ID работы: 2092611

Hot Mess

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
371
переводчик
Bandit_Lee_Way бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 1 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз удивительный, и это одна из самых лучших его отличительных черт. И Дерек не может этого объяснить. Он знает Стайлза, во всяком случае он любит думать, что знает его лучше, чем кто-либо другой, но иногда Стайлз может выкинуть что-то неимоверное, и все, что остается Дереку — это хватать ртом воздух. Как сейчас. Его пальцы пробегают по жесткой коже на шее Стайлза, а глаза прилипли к розовому отпечатку, которую она оставила на бледной коже. — Я знаю, мы не говорили об этом, но… — лениво тянет слова Стайлз, затуманивая своими словами голову и заставляя разливаться жар в груди. А в сочетании с горячим выражением глаз цвета виски, Дереку ничего более не остается, чем поддаться. — Тебе вроде очень нравилась эта идея несколько недель назад. Дерек опять перевел взгляд на розовую кожу, гадая, как долго Стайлз носит ошейник. Весь день? Или, может, он надел его прямо перед встречей? Его пальцы поглаживают бирку, на которой говорится о том, что Стайлз принадлежит ему. Как поднимается на рассвете солнце, так и тепло разгорается и распространяется внутри него, аж до кончиков пальцев. — Он на тебе давно? — спрашивает Дерек, медленно водя по месту, где ошейник врезается в кожу Стайлза. Растягиваясь на своей постели с медленно растущей ухмылкой на лице, он читает в глазах своего друга, любовника, парня нечто большее, чем слова. — Я надел его прежде, чем прийти сюда, — Стайлз тянется лениво и неторопливо, будто кот, поднимая руки вверх и обнимая ими Дерека. Развлекаясь, он растягивает губы в легкий оскал. Дерек забирается руками под футболку Стайлза. Он наблюдает за Стайлзом, как его «ученик» раскрывается, пока его руки скользят вверх, собирая наверху мягкий хлопок складками. Он поднимает ткань вверх до тех пор, пока его пальцы не начинают водить по ошейнику. Дерек скользит пальцами по коже так часто, что заставляет Стайлза дрожать. Между материалом и кожей достаточно места, чтобы проскользнуть туда пальцем. И ловкие пальцы Дерека подцепляют ошейник Стайлза, чтобы подтащить его еще ближе. Парень сразу поднимается на дрожащих под неудобным углом руках, с открытым лицом, желая чтобы теперь Дерек склонился еще на дюйм. Их губы легко касаются друг друга, когда он шепчет: — Чего ты хочешь, Стайлз? — Тебя, — тихо отвечает он, задыхаясь. Так доверчиво, так открыто, так нежно, что это заставляет Дерека рычать. Дерек хочет тянуть его за волосы назад, погрузить свои зубы в его шею, а когтями впиться в его бедра. — Я хочу тебя, — голос Стайлза становится ниже, и сам он подбрасывает бедра вверх к бедрам Дерека. — Хочу, чтобы ты выебал меня. Воспользовавшись бездействием Хейла, Стайлз начал расстегивать его рубашку и джинсы. Дерек вздрагивает, когда длинные пальцы скользят под ткань и, дразня, сжимают его задницу. В отместку Дерек надавливает на чужой пах своим. Когда Стайлз запрокидывает голову, издавая громкие стоны, Дерек наклоняется лизнуть напряженные мышцы, пока не снимая мешающие джинсы. — Может, мне сделать так, чтобы ты кончил в джинсы? — задумывается Дерек, облизывая и дегустируя соленную кожу. Стайлз извивается под ним, пока Дерек впивается пальцами в его бедра, чувствуя острые тазовые косточки. — Ты хотел бы этого? — Да! Пожалуйста, Дерек, да! — шипит Стайлз, цепляясь за чужую спину. Дерек с радостью угождает и хватает его за задницу, наваливаясь на парня, заставляя его обернуть свои ноги вокруг его талии. Его рот, губы усердно сосут, оставляя новые метки вокруг ошейника — красные и фиолетовые украшения, подчеркивающие черную кожу. — Чеееерт, — стонет Стайлз, бесстыдно подкидывая бедра. — Укуси меня, пожалуйста, Дерек, пожалуйста, укуси меня! Как он может сопротивляться, когда Стайлз так просит? Дерек прикусывает предложенную ему кожу и трется о парня, когда тот подкидывает тело вверх. Это похоже на агонию: тереться, не снимая джинсы, когда ты уже почти готов кончить, но чего-то все же не хватает. Руки Стайлза цепляются за волосы Дерека, притягивая ближе. Он хнычет в рот Дерека, который проглатывает этот звук, будто самую сладкую конфету. Стайлз протяжно шепчет его имя между стонами, отчего Дерек хочет прижаться сильнее, врасти в него, стать одним целым. — Уже почти, еще чуть-чуть, чееерт, — стонет Стайлз, двигаясь еще отчаяннее. В какой-то момент их трения джинсы сползли достаточно низко, чтобы Дерек мог вплотную прижаться в его эрекции. Они трутся снова и снова, пока, наконец, Стайлз не вздрагивает. Теперь он чувствует себя слишком ослабленным, липким и мокрым, чтобы делать что-то еще, но все еще чувствует уколы боли и удовольствия, пока Дерек продолжает двигаться, периодически издавая стоны, работая над своей проблемой. Стайлз в его руках податливый и расслабленный. Дерек закрывает глаза, пытаясь сосредоточиться на внутренней картинке трения их эрекций друг о друга. Он опускает взгляд только тогда, когда Стайлз берет его лицо в ладони. Это нежное прикосновение заставляет Дерека открыть глаза и посмотреть на парня. Его взгляд опьяненный от похоти и до глупости влюбленный. Одна его рука теребит бирку ошейника, вторая сжимает половинку задницы Стайлза. — Твой, — шепчет Стайлз, самодовольно и счастливо. Дерек не уверен, что подводит его к концу, — сказанные счастливым тоном слова Стайлза или ощущение этого чертового ошейника — но он кончает так сильно, сжимая парня, что Стайлз не сможет избавиться от впечатляющего набора синяков на бедрах в течение следующих пару недель. Стайлз ворчит, но позволяет Дереку лечь на себя, трясь губами и носом о чужую кожу. — Мой, — бормочет Дерек, крепко обнимая влажное тело Стайлза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.