ID работы: 2131779

Прижми меня ближе / Hold Me Close

Гет
Перевод
R
Заморожен
67
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 30 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 4/Chapter 4

Настройки текста
На следующее утро Мелоди закончила распаковывать оставшиеся коробки, которые занимали большую часть ее гостиной. Бекон шипел на плите, пока она пробиралась сквозь залежи разных предметов в поисках места, где могла бы поместиться целиком. Утром Луи написал ей, чтобы узнать, как ее дела. Она кратко ответила : "Хорошо. Вокруг тихо, но и это хорошо." Прожевав бекон, девушка настойчиво пыталась побороть жуткое желание выпить кофе. Тот самый, который она забыла купить в магазине, несмотря на то, что он был одним из ее самых любимых напитков. "Я просто обязана выпить чашечку", - думала она, выключая плиту. Мелоди отправила сковородку в раковину и включила воду, чтобы помыть посуду, прежде чем схватить ключи и покинуть дом. Утро было тихим и спокойным. Воздух был чист и мягко обдувал ее кожу, шелестел в зеленых кронах деревьев, отбрасывал длинные волосы за плечи, пока девушка пробивалась сквозь толпу людей по бордюру вниз по улице. Этот город казался ей еще красивее, чем она себе представляла. Рестораны и кафе с яркими вывесками выстроились вдоль улицы, мужчины в костюмах заполняли большинство из них. Но один небольшой, но элегантный ресторанчик привлек ее внимание и заставил глаза заблестеть. На вывеске было написано "Поляна", плетеные кресла и наружная стена домика были увиты цветами, как и внутреннее помещение. По пешеходному переходу Мелоди быстро пересекла расстояние, разделявшее ее со вкусным завтраком; запах только что сваренного кофе и свежей выпечки щекотал ноздри. Колокольчик над дверью прозвонил, сообщая о появлении нового клиента, заставив молодого парня, примерно ее ровесника, подскочить на месте и удариться головой о полку от резкого звука. - Доброе утро, что будете брать? - мягко спросил он, глядя на девушку мерцающими синими глазами. - Мне, пожалуйста, большой мокко, - попросила Мелоди, доставая из сумки кошелек. - С вас два доллара семьдесят пять центов, - сказал он, наблюдая за ее поисками нужной суммы. - Вот ваша сдача. Приятного аппетита. Мелоди уселась у большого стеклянного окна, окидывая взором все, что ее окружало. Это место было таким спокойным; классическая музыка звучала из колонок, заставляя ее почувствовать себя в пятидесятых. Ее охватила приятная тоска. Поколение, к которому она принадлежала, было прекрасным и одновременно уродливым. Великолепные создания все еще оставались в поле зрения, но то, как они изменились за такой короткий промежуток времени, всегда ужасало Мелоди. Метаморфоза детей, любящих невинные прогулки с друзьями, разговоры о жизни и смех, в четырнадцатилетних бухающих и тусующихся девиц. От этой мысли девушка содрогалась. Это было похоже на просмотр ужастика. Единственное различие - этот фильм хуже, и он никогда не кончится. - Так ты здесь одна? - спросил парень, протирая тряпкой кассовый аппарат. - Эм, да. Если честно, я только вчера сюда переехала. Он прервал свое занятие и поднял на нее глаза. - Ничего себе. Это серьезный шаг для такой молодой девушки, как ты, - переезд в большой город. Тебе не страшно? - этот вопрос заставил ее захихикать. - А чего бояться? Жизни? - Нет. Этого места. Мелоди помолчала минуту, удивляясь тому, что этот вопрос ни разу не проскальзывал в ее мысли. - Наверное, частично. Я больше боюсь того, куда все это приведет. Большой город, большие мечты. Но это трудно, когда ты так одинок и незначителен, как я. - Я тоже испугался, когда впервые оказался в этой новой части жизни. Я не думал, что уже готов к этому. Было такое странное чувство, что еще вчера я дрался с братом из-за пульта от телевизора, а теперь... Но знаешь, эти годы - самые запоминающиеся. Я стараюсь их не потерять. Думаешь, я мечтал сейчас работать в благоухающем кафе? Нет, но я хотя бы смогу посмеяться над этим с женой и детьми, когда уживусь, когда больше не буду испуганным и уставшим, - он усмехнулся, качая головой. - Что тебя сюда привело? - Мелоди не могла не спросить этого. - Учеба: я получил стипендию по инженерии, - мягко ответил он, наливая себе чашку кофе. - Ничего, если я сяду с тобой? У меня перерыв. Мелоди улыбнулась: - Давай сюда. - Как тебя зовут? - спросил он, в нерешительности отхлебывая из чашки. - Мелоди. Мелоди Энн Томлинсон. А тебя? - Брэд. Брэд Ли Джонсон. Мелоди захихикала. Ей показалось смешным, что среднее имя звучало как продолжение первого. Парень тоже улыбнулся, махнув рукой: - Да, да, я знаю. Спасибо мамаше за это. - Девушка опять рассмеялась. - Итак, Мелоди Энн, зачем ты здесь? - голос, которым он это произнес, одновременно бархатный и грубоватый, с легким смешком, заставил Мел почувствовать на спине волну мурашек, которую девушка постаралась проигнорировать. - Я пытаюсь найти себя в этом дурдоме. Мне хочется в конце концов успокоиться и осесть на дно, но это сложно будет сделать, потому что я даже не уверена, что когда-нибудь смогу. Я хочу стать психотерапевтом-гуманистом, поэтому собралась поступать в университет имени Кеннеди, и это еще не все - я отправила заявление на работу в Старбакс, что явно не прибавит мне спокойствия и свободного времени. Но я понимаю, что своей цели нельзя добиться, пытаясь срезать путь. Успех - не легкая штука. Брэд улыбнулся и кивнул. - Полностью согласен. Я должен работать тут и ходить в инженерку, что нелегко. Но меня устраивает; платят достаточно, чтобы оплатить квартиру и счета. Мелоди глотнула кофе, присматриваясь к одежде парня - зеленая рубашка-поло и черные джинсы. - Знаешь, ты тоже можешь здесь поработать. Как видишь, сейчас у нас не особо много посетителей, - он улыбнулся, обводя рукой пустой зал. - А сколько платят? - Девять долларов в час. Все клиенты приходят ночью, поверь мне. Тогда тут так тесно, что многим приходится сидеть снаружи. А поздно приходят потому, что они старше и возвращаются после работы. Мелоди широко улыбнулась. - Когда я могу начать? - Завтра в восемь. Мелоди выглядела удивленной. - А разве мне не надо пройти собеседование с менеджером? Или подписать что-нибудь? Он фыркнул. - Я твой менеджер. А это было твое интервью, ну, то есть для меня этого хватило. Плюс я уверен, что тебе есть восемнадцать, и ты выглядишь живчиком, что важно для посетителей. И если хочешь, я могу дать тебе пару бумажек... Все стало чудесно складываться, и эта идея стала казаться Мелоди еще лучше. - Наверное, я позвоню в Старбакс и отменю все, - сказала она с искренней улыбкой. - Отлично. Позже этим вечером Мелоди, разобрав последние коробки и покончив с огромным количеством бумаг, упала в кровать и закрыла глаза. Впервые за долгое время девушка уснула с улыбкой на губах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.