ID работы: 2083795

Сбежавшая Корона

Джен
G
Завершён
27
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Сбежавшая Корона

Настройки текста
- Сам иди! - ночную тишину нарушил громкий шепот. - Ещё чего! Ты нашел, вот и топай. В кустах на краю поляны было довольно неудобно и тесно. Гномы закрывали обзор, и было крайне сложно что-либо разглядеть. «Взломщик! Взломщик. ВЗЛОМЩИК!» - пронеслось в толпе. И раньше, чем Бильбо успел что-либо сообразить, пара крепких рук вытолкнула его из укрытия. Поляна была совсем небольшой. Луна тускло освещала темную груду тряпья в паре шагов от несчастного хоббита. От отчаяния вспотели ладошки, но вдохновившись тринадцатью парами выжидающих глаз, Бильбо приосанился, схватил с земли сосновую сетку и осторожно ткнул ею кучу. Куча зашевелилась. Бильбо выхватил клинок и уже готов был занять оборонительную позицию, как ослепительная вспышка света озарила лес. Люмос Максима! - прогрохотал могучий голос. Посреди поляны стоял высокий человек в плаще и испепелял хоббита взглядом. - Что столь красивый гоблин делает ночью так далеко от Гринготса? – язвительно отчеканил незнакомец, грозно нависая над бедным Бильбо. - Эээ... я кто? - растерянно пролепетал Бильбо, - вы.. вы ..эээ, гоблинов никогда не видели? Они же великаны! А я... я хоббит. Хоббит из Шира. А вы... вы не знакомы с Гэндальфом? Он был бы впечатлён вашим умением... - Молчать, - прервал его маг и ткнул своей светящейся тросточкой прямо в лицо. - На гоблина ты и правда не похож, скорее на гнома. Но это не столь важно, когда ты бродишь по Запретному Лесу так близко от Хогвартса. Пожалуй, пара капель сыворотки правды развяжет тебе язык. Бильбо мало что понял, но то, что чародей стал шарить по карманам, ему совсем не понравилось. Неожиданно, гномы с дикими криками вылетели из кустов и набросились на колдуна. Однако, сделать ничего не успели, так как из леса появился эльфийский патруль, рассовал всех по мешкам и потащил в неизвестном направлении. В суматохе Бильбо успел надеть кольцо и теперь невидимой тенью следовал за похитителями. Спустя несколько часов отряд достиг лесного замка короля Трандуила. Уставшего хоббита чуть было не прищемило тяжелыми воротами, однако он все-таки сумел проскользнуть во дворец. Пленников принесли в тронную залу и поставили перед королём, позволив снять мешки. Лица гномов были полны ярости, но обвязанные с головы до ног тугими путами, они могли лишь испепелять взглядами своих обидчиков. Один из дозорных прошептал что-то Трандуилу, после чего тот подал знак ввести последнего пленника. Когда с мага сорвали мешок, он, гневно сверкая глазами, что-то пробормотал, и сковывающая его веревка превратилась в стаю гигантских змей, которые с угрожающим шипением бросились врассыпную. Пока придворные эльфы носились по замку, уничтожая гадюк, Снегг твердым шагом отправился к трону златовласого короля, жадно взирающего на разразившийся хаос. Северус уже было хотел поразить Трандуила заклинанием, как вдруг узнал в нём своего давнего друга: - Люциус? - Снегг не мог поверить своим глазам. - Ты что здесь делаешь? - растерянный профессор стоял посреди зала полного гадюк, эльфов, гномов и прочих странных существ и с изумлением взирал на Малфоя в короне, готового в любой момент вскочить на привязанного неподалёку от трона огромного лося. Люциус округлил глаза, протянул многозначительное «Тшшшшшш» и невербально повелел встретиться у главного входа во дворец. Затем вскочил в седло и ускакал на рогатом звере прямо сквозь стену позади трона. Профессору ничего не оставалось делать, как послушать своего, похоже, свихнувшегося приятеля и, пользуясь суматохой, помчаться прочь из дворца. К счастью, пока его тащили к «королю» он оставлял магические метки, и найти выход оказалось несложно. На опушке леса его поджидал Малфой старший, встревоженно озираясь. Он велел Снеггу немедля взбираться на лося позади себя, выкинул корону через левое плечо, и беглецы помчались сквозь чащу. Ветки били по лицу и царапали, а лжекороль все погонял своего рогатого скакуна. Позади послышались звуки эльфийских горнов. - Погоня? - Снеггу не терпелось узнать, что происходит. - Погоня! Видишь ли, - запыхаясь от быстрой езды, отрывисто стал рассказывать Люциус, - гулял я как-то по лесу, никого не трогал, ромашки нюхал. А тут, как налетят кругом эти остроухие. «О, Великий Трандуил», - говорят, - «Мы тебя везде искали», - говорят. И короной мне в лицо тычут. Ну, я их не стал разубеждать, решил посмотреть, что будет дальше. Да и испугался, если честно. Их много, и все с луками. А я один. ...И без лука. - А палочка? - Палочку я им не показывал. Вот они диву даются, как их король за ночь сады распуститься заставил, да как волшебное солнце во дворце разжигает! Ну и прочие мелочи. - А настоящий где? - Как я понял, ушёл кататься в лес, а обратно лось один вернулся. А я, видимо, похож очень. Вот только уши под локонами прятать уже сил нет. Ну, как тебя увидел, думал ты меня вызволить пришел. Но что-то не похоже... Звуки труб раздались совсем близко. Впереди показалась река с крутыми берегами. Северус потребовал друга остановиться, но тот лишь громко рассмеялся и направил лося прямиком к обрыву. И вот они уже летят над бушующим потоком. До противоположного берега ещё очень далеко. Им, похоже, до него уже не достать. Профессор отчаянно цепляется за воздух... ААААааааааа!!!.... - зельевар резко вскакивает, с ужасом взирая на темные каменные стены гостиной. В соседнем кресле спит Люциус. На столе разбросаны ингредиенты для зелий. А рядом на полу лежит потрепанная книга. Подняв её, профессор прочёл название «Хоббит. Или туда и обратно». - Чёртов аристократ. Никогда больше не буду гадать на суженую по маггловским книгам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.