брата за руку и повел по коридору. - Фух! – Райли прижал свою маленькую ручку к сердцу. – Я думал, нам влетит! Йенси рассмеялся: - Да, но хорошо, что я был рядом и выручил тебя. - Но это по твоей вине мы начали бежать, - сказал Райли, нахмурившись. - Но не по моей вине ты не увидел заместителя, - ухмыльнулся Йенси. - Ты должен был предупредить меня! - Эй, ты слишком быстро бежал, - ответил Йенси. – Кроме того, ты выиграл. - А? О, да! Я же выиграл, так? – Райли воспрянул духом. - А как же, малой, - Йенси взъерошил волосы брата, а затем рассмеялся, когда тот отпихнул его руку. - Я не маленький! - Конечно, нет, - согласился Йенси. – Но ты мой младший брат, и я могу называть тебя так, как захочу. Кроме того, я имею в виду не то, что говорили те сопляки. - Нет? – Райли с любопытством поглядел на него. - Не сомневайся. - А что ты тогда имеешь в виду? - Что ты для меня особенный, - ответил Йенси, постукивая Райли по носу. Райли сначала хихикнул, но затем, когда они добрались до класса, помрачнел. Йенси опустился на одно колено, так что теперь он был лицом к лицу с братом. Он похлопал его по руке: - Эй… эй, Ралс, посмотри на меня. Райли нехотя поднял взгляд. Йенси выглядел чересчур серьезным. - Если они начнут надоедать тебе снова… сразу же мне скажи, хорошо? - Ага, - кивнул Райли. Йенси нахмурился и слегка встряхнул брата: - Эй, я тебя не слышу. Райли сглотнул и проговорил уже громче: - Окей. - Отлично, - улыбнулся Йенси. – А теперь иди в класс. Я встречу тебя после занятий. Райли развернулся и пошел в кабинет, а Йенси сразу же почувствовал отсутствие тепла от руки брата. Он уже и сам собирался уйти, когда Райли внезапно обернулся через плечо и улыбнулся: - Не опоздай, Йенс. - Не опоздаю, - ухмыльнулся Йенси. – Увидимся позже, Ралс. С того дня у Райли практически не было проблем со старшими ребятами или вообще с любыми учениками. Те немногие, которые отваживались его тронуть, очень быстро понимали, что не следует повторять такие ошибки. В конце концов, Беккеты обросли разными слухами и историями, от которых девочки теряли головы, а мальчики держались на расстоянии. В большинстве случаев Райли и не подозревал, почему люди относились к нему либо с обожанием, либо со страхом – он считал, это из-за его личного обаяния. Он даже не догадывался, что на протяжении многих лет Йенси создавал вокруг него невидимый барьер и следил за тем, чтобы ни одна живая душа не рассказала его брату, что происходит на самом деле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.