ID работы: 2091465

Мерлин: Возвращение короля

Гет
R
Завершён
510
автор
victuara бета
Размер:
313 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 351 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава тридцать четвертая

Настройки текста
      — Ну же, я не могу ждать вечно, — что-то в ее взгляде предвещало нечто нехорошее. Хотя учитывая, что это Нимуэ…       — Так чью жизнь ты мне предложишь?       Мерлин, это было не просто. Я прокручивал в голове сотню вариантов, но нечего не подходило. Отнять чью-то жизнь таким способом отвратительно. Неважно, что это ради Фреи, что другого выхода просто нет, все равно ты становишься убийцей, который ударяет со спины. Плюс если это кто-то знакомый, чье отсутствие ты можешь ощутить…       — Как насчет одного из пожизненно заключенных преступников? — это было последней соломинкой.       Она согласилась.       — Мордред, ты хочешь сказать, что сделка с Нимуэ прошла так просто? И никаких осложнений? — недоверчиво покосился на Мордреда маг.       — Да. Мне нечего скрывать.       Пару секунд волшебник внимательно смотрел в его глаза, тот выдержал напор Мерлина, и в конце концов Мерлину пришлось сдаться.       Они будто бы ходили по кругу. Нечего из того, что они видели, не менялось. Те же сухие деревья, та же влажная, черная земля, из-за веток иногда показывалась луна. Это были единственные ориентиры, и единственные слова, которые могли описать хмурые и однотипные пейзажи.       «У Нимуэ совсем нет воображения».       Затем нить оборвалась. Мерлин оглядывался, но нечего существенного не видел. Совсем нечего.       Тем временем Мордред решил подойти к тому самому месту, где нить оборвалась. Мерлин услышал негромкий, отрывистый крик и обернулся. Мордреда не было. В том месте, где он исчез, образовалась глубокая яма. Волшебник подошел к яме и начал выкрикивать имя Мордреда.       — Я здесь, — отозвался он.       — Ты цел? Нечего не сломал?       — Нет. Тут не глубоко.       — Что ты видишь? — спросил чародей.       — Тут очень темно.       Тяжело вздохнув, Мерлин последовал за ним.       Глаза его загорелись, и появился клубочек огня.       Это была комната из его сна. С мрачных каменных плит потолка стекала вода, мох зарос на каждом из камней и пахло сыростью. Мерлина передернуло, когда он увидел знакомые клетки. Не задумываясь, он направился к ним и попытался стянуть ткань, закрывающую клетки. Ему это опять не удалось. Он применил магию и лишь после нескольких попыток покров спал.       Мордред с любопытством приблизился к магу.       В клетке была лишь одна женщина, по крайней мере, чародею показалось, что это была женщина. На ней была белая маска, скрывающая лицо. Мерлин попытался разглядеть есть ли замок на клетке, который он должен открыть, но не нашел его.       — Эмрис, это клетка наш дом, — произнесла она скрипучим голосом, угадывая мысли чародея. — Ты нашел нас, что тебе надо?       — Кто вы?       — У тебя лишь один бесплатный вопрос, ты уверен, что хочешь расходовать его на это?       — Как нам выбраться из сна? — снова спорил чародей.       — Есть два пути, — маска стала красной, и голос тоже изменился. Стал более певучим и ласковым.- Уничтожь того, кто навеял этот сон. Второй путь проще, но не для тебя. Подойди поближе.       Мерлин с опаской приблизился к клетке. Маска прошептала какие-то странные слова на ухо Мерлину. Когда слова закончились, Мерлин понял, что помнит их.       — Помни, этим способом ты можешь пробудить лишь себя.       — А я могу задать вопрос? — вмешался Мордред.       — Да. Если готов предложить нам свою душу, — маска почернела, голос стал глубже, тяжелее.       Мордред сглотнул и отступил на шаг.       — Хотя если это был Мерлин, мы попросили бы кое-что попроще, — продолжила красная маска.       — Ведь у тебя есть вопрос? — маска стала белой.       — Сначала скажите вашу цену, — потребовал маг.       — Твой амулет, — белая маска указала на амулет данный Мерлину Маб.       — Он не мой.       — Что же, решай, — равнодушно сказала красная маска.       Мерлин отцепил амулет и кинул в клетку.       — Где мне найти заклинания для борьбы с моим главным врагом?       — Твой вопрос неправилен, поэтому и ответ будет лишь наполовину верным. Ты найдешь в подземелье под домом короля.       Прежде чем Мерлин решил уточнить, какой дом имели они ввиду, чары рассеялись и они оказались на поверхности.       — Что ты хотел спросить? — поинтересовался Мерлин.       — Да так… Нечего особенного.       Мерлин понял, что вряд ли добьется правды и решил направиться назад к костру, как перед ним появилась разъяренная королева Маб.       — Мерлин, неважно когда, но я потребую у тебя должок.       Волшебник даже не успел ответить, как она, взмахнув крыльями, скрылась.       — Да уж… Крылатая стерва…- пытаясь утешить Мерлинa, Мордред похлопал его по плечу.       Дорога назад была спокойной. Мерлин размышлял о том, что вопросов у него скорее прибавилось, чем убавилось. К тому же он все еще не знал, как выбраться из сна. Точнее пробудить всех. Единственным возможным выходом было проснуться самому, и победить врага. Но как его найти, если не знаешь лица? Его слегка клонило ко сну. Весь путь он прошел на автомате и даже не заметил, как достиг цели. По его расчетом прошло не больше трех часов, но Мар и Гвейн были на ногах. Так что прокрасться незамеченными не удалось.       — Мерлин, Мордред! Мы думали, что и вас похитили! — Мар с облегчением кинулась к Мерлину.       — Что значит и нас? — спросил Мордред.       — Гвен похитили. Артур и Лэнс уже в поисках. Мы остались на случай, если кто-то вернется.       — Но как ее похитили? Ведь Лэнс не спал, — озадаченно спросил Мерлин.       — Она просто исчезла. — ответил Гвейн.       «Так, нет сомнения, что это маг контролирующий сон. Найти его здесь я не могу… единственный способ…»       — Я найду короля, — сказал маг.       — Мерлин, ты не можешь идти один, — возразила Мар.       — Мар, доверься мне, ладно? — Мерлин многозначительно посмотрел на Моргану.       Маргарет эта идея не нравилась, но она доверилась. К тому же она зналa, что Мерлин далеко не так слаб, как все привыкли думать.       Остальные тоже Мерлину не помешали, так что он, следуя указанием Гвейна, пошел туда, куда и Артур с Лэнсом полчаса назад. Удостоверившись, что он находиться достаточно далеко от всех, Мелрин произнес слова, которым научился у масок. Он закрыл глаза. Голова стала тяжелой, и он ощутил, что лежит на чем-то мягком. Когда он открыл глаза, то нашел себя в своей комнате.       Мерлин быстрым рывком добрался до книги заклинаний и стал молниеносными движениями руки перелистывать страницы. Его взгляд остановился на одном из заклятий поиска. Оно было сложным, но зато позволило бы Мерлину найти врага, даже не видя его лица, и даже во сне. Волшебник еще раз прошелся по страницам книги там, где была целая глава о магии сна. Наконец, он нашел нужное заклинание.       — Ut in somnis vadam cito illius!       Мерлин закрыл глаза и погрузился в сон. Волшебник находился в темном коридоре, похожим на тот, где они появились впервые. Возможно, это был один и тот же коридор. Дверей он не обнаружил.       — Mihi concedas alienigena!       Заклинание не сработало.       — Mihi concedas alienigena! — громче и требовательнее повторил маг.       В конце темного коридора появилась дверь. Слегка освещая путь, Мерлин добрался до нее и открыл. Это было нечто вроде тронного зала, где восседал неизвестный враг. Кругом была пыль и паутина, волшебнику было сложно дышать.       — Эмрис…       — Wáce ierlic! — без промедлений прошипел Мерлин.       Враг впечатался в свой трон, затем придя в себя, разозлено двинулся на Мерлина.       — Aer adiuva me!       Сильный поток ветра ударился в Мерлина, но в последний момент Мерлин произнес защитное заклинание. Его лишь слегка сдвинуло назад.       — Lyft sy þe in bǽlwylm ac forhienan se wiðere! — произнес Мерлин.       Смешанная магическая волна из огня и воздуха врезалась об стену защитного купола врага. Мерлин усилил напор. Купол начал трескаться. Враг открылся для удара, убрал купол, и когда уже заклинание Мерлина ударило его по груди и он упал на пол, швырнул последнее заклинание в чародея. Мерлин отбросило к стене, и он ударился об нее головой, но времени медлить не было. Враг почти оклемался.       — Eorðe, lyft, fyr, wæter, hiersumaþ me. Eorðe ac stanas hiersumaþ me. Ic can stanas tobrytan. Hiersumaþ me, — несколько больших камней обрушились и упали на жертву с потолка.       Враг вскрикнул. Мерлин подошел ближе и снял с врага капюшон.       — Нимуэ!       — Эмрис, может ты и победил меня, но ты не победишь свою судьбу.       — Посмотрим еще, — равнодушно ответил маг умирающей жрице.       — Кстати, у твоего дружка должок.       — Ты о чем? — насторожился Мерлин.       — Та проклятая девчонка… как там ее…       — Фрея, — подсказал Мерлин.       — Точно. Она жива, а я так и не получила свою жертву.       — Ложь! Мордред заплатил тебе.       — Что он тебе наплел? Что это была жизнь какого-то смертника? Или незнакомца?       Мерлин промолчал. Он все еще не верил Нимуэ.       — Эмрис… Ты ведь сам заключал со мной договор. Или ты забыл, как невыносимо было выбирать жертву… — Нимуэ закашляла. Последние силы покидали ее. — Думаешь, я согласилась бы на преступника? Это не может быть кто-то косвенный, только хорошо знакомый человек.       — И кто это тогда был? — скрывая испуг, спросил чародей.       — Никто. Он так и не принес мне жертву. Поскольку он пробудил меня, я дала ему отсрочку. Но он так и не решил, так что теперь я имею право выбрать себе жертву.       — Я…       — Нет, Эмрис. Мне приятнее, чтобы ты оставался жив и страдал, когда все, кого ты любишь, будут по очереди умирать.       Мерлин, сглотнул.       — Тогда кто?       — Я думала об Артуре, но даже не в моих силах решать жить или нет королю Альбиона. Но вот его отец…       — Не смей!       — Это хороший исход. Артур узнает, что это все магия и возненавидит ее еще сильнее. Посмотрим, может именно он убьет тебя, — Нимуэ засмеялась сквозь кашель.       — Нимуэ!       — Прощай, Мерлин.       Нимуэ закрыла глаза.       Голова волшебника ужасно болела. Он протянул руку к месту от ушиба, и вся рука стала красной от крови. Мерлину стало дурно. Перед глазами начало темнеть. Он упал рядом с Нимуэ.

