ID работы: 2088078

Баллада

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечер. Тьма. Сижу одна. Под свечкой книгу я читаю. В мое окно глядит Луна, Тьму густую разгоняя. Ветер воет за стеклом, Ломая ветки и деревья, Тоску он гонит в душу мне, Вселяя тяжесть в мое сердце. Зима. Часы пробили полночь. Погружаюсь в мир я букв, Ничего не замечая, Что творилось здесь вокруг. Между тем, в ночи сверкая, Словно чистый изумруд, Появилися два глаза, Хитро смотрящих вокруг. Страницы белые листая, Я читаю дальше, вдруг, Чье - то мятное дыханье Опалило кожу губ. Мое сердце, как у зайца, Стало биться враз сильнее, Руки нервно задрожали, Мысли бешено бежали, Словно стадо лошадей. "Ты прекрасна в лунном свете," - Прошипело нечто мне и, Внезапно, он проводит пальцем по моей щеке. "Кто ты?" - прошептала я, Боясь столкнуться с неизвестным. "Я твой Бог, душа моя, Твой настоящий повелитель." Книга падает из рук, Прочь унося из мира букв, От страха голос мой дрожит, В крови адреналин бежит. "Уйди, мне страшно тут с тобою, Тьмою веет от тебя, Ты опальный повелитель, Проклята твоя душа." Окно внезапно распахнулось, В доме ветер загулял, Ухнула в лесу сова, Завыли волки, словно ведьмы, Мрак творя во имя зла. "Не противься. Ты моя," - Угрозы нотки проскользнули. "Ни за что! Убей меня! Мне будет лучше, чем с тобою!" - Произнеся эти слова, Метнулась к двери я заветной, Чтобы спаслась душа моя, От темных дел и вечной клетки. "Не уйдешь ты от меня," - Незнакомец засмеялся. От смеха этого, Луна, Казалось, тоже испугалась, За тучу прячась как дитя. Я съежилась. Застыло время. Дверь закрылась на глазах. Я теперь одна на свете, Одна без света и тепла, Наедине с самою Тьмою, Желавшей утащить меня. Сомкнулись пальцы на плечах, Он притянул меня к себе, Теперь не вырваться из рук, Быть вечность эту куклой мне. * * * Печально скрипнуло окно, Как будто чуяло несчастье, В лесу две тени пролегло, Скрипнул снег под их ногами...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.