***

      — Этот бесполезный… Когда он очнется? — король нервно метался по лазарету.       — Ваше Ве… Артур, успокойтесь! С Мерлином все в порядке. Не считая легкого сотрясения… — начал Гаюс, но увидев, с каким ужасом на него посмотрела Моргана, осекся. — Он скоро проснется. И плохо если тут будет так шумно.       — Гай, ты намекаешь… — начала Гвен.       — Да, уйдите! Или посидите молча.       Артур, тяжело вздохнув сел рядом с Мар. Все остальные последовали его примеру, так что теперь на кровати Мерлина практически не осталось места для него самого. Видимо, почувствовав некие неудобство, чародей поморщился, затем открыл глаза.       — О, ну, наконец! Сколько можно спать! — театрально сказал король.       — Заткнись Артур! — со злостью набросилась на него Моргана. — Ты что не видишь, ему плохо.       — Моя голова… — в подтверждение своих слов взвыл Мерлин.       — Пожалуйста, все, покиньте медпункт, — требовательно попросил Гаюс.

***

      — Мордред, — Мар позвала его в свою комнату, где им никто не мешал. — Надо поговорить.       Мордред кивнул.       — Ты веришь в прошлую жизнь или что-то в этом роде? — осторожно спросила Мар.- Да это звучит очень глупо, но…       — Ты что-то видела во сне?       — Да. Я видела тебя. И теперь у меня ощущение, что я вспомнила что-то важное.       — Что именно? — настороженно поинтересовался Мордред.       — Ты друид.       — Мар…       — Нет. Я помню. Я спасла тебя, когда ты был маленьким… магию и тогда презирали…       — Что еще ты видела?       — Только это.       — Мар, это лишь сон.       — Тогда почему я ощущаю некую связь между мной и тобой, будто наши судьбы связаны…       — Я помешал? — вторгся в их разговор Мерлин.       — Мерлин, тебе лучше? Может, лучше полежишь?       Мерлин уже не выглядел больным, даже цвет его лица стал другим.       «Магия?» — спросила себя Мар.       — Все в порядке. Мар оставь нас.       — Мерлин…       — Мар, пожалуйста, оставь нас.       Моргана гневно посмотрела на Мерлина, но вышла.       — Она тебя помнит? — без эмоций спросил маг.       — Только в детстве. Но ты должен понимать, что она рано или поздно все вспомнит…       — Это уже тебя не касается, — сухо ответил Мерлин.       — Опять играем в недоверие?       — Мордред, как думаешь, кто был нашим врагом?       — Не знаю… Это ведь ты победил его, а не я.       — Это была Нимуэ. И угадай, что она мне поведала.       — Мерлин…       — Ты солгал мне. Теперь она потребовала жизнь Утера! — голос Мерлина срывался на крик. Спасало лишь заклинание тишины.       — Что?!       — И знаешь… Артур об этом узнает когда-нибудь. Его ненависть распространится не только на тебя, но и на всех волшебников!       — Мерлин, мне жаль…       — Заткнись, Мордред… Я сам виноват, что поверил тебе. Я знаю, где Фрея. Можешь отправляться на поиски, но не смей сюда возвращаться! — не дав собеседнику что-либо возразить, Мерлин вышел из комнаты, захлопнув дверь.       Где-то внутри он понимал, почему Мордред не мог выбрать жертву и оправдывал его. Он сам был в том же положение, хотя тогда жертва была выбрана без его согласия. Но он понимал, почему он солгал ему. К тому же все действительно усложнилось, и, по крайней мере, сейчас Мерлин не собирался находить оправданий для Мордреда.       В гостиной его ждала Мар.       — Мерлин…       «Достало… Мерлин… Мерлин… Мерлин то, Мерлин се…»       Не дав ей что-либо сказать, Мерлин поцеловал ее. Мар ответила мгновенно. Так страстно Мерлин ее еще никогда не целовал. Она ощущала, как Мерлин отыгрывался за все в этом поцелуе. Все его злость, которые была непонятна Мар, вся сила, страхи, желания и цели он выплеснул в их поцелуй. Мар была не против, но ее начинало угнетать, что Мерлин от нее постоянно что-то скрывает. Раньше загадочность Мерлина ее даже возбуждала, но теперь напрягла и даже нервировала. Он даже не рассказал ей, откуда у него рана на голове. Он постоянно что-то скрывает.

***

      — Лэнс, я решила, что нам надо прекратить… все… все это…       — Гвен, ты говоришь это каждый раз. Определись уже… Это начинает бесить.       — Я люблю Артура.       — Хорошо. Если он единственный кто тебе нужен…       — Да. Только Артур. Мне нужен только он.       — Хорошо, — Лэнс спрыгнул со стола, на котором сидел, и подошел к Гвен.       — Что ты делаешь…       — В последний раз.       Лэнс рукой коснулся ее шеи и приблизил к себе. Их губы встретились. На этот раз Лэнс не был страстным или настырным. Простой, нежный поцелуй.       — Артур! — глаза Гвен округлились в ужасе, когда она заметила возлюбленного, стоявшего в проходе.       Ничего не сделав и не сказав, он закрыл дверь.       Гвен побежала за ним.

***

      — Мерлин, похоже, ты единственный человек, которому я могу верить.       Мерлин почти упал в обморок. Не только из-за чистосердечного признания короля, но скорее потому что все усугубилось еще больше, хотя это казалось невозможным. Мерлин был готов убить Лэнса и Гвен своими руками. Он нервно ожидал того, когда жертву Нимуэ, Утера Пэндрагона, заберут из мира живых.       — Я позабочусь о том чтобы их исключили…       — Артур. Ты не должен.       — Знаешь, мне бы хотелось быть королем Артуром, только для того, чтобы изгнать ее.       «Бред начался… Хотелось бы быть великим Эмрисом, только, чтобы образумить тебя…»       Мерлин чувствовал, что сидит на минном поле. Скоро умрет Утер, и тогда Артуру придется взять на себя основные обязанности президента компании. По крайней мере, так думал Мерлин, Артур уже был совершеннолетним.       — Всем учащимся школы просим прийти в большой зал, — раздался голос из рупора.       «Ну что еще… Так… неужели это объявление нового директора?»       — Не пойду…       — Артур, возможно, это интересно.       — Да ладно. Что интересного может произойти в этой школе?       Все же Мерлину удалось уговорить его последовать указанию рупора.       Как он и ожидал, это было представление нового директора.       «Нет… Почему он?!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.